Royal court

http://dbpedia.org/resource/Royal_court an entity of type: Thing

La cort és el conjunt de membres de la noblesa i funcionaris que acompanyen el rei en les seves funcions de govern i protocol. El terme s'empra sobretot per a definir les persones que durant l'edat mitjana i moderna vivien a prop del monarca. La cort estava situada al castell o palau principal i residències properes dels nobles. rdf:langString
Dvůr (případně s upřesňujícími adjektivy, například královský dvůr, papežský dvůr čili kurie, knížecí dvůr) je souhrn osob, které patří do rozšířené domácnosti panovníka, případně jiné mocné osoby. Kromě členů panovníkovy užší rodiny sem obvykle patří také nejrůznější hodnostáři, společníci a personál. Ve své nejrozvinutější podobě dvůr může zahrnovat až několik tisíc osob a plnit zároveň funkci centra ekonomické, zákonodárné, soudní i výkonné moci. Dvory jsou v různé podobě známy ze široké škály rozvinutých monarchických společností. Kromě mocenských center dvory obvykle byly i důležitými, často klíčovými centry kulturními a hybateli módy a mravů ve společnosti. rdf:langString
البلاط الملكي رجال الدولة ذوي الأهمية في بعض العصور. المصطلح أطلق بشكل عام على مقار الحكام، وأولئك الذين يحضرون مجالس الحكم باستمرار، وفي البلاط الملكي الكبير كان يجتمع أحيانًا بضعة آلاف من الأفراد سواء من المسئولين أو الخدم الموجودين دائمًا في خدمة ذلك الحاكم، وهناك الكثيرون ممن كان يحضر تلك المجالس رغبة في مكاسب سياسية أو مادية، أو حتى وسائل الترفيه والراحة الموجودة. إلى جانب أن تلك المجالس كانت مصدر الموضة وفيها نشأت وتطورت المجالس الثقافية والفنية والموسيقية. rdf:langString
Kortego aŭ korteganaro estas la ĉirkaŭantaro de regnestro aŭ princo. (ReVo) La vorto kortego devenas de korto (latine: curia, aula, france: cour, angle: court), la sentegmenta de konstruaĵoj ĉirkaŭita spaco, sur kiu kunvenis la anoj de la regnestro - la korteganoj. rdf:langString
Der Hofstaat, der Hof oder die Höfische Gesellschaft ist die Gesamtheit der Personen, die einen regierenden Fürsten und dessen Familie unmittelbar und ständig umgeben. Monarchische Höfe sind historisch ritualisierte Herrschafts­formen. rdf:langString
Gorte errege-erreginekin batera edo haien inguruan bizi ziren senide, aholkulari eta beste handikiek osatzen duten taldea, eta hedaduraz talde horrek betetzen duen espazioa; errege-erreginak erabiltzen dituzten egoitzen inguruko jauregiak, etxe aberatsak, lorategiak, etab. * Datuak: Q1134237 * Multimedia: Noble courts rdf:langString
La cour est le lieu de la vie palatine (vie de palais) et des réceptions diplomatiques des princes. La cour était dans toutes les monarchies médiévales d'Europe occidentale le centre du gouvernement du pays. À l'époque moderne actuellement en Europe, les cours des monarchies subsistantes ont progressivement perdu leur influence au profit des gouvernements des pays. rdf:langString
朝廷(ちょうてい)とは、漢字文化圏諸国における君主制下で官僚組織を伴った政府および政権を指す。また、君主が政治執務を行う場所や建物(朝堂院:朝政と朝儀を行う廟堂)。 rdf:langString
조정(朝廷)은 군주가 관료 조직을 동반한 회의를 하여 정치를 진행하는 기구와 그 정권을 의미한다. rdf:langString
De hofhouding of het hof is het geheel van personen waarmee een hoge wereldlijke of geestelijke machthebber zich omringt. De hofhouding bestond in vroegere eeuwen niet alleen uit de huishouding van een vorst, maar vormde tevens het bestuurlijke en culturele centrum van een land en kon wel een paar duizend personen omvatten. In de huidige monarchieën en in het Vaticaan bestaat nog steeds een hofhouding, zij het in sterk verkleinde en versoberde vorm. rdf:langString
Dwór monarszy – otoczenie monarchy, stanowiące ośrodek władzy i kultury. Stanowi zespół osób, otaczających panującego w charakterze dworskich dostojników, domowników i służby. W skład dworu wchodzą zarówno dygnitarze, jak i osoby niepiastujące urzędów państwowych. Za dworzanina uznać zatem należy marszałka, czy kanclerza, jak i nadwornego lekarza, malarza czy kuchmistrza. Swoje dwory, wraz z oficjalistami, służbą, prywatnym wojskiem i klientami (nierzadko prawie stale przebywającymi na dworze), posiadali także wielcy feudałowie. rdf:langString
Corte no contexto das monarquias é o nome que se dá ao lugar onde o rei reside, seja permanentemente ou de passagem, assim como às pessoas da casa real e às que as acompanham. O nome parece derivar do latim cohors, que significa ajuntamento de gente em acto de guerra, debaixo do governo de uma pessoa. rdf:langString
Двір монарха (монархічний двір; нім. Hofstaat, Hof) — історично сформоване певне коло осіб (придворні, почет, наближені), які служили й прислужували монарху і його родині, зі своїми звичаями та церемоніями. Двір вельможі, знатної особи, високопоставленої особи — коло осіб, які служили й прислужували вельможі і його родині. У широкому сенсі монархічний двір — це весь штат осіб, які прислуговували монарху і його родині, а у вузькому сенсі монархічний двір це особливий штат осіб, яких іменували «придворними», зазвичай в більшості випадків, представники вищої аристократії й знаті, які виконували певні державні та придворні функції. rdf:langString
Ett hov är en furstlig persons uppvaktning och betjäning. Ursprungligen utgjorde en monarks hov hela statsmakten. Anställd personal vid ett hov kallas för en hovstat. Vanliga hovtitlar är hovmarskalk, hovdam och kammarherre. rdf:langString
朝廷指中國、日本等漢字文化圈國家,在皇帝制度下對宮廷、中央政府等统治机构的總稱。 rdf:langString
La corte, generalmente real o noble (Del lat. cors, cortis, o cohors, cohortis, cohorte), es un grupo de personas no necesariamente la familia y otras personas que acompañan habitualmente al rey o al noble.​ En realidad, es un instrumento de gobierno más amplio que una corte de justicia, pues comprende un extenso grupo de personas centradas en un patrón que los gobierna por la ley. Un regente o virrey puede encargarse de la Corte por motivos de ausencia, minoridad o vacante de un soberano hereditario, e incluso un jefe de Estado electo puede desarrollar un entorno de tipo cortesano a través de asesores y "compañeros" no oficiales, elegidos personalmente, una posición elevada a estatus semioficial en el entorno de Alejandro Magno, basado en las convenciones persas. (Fox, 1973) rdf:langString
A royal court, often called simply a court when the royal context is clear, is an extended royal household in a monarchy, including all those who regularly attend on a monarch, or another central figure. Hence, the word "court" may also be applied to the coterie of a senior member of the nobility. Royal courts may have their seat in a designated place, several specific places, or be a mobile, itinerant court. rdf:langString
Una corte regia (anche corte reale, in lingua latina curia regis), spesso chiamata anche semplicemente corte quando il contesto è chiaro, è il nucleo familiare allargato di un monarca, inclusi tutti coloro che regolarmente frequentavano il sovrano o la figura centrale. La parola "corte" può essere applicata anche alla cerchia di un nobile importante. L'Ambasciatore e gli rendono i loro omaggi a Luigi XIV alla sua corte a Versailles. rdf:langString
Двор монарха (монарший или монархический двор) — первоначально круг лиц, которые обслуживали монарха и его семью в частной жизни и в его личном жилище (дворце). Штат лиц, служащих при дворе монарха, называется придворными. С усложнением структуры двора подобные должности (чины) закрепились в руках высшей знати и дворянства, которые выполняли не только придворные, но и государственные функции. Реально же монарху продолжали прислуживать служители из представителей низших сословий — лакеи, камердинеры, кучера и т. д. rdf:langString
rdf:langString بلاط ملكي
rdf:langString Cort (noblesa)
rdf:langString Panovnický dvůr
rdf:langString Hofstaat
rdf:langString Kortego
rdf:langString Corte noble
rdf:langString Gorte (monarkia)
rdf:langString Corte regia
rdf:langString Cour (palais)
rdf:langString 조정 (정치)
rdf:langString 朝廷
rdf:langString Hofhouding
rdf:langString Royal court
rdf:langString Dwór monarszy
rdf:langString Corte (realeza)
rdf:langString Hov (uppvaktning)
rdf:langString Двор монарха
rdf:langString Монархічний двір
rdf:langString 朝廷
xsd:integer 229718
xsd:integer 1120941230
rdf:langString La cort és el conjunt de membres de la noblesa i funcionaris que acompanyen el rei en les seves funcions de govern i protocol. El terme s'empra sobretot per a definir les persones que durant l'edat mitjana i moderna vivien a prop del monarca. La cort estava situada al castell o palau principal i residències properes dels nobles.
rdf:langString Dvůr (případně s upřesňujícími adjektivy, například královský dvůr, papežský dvůr čili kurie, knížecí dvůr) je souhrn osob, které patří do rozšířené domácnosti panovníka, případně jiné mocné osoby. Kromě členů panovníkovy užší rodiny sem obvykle patří také nejrůznější hodnostáři, společníci a personál. Ve své nejrozvinutější podobě dvůr může zahrnovat až několik tisíc osob a plnit zároveň funkci centra ekonomické, zákonodárné, soudní i výkonné moci. Dvory jsou v různé podobě známy ze široké škály rozvinutých monarchických společností. Kromě mocenských center dvory obvykle byly i důležitými, často klíčovými centry kulturními a hybateli módy a mravů ve společnosti.
rdf:langString البلاط الملكي رجال الدولة ذوي الأهمية في بعض العصور. المصطلح أطلق بشكل عام على مقار الحكام، وأولئك الذين يحضرون مجالس الحكم باستمرار، وفي البلاط الملكي الكبير كان يجتمع أحيانًا بضعة آلاف من الأفراد سواء من المسئولين أو الخدم الموجودين دائمًا في خدمة ذلك الحاكم، وهناك الكثيرون ممن كان يحضر تلك المجالس رغبة في مكاسب سياسية أو مادية، أو حتى وسائل الترفيه والراحة الموجودة. إلى جانب أن تلك المجالس كانت مصدر الموضة وفيها نشأت وتطورت المجالس الثقافية والفنية والموسيقية.
rdf:langString Kortego aŭ korteganaro estas la ĉirkaŭantaro de regnestro aŭ princo. (ReVo) La vorto kortego devenas de korto (latine: curia, aula, france: cour, angle: court), la sentegmenta de konstruaĵoj ĉirkaŭita spaco, sur kiu kunvenis la anoj de la regnestro - la korteganoj.
rdf:langString Der Hofstaat, der Hof oder die Höfische Gesellschaft ist die Gesamtheit der Personen, die einen regierenden Fürsten und dessen Familie unmittelbar und ständig umgeben. Monarchische Höfe sind historisch ritualisierte Herrschafts­formen.
rdf:langString Gorte errege-erreginekin batera edo haien inguruan bizi ziren senide, aholkulari eta beste handikiek osatzen duten taldea, eta hedaduraz talde horrek betetzen duen espazioa; errege-erreginak erabiltzen dituzten egoitzen inguruko jauregiak, etxe aberatsak, lorategiak, etab. * Datuak: Q1134237 * Multimedia: Noble courts
rdf:langString La corte, generalmente real o noble (Del lat. cors, cortis, o cohors, cohortis, cohorte), es un grupo de personas no necesariamente la familia y otras personas que acompañan habitualmente al rey o al noble.​ En realidad, es un instrumento de gobierno más amplio que una corte de justicia, pues comprende un extenso grupo de personas centradas en un patrón que los gobierna por la ley. Un regente o virrey puede encargarse de la Corte por motivos de ausencia, minoridad o vacante de un soberano hereditario, e incluso un jefe de Estado electo puede desarrollar un entorno de tipo cortesano a través de asesores y "compañeros" no oficiales, elegidos personalmente, una posición elevada a estatus semioficial en el entorno de Alejandro Magno, basado en las convenciones persas. (Fox, 1973) Los "compañeros" del rey en Inglaterra y Francia eran quienes "compartían el pan" y la mesa, y de hecho la Corte es una extensión de la "familia" de un gran personaje. Allí donde los miembros de la "familia" (no ligados forzosamente por lazos de sangre) y los burócratas de la administración coinciden en cuanto a personal, se puede hablar de una "Corte", bien sea en la Persia aqueménida, la China de la Dinastía Ming, la Sicilia normanda o el Papado antes de 1870 (véase Curia) o el Imperio austrohúngaro. Un grupo de individuos dependientes del patronazgo de un gran hombre, como ocurrió de forma clásica en la Roma antigua, forma parte del sistema de "clientelismo", discutido en el artículo sobre vasallaje. Cada gobernante difería mucho en cuanto a gustos e intereses, así como en habilidades políticas y situaciones constitucionales. En consecuencia, algunos fundaron elaboradas cortes basadas en nuevos palacios, para que sus sucesores se retiraran a castillos remotos o a nuevos y prácticos centros administrativos. Retiros personales podían surgir lejos de los centros oficiales de la Corte. La etiqueta y la jerarquía florecen en ambientes con una Corte altamente estructurada y pueden dejar rasgos conservadores a través de las generaciones.
rdf:langString La cour est le lieu de la vie palatine (vie de palais) et des réceptions diplomatiques des princes. La cour était dans toutes les monarchies médiévales d'Europe occidentale le centre du gouvernement du pays. À l'époque moderne actuellement en Europe, les cours des monarchies subsistantes ont progressivement perdu leur influence au profit des gouvernements des pays.
rdf:langString A royal court, often called simply a court when the royal context is clear, is an extended royal household in a monarchy, including all those who regularly attend on a monarch, or another central figure. Hence, the word "court" may also be applied to the coterie of a senior member of the nobility. Royal courts may have their seat in a designated place, several specific places, or be a mobile, itinerant court. In the largest courts, the royal households, many thousands of individuals comprised the court. These courtiers included the monarch or noble's camarilla and retinue, household, nobility, clergy, those with court appointments, bodyguards, and may also include emissaries from other kingdoms or visitors to the court. Foreign princes and foreign nobility in exile may also seek refuge at a court. Near Eastern and Far Eastern courts often included the harem and concubines as well as eunuchs who fulfilled a variety of functions. At times, the harem was walled off and separate from the rest of the residence of the monarch. In Asia, concubines were often a more visible part of the court. Lower ranking servants and bodyguards were not properly called courtiers, though they might be included as part of the court or royal household in the broadest definition. Entertainers and others may have been counted as part of the court.
rdf:langString Una corte regia (anche corte reale, in lingua latina curia regis), spesso chiamata anche semplicemente corte quando il contesto è chiaro, è il nucleo familiare allargato di un monarca, inclusi tutti coloro che regolarmente frequentavano il sovrano o la figura centrale. La parola "corte" può essere applicata anche alla cerchia di un nobile importante. L'Ambasciatore e gli rendono i loro omaggi a Luigi XIV alla sua corte a Versailles. Nelle corti più grandi migliaia di individui comprendevano la corte: ne erano parte molti ufficiali o servitori alle dipendenze permanenti del sovrano, e altri partecipanti nella speranza di un guadagno politico o finanziario, o semplicemente per la società e i divertimenti offerti. Possono esservi inclusi anche i principi stranieri e la nobiltà straniera in esilio possono cercare rifugio presso una corte.
rdf:langString 朝廷(ちょうてい)とは、漢字文化圏諸国における君主制下で官僚組織を伴った政府および政権を指す。また、君主が政治執務を行う場所や建物(朝堂院:朝政と朝儀を行う廟堂)。
rdf:langString 조정(朝廷)은 군주가 관료 조직을 동반한 회의를 하여 정치를 진행하는 기구와 그 정권을 의미한다.
rdf:langString De hofhouding of het hof is het geheel van personen waarmee een hoge wereldlijke of geestelijke machthebber zich omringt. De hofhouding bestond in vroegere eeuwen niet alleen uit de huishouding van een vorst, maar vormde tevens het bestuurlijke en culturele centrum van een land en kon wel een paar duizend personen omvatten. In de huidige monarchieën en in het Vaticaan bestaat nog steeds een hofhouding, zij het in sterk verkleinde en versoberde vorm.
rdf:langString Dwór monarszy – otoczenie monarchy, stanowiące ośrodek władzy i kultury. Stanowi zespół osób, otaczających panującego w charakterze dworskich dostojników, domowników i służby. W skład dworu wchodzą zarówno dygnitarze, jak i osoby niepiastujące urzędów państwowych. Za dworzanina uznać zatem należy marszałka, czy kanclerza, jak i nadwornego lekarza, malarza czy kuchmistrza. Swoje dwory, wraz z oficjalistami, służbą, prywatnym wojskiem i klientami (nierzadko prawie stale przebywającymi na dworze), posiadali także wielcy feudałowie.
rdf:langString Corte no contexto das monarquias é o nome que se dá ao lugar onde o rei reside, seja permanentemente ou de passagem, assim como às pessoas da casa real e às que as acompanham. O nome parece derivar do latim cohors, que significa ajuntamento de gente em acto de guerra, debaixo do governo de uma pessoa.
rdf:langString Двір монарха (монархічний двір; нім. Hofstaat, Hof) — історично сформоване певне коло осіб (придворні, почет, наближені), які служили й прислужували монарху і його родині, зі своїми звичаями та церемоніями. Двір вельможі, знатної особи, високопоставленої особи — коло осіб, які служили й прислужували вельможі і його родині. У широкому сенсі монархічний двір — це весь штат осіб, які прислуговували монарху і його родині, а у вузькому сенсі монархічний двір це особливий штат осіб, яких іменували «придворними», зазвичай в більшості випадків, представники вищої аристократії й знаті, які виконували певні державні та придворні функції.
rdf:langString Ett hov är en furstlig persons uppvaktning och betjäning. Ursprungligen utgjorde en monarks hov hela statsmakten. Anställd personal vid ett hov kallas för en hovstat. Vanliga hovtitlar är hovmarskalk, hovdam och kammarherre.
rdf:langString 朝廷指中國、日本等漢字文化圈國家,在皇帝制度下對宮廷、中央政府等统治机构的總稱。
rdf:langString Двор монарха (монарший или монархический двор) — первоначально круг лиц, которые обслуживали монарха и его семью в частной жизни и в его личном жилище (дворце). Штат лиц, служащих при дворе монарха, называется придворными. Изначально придворные разделялись по исполняемым ими функциям, которые имели много общего между различными дворами. Например, при каждом дворе было лицо, заведующее конюшнями монарха: на Руси оно называлось конюшим, во Франции — коннетаблем, в Англии — констеблем, в Австрии — шталмейстером и т. д. Почти при каждом дворе был камерарий (камергер), которому правителем был доверен ключ к двери в его личные покои. С усложнением структуры двора подобные должности (чины) закрепились в руках высшей знати и дворянства, которые выполняли не только придворные, но и государственные функции. Реально же монарху продолжали прислуживать служители из представителей низших сословий — лакеи, камердинеры, кучера и т. д. В сословной и особенно в абсолютной монархии суверен приобрёл совершенно исключительное положение, а его двор превратился в средоточие всей политической системы. При каждом дворе был скрупулёзно разработан собственный придворный церемониал (этикет), а придворные были расписаны по чинам и рангам. Хозяйственным обеспечением жизни двора занималось придворное ведомство, или министерство двора (например, приказ Большого дворца в Московском царстве, министерство императорского двора в Российской империи). У жён европейских монархов существовал, как правило, собственный двор, состоявший преимущественно из лиц женского пола (фрейлин и других придворных дам). В восточных монархиях женская половина двора сосредотачивалась в гареме (серале), за которым присматривали евнухи. Начиная с XVII века образцом для большинства европейских дворов служил королевский двор Франции, который постоянно находился в Версале. Императорский двор Российской империи, пришедший в начале XVIII века на смену двору русских царей, проводил основную часть времени в Санкт-Петербурге и его пригородах. Двор китайских императоров отличался исключительной многолюдностью и сложностью структуры; в одном только Запретном городе XVII века (не беря в расчёт других резиденций) было занято не менее 17 000 евнухов. Между внутренним двором (родственники императора и доверенные евнухи) и двором внешним (высокопоставленные царедворцы и чиновники) всегда существовали трения. Большим своеобразием отмечены и дворы правителей в теократиях (например, папский двор в Ватикане). В долгоправящих монархиях государь нередко оказывался «пленником» собственного двора, который с юных лет формировал восприятие им окружающего мира (ситуация «ленивых королей» и майордомов). Так, многие китайские императоры, с детства проводя всё время в обществе евнухов (единственные лица мужского пола, с кем было дозволено общаться «сыну Неба»), доверяли им больше, чем кому бы то ни было, и с готовностью передавали в их руки важнейшие государственные функции. Близкие родственники монарха в своих резиденциях часто держали «малый» двор, сокращённо воспроизводивший структуру столичного. Так, например, в царствование Елизаветы Петровны существовал «молодой двор» наследника престола Петра Фёдоровича и его жены Екатерины Алексеевны, который базировался на отдалении от столицы, в Ораниенбауме.
xsd:nonNegativeInteger 30522

data from the linked data cloud