Romic alphabet

http://dbpedia.org/resource/Romic_alphabet an entity of type: Abstraction100002137

L’alphabet romique est une transcription phonétique proposée par Henry Sweet en 1877 comme réforme de l’écriture de l’anglais. Il a servi de base pour l’alphabet phonétique international de Paul Passy. Ses particularités sont que les lettres ont les valeurs du latin (ou du vieil anglais) au lieu des multiples sons que les lettres représentent en anglais, que chaque son a un symbole propre et que chaque symbole représente un seul son, ou encore qu’il n’y a pas de lettres majuscules. Pour représenter les sons propres à l’anglais, Sweet utilise le renversement (‹ ə, ɔ ›), la mise en italique ou l’emprunt de lettres à l’anglo-saxon (e dans l’a ‹ æ ›, eth ‹ ð ›) ou au grec (théta ‹ θ ›). rdf:langString
El alfabéto rómico es un alfabeto fonético propuesto por Henry Sweet como reforma para la escritura del inglés. Sirvió como base para elaborar el Alfabeto Fonético Internacional de Paul Passy. Se caracteriza porque las letras representan los mismos sonidos que en latín (o en inglés antiguo) en lugar de los múltiples sonidos que cada letra tiene en inglés actual, que cada sonido tiene un símbolo propio y cada símbolo representa un único sonido, y además no existen las mayúsculas. Para representar los sonidos propios del inglés Sweet utilizó la reversión (ə, ɔ), las letras en cursiva o letras prestadas del anglosajón (æ, ð) o del griego (θ). rdf:langString
The Romic Alphabet, sometimes known as the Romic Reform, is a phonetic alphabet proposed by Henry Sweet. It descends from Ellis's Palaeotype alphabet and English Phonotypic Alphabet, and is the direct ancestor of the International Phonetic Alphabet. In Romic every sound had a dedicated symbol, and every symbol represented a single sound. There were no capital letters; there were letters derived from small capitals, though these were distinct letters. — Henry Sweet, A Handbook of Phonetics, 1877, p. 175 rdf:langString
rdf:langString Alfabeto rómico
rdf:langString Alphabet romique
rdf:langString Romic alphabet
rdf:langString Romic alphabet
xsd:integer 6981107
xsd:integer 1104112781
rdf:langString Henry Sweet
rdf:langString various
xsd:integer 19
rdf:langString Alphabet
rdf:langString El alfabéto rómico es un alfabeto fonético propuesto por Henry Sweet como reforma para la escritura del inglés. Sirvió como base para elaborar el Alfabeto Fonético Internacional de Paul Passy. Se caracteriza porque las letras representan los mismos sonidos que en latín (o en inglés antiguo) en lugar de los múltiples sonidos que cada letra tiene en inglés actual, que cada sonido tiene un símbolo propio y cada símbolo representa un único sonido, y además no existen las mayúsculas. Para representar los sonidos propios del inglés Sweet utilizó la reversión (ə, ɔ), las letras en cursiva o letras prestadas del anglosajón (æ, ð) o del griego (θ). * Datos: Q2839610
rdf:langString L’alphabet romique est une transcription phonétique proposée par Henry Sweet en 1877 comme réforme de l’écriture de l’anglais. Il a servi de base pour l’alphabet phonétique international de Paul Passy. Ses particularités sont que les lettres ont les valeurs du latin (ou du vieil anglais) au lieu des multiples sons que les lettres représentent en anglais, que chaque son a un symbole propre et que chaque symbole représente un seul son, ou encore qu’il n’y a pas de lettres majuscules. Pour représenter les sons propres à l’anglais, Sweet utilise le renversement (‹ ə, ɔ ›), la mise en italique ou l’emprunt de lettres à l’anglo-saxon (e dans l’a ‹ æ ›, eth ‹ ð ›) ou au grec (théta ‹ θ ›).
rdf:langString The Romic Alphabet, sometimes known as the Romic Reform, is a phonetic alphabet proposed by Henry Sweet. It descends from Ellis's Palaeotype alphabet and English Phonotypic Alphabet, and is the direct ancestor of the International Phonetic Alphabet. In Romic every sound had a dedicated symbol, and every symbol represented a single sound. There were no capital letters; there were letters derived from small capitals, though these were distinct letters. There were two variants, Broad Romic and Narrow Romic. Narrow Romic utilized italics to distinguish fine details of pronunciation; Broad Romic was cruder, and in it the vowels had their English "short" sounds when written singly, and their "long" sounds when doubled: If the beginner has once learnt to pronounce a, e, i, o, u, as in glass, bet, bit, not, dull, he simply has to remember that long vowels are doubled, as in biit—"beat", and fuul—"fool", and diphthongs formed by the juxtaposition of their elements, as in boi—"boy" and hai—"high" [...] Sweet adopted from Ellis and earlier philologists a method creating new letters by rotating existing ones, as in this way no new type would need to be cast: There is, however, one simple method of forming new letters without casting new types, which is very often convenient. This is by turning the letters, thus - ə, ɔ. These new letters are perfectly distinct in shape, and are easily written. The ə was first employed by Schmeller to denote the final e-sound in the German gabe, &c. Mr. Ellis, in his ‘Palæotype,’ uses it to denote the allied English sound in but. — Henry Sweet, A Handbook of Phonetics, 1877, p. 175 The IPA letter ⟨ɔ⟩ acquired its modern pronunciation and first use with this alphabet. He resurrected three Anglo-Saxon letters, ash ⟨æ⟩, eth ⟨ð⟩ and thorn ⟨þ⟩, the first two of which had the pronunciations they retain in the IPA.
xsd:nonNegativeInteger 15244

data from the linked data cloud