Rota (poem)

http://dbpedia.org/resource/Rota_(poem) an entity of type: Poem

Rota (El Jurament) és un poema èpic polonès del segle xx famós per ser un himne de celebració, fins i tot va aspirar a ser l'himne nacional de Polònia. La lletra fou escrita el 1908 per l'activista polonesa, la poetessa Maria Konopnicka. La música la va compondre dos anys més tard el compositor i director d'orquestra Feliks Nowowiejski. rdf:langString
Rota ("juramento") es un poema patriótico polaco de principios del siglo XX, así como un himno de celebración. La letra de Rota fue escrita en 1908 por la activista por la independencia polaca, la poetisa Maria Konopnicka como protesta contra las políticas del Imperio Alemán de germanización forzada de la población de origen polaco que vivía en la Polonia occidental.​ Konopnicka escribió Rota en 1908 mientras se encontraba en Cieszyn en Silesia. El poema se publicó por primera vez en el periódico Gwiazdka Cieszyńska el 7 de noviembre. La música fue compuesta dos años más tarde por el compositor, director y concertista, . rdf:langString
Rota ("The Oath") is an early 20th-century Polish poem, as well as a celebratory anthem, once proposed to be the Polish national anthem. Rota's lyrics were written in 1908 by activist for Polish independence, poet Maria Konopnicka as a protest against German Empire's policies of forced Germanization of Poles. Konopnicka wrote Rota in 1908 while staying in Cieszyn. The poem was published for the first time in Gwiazdka Cieszyńska newspaper on 7 November. The music was composed two years later by composer, conductor and concert organist, Feliks Nowowiejski. rdf:langString
Rota (Le Serment) est un poème polonais écrit en 1908 par Maria Konopnicka en réponse à la loi du gouvernement prussien sur l'expropriation forcée des Polonais de la terre. Avec ce texte, la poète rejoint la protestation des Polonais contre la politique de germanisation, qui s'est intensifiée depuis la fin du XIXe siècle. rdf:langString
Die „Rota“ (bezieht sich auf den Inhaltlichen Aspekt eines Eides – siehe Eidesformel) ist eine der bekanntesten Dichtungen von Maria Konopnicka. Es bezieht sich auf die Unterdrückung beziehungsweise Germanisierung des Polentums durch Preußen. Die Rota wurde zum ersten Mal 1908 in der Zeitschrift „Przodownicy“ veröffentlicht. Zum ersten Mal öffentlich vorgetragen wurde sie im Jahre 1910 bei den Feierlichkeiten in Krakau zum 500. Jahrestag der Schlacht bei Tannenberg (1410). rdf:langString
Rota – opublikowany w 1908 r. wiersz Marii Konopnickiej, a także pieśń hymniczna. Dokładny czas i miejsce powstania Roty pozostają nieznane, choć podejmowano wiele prób ustalenia. Wiersz składa się z czterech zwrotek, z czego trzy stanowią kanon jednej z polskich pieśni patriotycznych pod tym samym tytułem, do której w styczniu 1910 roku muzykę napisał Feliks Nowowiejski, polski kompozytor pochodzący z zaboru pruskiego, z Warmii. Melodia powstała w domu przy ul. Floriańskiej 20 w Krakowie, gdzie mieszkał wówczas Nowowiejski. Pierwotnie pieśń miała być przeznaczona dla krakowskich "sokołów". rdf:langString
Рота — стихотворение Марии Конопницкой патриотического и антинемецкого содержания, положенное на музыку и часто исполняемое как гимн. Стихотворение было написано в 1908 году в Тешинской Силезии и впервые опубликовано в 1908 году в «Тешинской звёздочке» (польск. Gwiazdka Cieszyńska) (№ 90 от 7 ноября), под влиянием возмущения общественности преследованием польской культуры в Пруссии (см. Германизация). В середине ноября 1908 года стихотворение было переиздано в краковском ежемесячнике «Przedownica». rdf:langString
rdf:langString Rota (poema)
rdf:langString Rota (Lied)
rdf:langString Rota (poema)
rdf:langString Rota (poème)
rdf:langString Rota (poem)
rdf:langString Rota (Maria Konopnicka)
rdf:langString Рота (польский гимн)
xsd:integer 1152184
xsd:integer 1114021123
rdf:langString Rota (El Jurament) és un poema èpic polonès del segle xx famós per ser un himne de celebració, fins i tot va aspirar a ser l'himne nacional de Polònia. La lletra fou escrita el 1908 per l'activista polonesa, la poetessa Maria Konopnicka. La música la va compondre dos anys més tard el compositor i director d'orquestra Feliks Nowowiejski.
rdf:langString Die „Rota“ (bezieht sich auf den Inhaltlichen Aspekt eines Eides – siehe Eidesformel) ist eine der bekanntesten Dichtungen von Maria Konopnicka. Es bezieht sich auf die Unterdrückung beziehungsweise Germanisierung des Polentums durch Preußen. Die Rota wurde zum ersten Mal 1908 in der Zeitschrift „Przodownicy“ veröffentlicht. Zum ersten Mal öffentlich vorgetragen wurde sie im Jahre 1910 bei den Feierlichkeiten in Krakau zum 500. Jahrestag der Schlacht bei Tannenberg (1410). Das Gedicht besteht aus vier Strophen. Drei von ihnen bilden einen Kanon zu einem der bekanntesten polnischen patriotischen Lieder mit demselben Titel, zu dem Feliks Nowowiejski die Melodie komponierte. Ab 1918 war die Rota die Hymne der polnischen Pfadfinder und nach der Restauration der Republik Polen im November 1918 stand sie auch als polnische Nationalhymne zur Debatte. Doch setzte sich das Lied der unter Napoleon Bonaparte um die Freiheit ihres Vaterlandes kämpfenden polnischen Legionen, der Mazurek Dąbrowskiego, durch. Die „Rota“ wird bis heute auf Versammlungen nationalpatriotischer Gruppierungen, aber auch oft bei Prozessionen zu Fronleichnam gesungen. Die ersten beiden Verse der dritten Strophe sind zu einer der bekanntesten Redewendungen geworden. In der fünften Zeile der dritten Strophe bezieht sich das „Erklingen des goldenen Hornes“ auf das Werk „Wesele“ (zu Deutsch: Hochzeit) von Stanisław Wyspiański. Das Horn wird als Symbol zur allgemeinen Anregung zur Aufnahme des polnischen Kampfes genutzt.
rdf:langString Rota ("juramento") es un poema patriótico polaco de principios del siglo XX, así como un himno de celebración. La letra de Rota fue escrita en 1908 por la activista por la independencia polaca, la poetisa Maria Konopnicka como protesta contra las políticas del Imperio Alemán de germanización forzada de la población de origen polaco que vivía en la Polonia occidental.​ Konopnicka escribió Rota en 1908 mientras se encontraba en Cieszyn en Silesia. El poema se publicó por primera vez en el periódico Gwiazdka Cieszyńska el 7 de noviembre. La música fue compuesta dos años más tarde por el compositor, director y concertista, .
rdf:langString Rota ("The Oath") is an early 20th-century Polish poem, as well as a celebratory anthem, once proposed to be the Polish national anthem. Rota's lyrics were written in 1908 by activist for Polish independence, poet Maria Konopnicka as a protest against German Empire's policies of forced Germanization of Poles. Konopnicka wrote Rota in 1908 while staying in Cieszyn. The poem was published for the first time in Gwiazdka Cieszyńska newspaper on 7 November. The music was composed two years later by composer, conductor and concert organist, Feliks Nowowiejski.
rdf:langString Rota (Le Serment) est un poème polonais écrit en 1908 par Maria Konopnicka en réponse à la loi du gouvernement prussien sur l'expropriation forcée des Polonais de la terre. Avec ce texte, la poète rejoint la protestation des Polonais contre la politique de germanisation, qui s'est intensifiée depuis la fin du XIXe siècle.
rdf:langString Rota – opublikowany w 1908 r. wiersz Marii Konopnickiej, a także pieśń hymniczna. Dokładny czas i miejsce powstania Roty pozostają nieznane, choć podejmowano wiele prób ustalenia. Wiersz składa się z czterech zwrotek, z czego trzy stanowią kanon jednej z polskich pieśni patriotycznych pod tym samym tytułem, do której w styczniu 1910 roku muzykę napisał Feliks Nowowiejski, polski kompozytor pochodzący z zaboru pruskiego, z Warmii. Melodia powstała w domu przy ul. Floriańskiej 20 w Krakowie, gdzie mieszkał wówczas Nowowiejski. Pierwotnie pieśń miała być przeznaczona dla krakowskich "sokołów". Pieśń została po raz pierwszy publicznie wykonana przez kilkuset chórzystów z terenów objętych zaborami 15 lipca 1910 w czasie uroczystości odsłonięcia pomnika Grunwaldzkiego w Krakowie, zorganizowanej w rocznicę 500-lecia zwycięstwa Polski w bitwie pod Grunwaldem. Połączonymi chórami z całej Polski dyrygował kompozytor. Podczas pierwszej prezentacji pieśń nosiła tytuł Grunwald, później została wydana w druku jako Hasło, a następnie przyjęła się jej nazwa Rota. Oprócz Feliksa Nowowiejskiego melodię do Roty skomponowali również Władysław Krogulski, Ignacy Kossobudzki, Piotr Maszyński, Stanisław Niewiadomski, Edmund Urbanek i Władysław Rzepko, lecz żadna z tych melodii nie zyskała popularności.
rdf:langString Рота — стихотворение Марии Конопницкой патриотического и антинемецкого содержания, положенное на музыку и часто исполняемое как гимн. Стихотворение было написано в 1908 году в Тешинской Силезии и впервые опубликовано в 1908 году в «Тешинской звёздочке» (польск. Gwiazdka Cieszyńska) (№ 90 от 7 ноября), под влиянием возмущения общественности преследованием польской культуры в Пруссии (см. Германизация). В середине ноября 1908 года стихотворение было переиздано в краковском ежемесячнике «Przedownica». Стихотворение состоит из четырех строф, три из которых вошли в одну из самых известных польских патриотических/националистических песен под тем же названием, музыку к которой написал Феликс Нововейский. Впервые «Рота» была публично спета во время патриотической демонстрации в Кракове 15 июля 1910 года, посвящённой 500-летию польско-литовской победы над тевтонскими рыцарями в Грюнвальдской битве. Гимн быстро стал популярным во всей разделённой Польше. До 1918 года «Рота» служила гимном польского скаутского движения. Правительство после 1926 года во главе с Юзефом Пилсудским рассматривало несколько различных стихотворений для национального гимна.
xsd:nonNegativeInteger 7871

data from the linked data cloud