Romance of the Three Kingdoms

http://dbpedia.org/resource/Romance_of_the_Three_Kingdoms an entity of type: Thing

Die Geschichte der Drei Reiche (chinesisch 三國演義 / 三国演义, Pinyin Sānguó Yǎnyì) ist ein Roman des chinesischen Autors Luo Guanzhong über die turbulente Zeit der Drei Reiche (ca. 208–280) und gehört zu den populärsten chinesischen Romanen. Er wird zu den vier klassischen Romanen der chinesischen Literatur gezählt. Die heutzutage vorherrschende Fassung wurde 1679 veröffentlicht. Sie umfasst 120 Kapitel. Es gibt auch eine Fassung aus dem Jahr 1522 mit 240 Kapiteln. In den deutschsprachigen Übersetzungen lautet der Titel des Romans verkürzt Die drei Reiche. rdf:langString
El Romance de los Tres Reinos (chino tradicional: 三國演義; pinyin: sānguó yǎnyì), escrito por Luo Guanzhong en el siglo XIV, es una novela histórica china sobre los acontecimientos en los turbulentos años a finales de la Dinastía Han y la era de los Tres Reinos, desde 169 d. C. hasta la reunificación de toda China en el año 280 d. C.​ Está basado en parte en el libro Registros de los Tres Reinos de Chen Shou.​ Es una de las cuatro novelas clásicas chinas de la literatura china, con un total de 800.000 palabras, es decir, casi un millón de caracteres​ y 120 capítulos. rdf:langString
《삼국지연의》(三國志演義)는 서기 184년 황건적의 난부터 서기 280년까지 에서 벌어진 실제 사건을 바탕으로 집필한 중국의 대표적 연의(고전역사소설)로, 명나라 때 나관중이 쓴 책이다. 서진(西晉)의 진수가 집필한 《삼국지》와 배송지의 《(三國志註)》에 수록된 야사와 잡기를 근거로, 《》(全相三國志平話)의 줄거리를 취하여 쓴 작품이다. 원래 이름은 《삼국지통속연의(三國志通俗演義)》라 하여 모두 24권 240칙(則)으로 이루어졌다. 참고로, 중화권에서는 《삼국연의》(三國演義)라고 하며, 영미권에서는 Romance of the Three Kingdoms라는 영문 제목으로 잘 알려져 있다. 오늘날 전하는 《삼국지연의》는 명 가정 1년인 1522년에 판각한 최초 판본은 “가정본(嘉靖本)”, 혹은 나관중의 성을 따서 “나본(羅本)”이라 하며, 명나라 때 전해지던 《삼국지연의》의 읽기 불편한 점을 청나라 때 이 읽기 쉽게 다시 엮은 “모본(毛本)”이 있다. rdf:langString
『三国志演義』(さんごくしえんぎ、繁体字: 三國演義; 簡体字: 三国演义)は、中国の明代に書かれた、後漢末と蜀・魏・呉による三国時代を舞台とする時代小説・通俗歴史小説である。四大奇書の一つに数えられる。書名については。 著者は定説をみず、施耐庵あるいは羅貫中の手によるものと伝えられている。 rdf:langString
《三国演义》,全名为《三國志通俗演义》,又稱作《三國志演義》、《三國志傳》、《三國傳》、《三國全傳》、《三國英雄志傳》,是中国文學史上第一部长篇歷史演義章回小说。亦是第一部文人長篇小說。作者一般被認為是元末明初的罗贯中。是根據《三国志》、《三国志平話》加以改寫之小說。中國古典小说四大名著之一、四大奇書之一。 rdf:langString
رومانسية الممالك الثلاث (بالصينية: 三國演義) (بالإنجليزية: Romance of the Three Kingdoms)‏، هي رواية تاريخية تعود إلى القرن الرابع عشر تُنسب إلى المؤلف الصيني لو قوانتشونغ، تتحدث عن نهاية سُلالة هان وفترة الممالك الثلاث في تاريخ الصين؛ ابتداءً من عام 169 ميلادياً حتى نهاية عام 280 عند توحيد الأرض. rdf:langString
El Romanç dels Tres Regnes (xinès tradicional: 三國演義; xinès simplificat: 三国演义; pinyin: sānguó yǎnyì), escrit per Luo Guanzhong en el segle xiv, és una novel·la històrica xinesa sobre els esdeveniments en els turbulents anys del final de la dinastia Han i l'inici de l'era dels Tres Regnes, a partir de 169 dC, que acaben amb la reunificació de tota la Xina l'any 280 dC. Part del llibre es basa en els Registres dels Tres Regnes, de Chen Shou. Probablement la novel·la històrica més llegida a la Xina Imperial tardana i la Xina Moderna. Fou una influència per al sorgiment del gènere wuxia. rdf:langString
Příběhy Tří říší (čínsky v českém přepisu San-kuo jen-i, pchin-jinem Sānguó yǎnyì, znaky zjednodušené 三国演义, tradiční 三國演義) je čínský román vyprávějící o historii Číny ve 3. století, kdy se říše Chan rozpadla na tři státy – na na severu, na říši na jihu a na v S’-čchuanu. Dílo, někdy také známé jako Romance Tří říší, zachycuje rozpad chanského státu (zanikl roku 220), vznik Tří říší na jeho troskách a jejich soupeření ukončené opětným sjednocením Číny říší Ťin roku 280. rdf:langString
La romano "Tri regnoj" estas parto de la kvar famaj klasikaj romanoj de la ĉinlingva literaturo. La romano temas pri la leviĝo kaj pereo de la regnoj Wei, Ŝu kaj Wu. Ĝia aŭtoro estas (1330-1400). Per priskribo de komplikaj kontraŭdiroj kaj bataloj inter regantaj klikoj la verko spegulas la tiaman socian kaoson kaj malkaŝas la avaremon, hipokriton kaj insidemon de la feŭda regantaro. rdf:langString
Hiru Erresumen erromantzea (txinera tradizionalez: 三國演義; txinera sinplifikatuz: 三国演义; pinyinez: Sānguó Yǎnyì) txinerazko literaturako lau eleberri klasiko garrantzitsuenetako bat da. XIV. mendean idatzi zuen. Han dinastiaren amaierako eta Hiru Erresumen aroko urte nahaspilatsuetako gertaerei buruzko eleberri historiko txinatarra da, 169. urtean hasi eta 280. urtean Txina osoa batu zenean amaitzen dena. Neurri batean liburuan oinarrituta dago. Guztira 800.000 hitz ditu, hau da, ia milioi bat karaktere, eta 120 kapitulu. rdf:langString
Kisah Tiga Negara (Hanzi: 三國演義, hanyu pinyin: sānguó yǎnyì, Bahasa Inggris: Romance of the Three Kingdoms) adalah sebuah roman berlatar-belakang sejarah dari zaman Dinasti Han dan Tiga Negara. Di kalangan Tionghoa di Tiongkok, kisah ini dikenal dengan nama Samkok yang merupakan dialek Hokkian dari sanguo atau tiga negara. rdf:langString
Romance of the Three Kingdoms (traditional Chinese: 三國演義; simplified Chinese: 三国演义; pinyin: Sānguó Yǎnyì) is a 14th-century historical novel attributed to Luo Guanzhong. It is set in the turbulent years towards the end of the Han dynasty and the Three Kingdoms period in Chinese history, starting in 184 AD and ending with the reunification of the land in 280 by Western Jin. The novel is based primarily on the Records of the Three Kingdoms (三國志), written by Chen Shou. rdf:langString
Les Trois Royaumes (chinois simplifié : 三国志演义 ; chinois traditionnel : 三國志演義 ; pinyin : Sānguózhì yǎnyì) est un roman historique chinois sur la fin de la dynastie Han et la période des Trois Royaumes, (169-280). Écrit par Luo Guanzhong au XIVe siècle d'après l'œuvre de Chen Shou écrite au IIIe siècle. Ce roman fait partie des quatre livres extraordinaires de la littérature chinoise, ce qui le classe parmi les romans les plus longs et les plus anciens de l'histoire chinoise avec plus de 800 000 mots en cent-vingt chapitres. Son titre en chinois (Sanguo Yanyi) indique qu'il fait de la vertu son thème principal. rdf:langString
Il romanzo dei Tre Regni (三国演义S, Sānguó yǎnyìP), scritto da Luo Guanzhong (罗贯中) nel XIV secolo (1330-1400 circa), è uno dei quattro grandi romanzi classici della letteratura cinese. È un romanzo storico basato su eventi accaduti negli anni verso la fine della dinastia Han, nel periodo dei Tre Regni della Cina, che inizia nel 169 e termina con la riunificazione del paese nel 280. Si tratta di un'opera imponente suddivisa in 120 capitoli, con circa 800.000 caratteri e quasi un migliaio di personaggi drammatici, per lo più di ispirazione storica.È uno dei libri più letti e citati in Cina, sia in epoca imperiale che moderna, al punto che molte frasi dell'opera hanno assunto un valore proverbiale nella lingua cinese, ad esempio: "parli di Cáo Cāo ed ecco che Cáo Cāo arriva" (说曹操,曹操就到), equivale rdf:langString
Opowieści o Trzech Królestwach (chiń. upr. 三国演义; chiń. trad. 三國演義; pinyin Sānguó Yǎnyì) – XIV-wieczna powieść chińska, autorstwa Luo Guanzhonga, której akcja toczy się w burzliwych latach upadku dynastii Han i w Epoce Trzech Królestw. Akcja utworu zaczyna się w 169 n.e., a kończy w 280, w momencie ponownego zjednoczenia Chin. rdf:langString
De Roman van de Drie Koninkrijken (Sanguo yanyi), of Roman van de Geschiedenis van de Drie Koninkrijken (Sanguo zhi yanyi), geschreven door in de 14e eeuw, is een Chinese historische roman gebaseerd op de gebeurtenissen in de roerige jaren aan het einde van de Han-dynastie en tijdens de periode van Drie Koninkrijken, beginnend in 168 en eindigend met de hereniging van het land in 280. rdf:langString
O Romance dos Três Reinos (chinês tradicional: 三國演義; chinês simplificado: 三国演义; pinyin: sānguó yǎnyì), escrito por Luo Guanzhong no século XIV, é um romance histórico chinês baseado em eventos dos anos turbulentos próximos do fim da Dinastia Han e da era dos Três Reinos da China, começando em 169 e terminando com a reunificação do reino em 280. rdf:langString
Sagan om de tre kungarikena (三国演义; 三國演義; Sānguó yǎnyì alt. 三国志演义; 三國志演義; Sānguózhì yǎnyì) är en klassisk kinesisk historisk roman. Den utspelas under den historiska epoken De tre kungadömena,och beskriver en hjältehistoria kring Handynastins fall och den efterföljande maktkampen och krigen på 200-talet mellan staterna Wei, Wu och Shu. Boken har påståtts vara skriven 1494 av , men har sannolikt tillkommit redan under Yuandynastin (1271–1368). Den räknas som en av De fyra stora talspråksromanerna och är 2020 till skillnad från de tre andra ännu inte översatt till svenska. Detta har medfört att bokens titel återgetts olika i olika svenska sammanhang. Titeln Romansen om de tre kungadömena är avledd av den engelska titeln Romance of the Three Kingdoms men bortser från att svenskans romans och e rdf:langString
Троеца́рствие (кит. трад. 三國演義, упр. 三国演义, пиньинь Sānguó yǎnyì, палл. Саньго́ яньи́) — исторический роман XIV века, авторство которого приписывается Ло Гуаньчжуну. Его действие происходит в бурные годы к концу правления династии Хань и периода Троецарствия в истории Китая, начиная с 169 года нашей эры и заканчивая воссоединением земель в 280 году государством Западная Цзинь. Принадлежит к числу четырёх классических китайских романов. rdf:langString
«Трицарство», «Тридержав'я» (кит. трад. 三國演義, спр. 三国演义, піньїнь: sānguó yǎnyì, акад. саньґо яньї) — китайський роман XIV століття, що розповідає про події періоду Саньго в Китаї, коли країна розпалась на три імперії: Вей, Шу та Ву. Належить до чотирьох класичних китайських романів Перше видання роману було здійснене в 1494 році (династія Мін). rdf:langString
rdf:langString Romance of the Three Kingdoms
rdf:langString رومانسية الممالك الثلاث (رواية)
rdf:langString Romanç dels Tres Regnes
rdf:langString Příběhy Tří říší
rdf:langString Die Geschichte der Drei Reiche
rdf:langString Tri regnoj
rdf:langString Romance de los Tres Reinos
rdf:langString Hiru Erresumen erromantzea
rdf:langString Kisah Tiga Negara
rdf:langString Les Trois Royaumes (roman)
rdf:langString Il romanzo dei Tre Regni
rdf:langString 삼국지연의
rdf:langString Roman van de Drie Koninkrijken
rdf:langString 三国志演義
rdf:langString Opowieści o Trzech Królestwach
rdf:langString Romance dos Três Reinos
rdf:langString Sagan om de tre kungarikena
rdf:langString Троецарствие (роман)
rdf:langString 三国演义
rdf:langString Трицарство (роман)
rdf:langString Romance of the Three Kingdoms
rdf:langString 三國演義
rdf:langString Romance of the Three Kingdoms
xsd:integer 157837
xsd:integer 1124902015
rdf:langString Se-kueh iè-nyî
rdf:langString Lü Bu, Liu Bei, and Zhang Fei in Sichuan opera
rdf:langString Pages from a 1591 printed edition of the novel
rdf:langString Xiao Qiao and Zhou Yu in Qingyangqiang
rdf:langString Zhang He, Xu Chu, Cao Hong, and Li Dian in Peking opera
rdf:langString PL2690.S3 E53 1995
rdf:langString China
xsd:double 895.1346
rdf:langString vertical
xsd:integer 1907
rdf:langString t
rdf:langString Historical fiction
rdf:langString Romance of the Three Kingdoms in Chinese opera
xsd:integer 35682
rdf:langString Battle of Changban Peking Opera 3.jpg
rdf:langString 美周郎_19284301.jpg
xsd:integer 978
rdf:langString Saam1-gwok3 jin2-ji6
rdf:langString Records of the Three Kingdoms in plain speech
rdf:langString Chinese
rdf:langString Print
rdf:langString zh
rdf:langString Sānguó Yǎnyì
rdf:langString Sānguó yǎnyì
rdf:langString Sānguózhì Pínghuà
rdf:langString Romance of the Three Kingdoms .svg
rdf:langString Romance of the Three Kingdoms in Traditional and Simplified Chinese characters
xsd:double 0.75
rdf:langString Sam-kok ián-gī
xsd:integer 14
rdf:langString 说曹操,曹操到
rdf:langString 三国演义
rdf:langString 兄弟如手足,妻子如衣服。衣服破,尚可缝; 手足断,安可续?
rdf:langString 三个臭皮匠,胜过一个诸葛亮
rdf:langString 三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮
rdf:langString 三个臭裨将,顶个诸葛亮
rdf:langString 三国志平话
rdf:langString 东吴招亲——弄假成真
rdf:langString 刘备借荆州——有借无还
rdf:langString 刘备借荆州,一借无回头
rdf:langString 司马昭之心,路人皆知
rdf:langString 周郎妙计安天下,赔了夫人又折兵
rdf:langString 少不读水浒, 老不读三国
rdf:langString 裨将
rdf:langString 说曹操曹操就到
rdf:langString China, AD 169–280
rdf:langString Imperial China
rdf:langString 說曹操,曹操到
rdf:langString 三國演義
rdf:langString 兄弟如手足,妻子如衣服。衣服破,尚可縫; 手足斷,安可續?
rdf:langString 三个臭裨将,頂個諸葛亮
rdf:langString 三個臭皮匠,勝過一個諸葛亮
rdf:langString 三個臭皮匠,賽過一個諸葛亮
rdf:langString 三國志平話
rdf:langString 劉備借荆州——有借無還
rdf:langString 劉備借荆州,一借無回頭
rdf:langString 司馬昭之心,路人皆知
rdf:langString 周郎妙計安天下,賠了夫人又折兵
rdf:langString 少不讀水滸, 老不讀三國
rdf:langString 東吳招親——弄假成真
rdf:langString 裨將
rdf:langString 說曹操曹操就到
rdf:langString Romance of the Three Kingdoms
rdf:langString 三國演義
rdf:langString San1-kuo2 yen3-i4
xsd:integer 250
rdf:langString Romance of the Three Kingdoms
rdf:langString Sāamgwok yínyih
rdf:langString رومانسية الممالك الثلاث (بالصينية: 三國演義) (بالإنجليزية: Romance of the Three Kingdoms)‏، هي رواية تاريخية تعود إلى القرن الرابع عشر تُنسب إلى المؤلف الصيني لو قوانتشونغ، تتحدث عن نهاية سُلالة هان وفترة الممالك الثلاث في تاريخ الصين؛ ابتداءً من عام 169 ميلادياً حتى نهاية عام 280 عند توحيد الأرض. القصة التاريخية والأسطورية، تصور في إطار رومانسي ودرامي حياة الإقطاعيين وخدمهم، الذين حاولوا استبدال أسرة هان المتضائلة أو استعادتها. بينما تتبع الرواية مئات الشخصيات، فهي تركز بشكل أساسي على كتل السلطات الثلاثة التي نشأت من بقايا أسرة هان، والتي ستشكل في النهاية الدويلات الثلاثة وهي مملكة واي، ومملكة شو، ومملكة وو الغربية. تتعامل الرواية مع المؤامرات، المعارك الشخصية والعسكرية، ونضال هذه الدويلات لتحقيق الهيمنة لما يقرب أكثر من 100 سنة. تُعتبر رواية رومانسية الممالك الثلاث واحدة من أربع روايات كلاسيكية كبرى في الأدب الصيني. تحتوي على ما مجموعه 800 ألف كلمة وما يقرب من ألف شخصيات دراماتيكية (معظمها تاريخية) في 120 فصلاً. الرواية من بين أكثر الأعمال الأدبية المحبوبة شرق آسيا، وتمت مقارنة تأثيرها الأدبي في المنطقة مع أعمال شكسبير على الأدب الإنجليزي. ويمكن القول إن الرواية التاريخية تُعتبر الأكثر قراءة على نطاق واسع في أواخر الإمبراطورية والصين الحديثة.
rdf:langString Příběhy Tří říší (čínsky v českém přepisu San-kuo jen-i, pchin-jinem Sānguó yǎnyì, znaky zjednodušené 三国演义, tradiční 三國演義) je čínský román vyprávějící o historii Číny ve 3. století, kdy se říše Chan rozpadla na tři státy – na na severu, na říši na jihu a na v S’-čchuanu. Dílo, někdy také známé jako Romance Tří říší, zachycuje rozpad chanského státu (zanikl roku 220), vznik Tří říší na jeho troskách a jejich soupeření ukončené opětným sjednocením Číny říší Ťin roku 280. Autorem románu je Luo Kuan-čung (asi 1330–1400). Sepsal jej na základě Zápisků o Třech říších dvorského historika , žijícího ve 3. století, doplněných o materiál převzatý z tchangské poezie a z jüanských oper a o osobní názory autora. Příběhy Tří říší ne vždy odpovídají historické realitě, nicméně v důsledku popularity románu právě jejich verze událostí vešla do obecného povědomí Číňanů. K tomu přispělo hojné využívání scén z Příběhů v tradičním čínském divadle.
rdf:langString El Romanç dels Tres Regnes (xinès tradicional: 三國演義; xinès simplificat: 三国演义; pinyin: sānguó yǎnyì), escrit per Luo Guanzhong en el segle xiv, és una novel·la històrica xinesa sobre els esdeveniments en els turbulents anys del final de la dinastia Han i l'inici de l'era dels Tres Regnes, a partir de 169 dC, que acaben amb la reunificació de tota la Xina l'any 280 dC. Part del llibre es basa en els Registres dels Tres Regnes, de Chen Shou. És aclamada com una de les quatre grans novel·les clàssiques de la literatura xinesa, amb un total de 800.000 paraules, és a dir, quasi un milió de caràcters, i 120 capítols. Probablement la novel·la històrica més llegida a la Xina Imperial tardana i la Xina Moderna. Fou una influència per al sorgiment del gènere wuxia.
rdf:langString Die Geschichte der Drei Reiche (chinesisch 三國演義 / 三国演义, Pinyin Sānguó Yǎnyì) ist ein Roman des chinesischen Autors Luo Guanzhong über die turbulente Zeit der Drei Reiche (ca. 208–280) und gehört zu den populärsten chinesischen Romanen. Er wird zu den vier klassischen Romanen der chinesischen Literatur gezählt. Die heutzutage vorherrschende Fassung wurde 1679 veröffentlicht. Sie umfasst 120 Kapitel. Es gibt auch eine Fassung aus dem Jahr 1522 mit 240 Kapiteln. In den deutschsprachigen Übersetzungen lautet der Titel des Romans verkürzt Die drei Reiche.
rdf:langString La romano "Tri regnoj" estas parto de la kvar famaj klasikaj romanoj de la ĉinlingva literaturo. La romano temas pri la leviĝo kaj pereo de la regnoj Wei, Ŝu kaj Wu. Ĝia aŭtoro estas (1330-1400). Per priskribo de komplikaj kontraŭdiroj kaj bataloj inter regantaj klikoj la verko spegulas la tiaman socian kaoson kaj malkaŝas la avaremon, hipokriton kaj insidemon de la feŭda regantaro. En modlado de roluloj "Tri regnoj" atingis tre brilajn sukcesojn. En la romano estas entute pli ol 400 personoj. Ĉiuj precipaj roloj estas vivecaj kaj profunde impresaj. La priskribo de milito estas bela. La aŭtoro priskribis en la romano serion da kampanjoj grandaj kaj malgrandaj. El tiuj kampanjoj la Kampanjo ĉe Ĉibi estas impone priskribita kun allogaj intrigoj, per kiuj montriĝas la karakteroj de la herooj. La strukturo de la romano estas grandioza, aranĝo strikta, lingvo flua kaj rafinita.
rdf:langString El Romance de los Tres Reinos (chino tradicional: 三國演義; pinyin: sānguó yǎnyì), escrito por Luo Guanzhong en el siglo XIV, es una novela histórica china sobre los acontecimientos en los turbulentos años a finales de la Dinastía Han y la era de los Tres Reinos, desde 169 d. C. hasta la reunificación de toda China en el año 280 d. C.​ Está basado en parte en el libro Registros de los Tres Reinos de Chen Shou.​ Es una de las cuatro novelas clásicas chinas de la literatura china, con un total de 800.000 palabras, es decir, casi un millón de caracteres​ y 120 capítulos.
rdf:langString Hiru Erresumen erromantzea (txinera tradizionalez: 三國演義; txinera sinplifikatuz: 三国演义; pinyinez: Sānguó Yǎnyì) txinerazko literaturako lau eleberri klasiko garrantzitsuenetako bat da. XIV. mendean idatzi zuen. Han dinastiaren amaierako eta Hiru Erresumen aroko urte nahaspilatsuetako gertaerei buruzko eleberri historiko txinatarra da, 169. urtean hasi eta 280. urtean Txina osoa batu zenean amaitzen dena. Neurri batean liburuan oinarrituta dago. Guztira 800.000 hitz ditu, hau da, ia milioi bat karaktere, eta 120 kapitulu. Hiru Erresumen lorpen handienetako bat haien istorioen eta pertsonaien muturreko konplexutasuna da. Eleberriak hainbat pasarte ditu, nobela osotzat har daitezkeenak. Horren adibide nabariena da.
rdf:langString Les Trois Royaumes (chinois simplifié : 三国志演义 ; chinois traditionnel : 三國志演義 ; pinyin : Sānguózhì yǎnyì) est un roman historique chinois sur la fin de la dynastie Han et la période des Trois Royaumes, (169-280). Écrit par Luo Guanzhong au XIVe siècle d'après l'œuvre de Chen Shou écrite au IIIe siècle. Ce roman fait partie des quatre livres extraordinaires de la littérature chinoise, ce qui le classe parmi les romans les plus longs et les plus anciens de l'histoire chinoise avec plus de 800 000 mots en cent-vingt chapitres. Son titre en chinois (Sanguo Yanyi) indique qu'il fait de la vertu son thème principal. Les trois royaumes en question sont ceux de Wei (魏), Shu (蜀) et Wu (吳).
rdf:langString Romance of the Three Kingdoms (traditional Chinese: 三國演義; simplified Chinese: 三国演义; pinyin: Sānguó Yǎnyì) is a 14th-century historical novel attributed to Luo Guanzhong. It is set in the turbulent years towards the end of the Han dynasty and the Three Kingdoms period in Chinese history, starting in 184 AD and ending with the reunification of the land in 280 by Western Jin. The novel is based primarily on the Records of the Three Kingdoms (三國志), written by Chen Shou. The story – part historical and part fictional – romanticises and dramatises the lives of feudal lords and their retainers, who tried to replace the dwindling Han dynasty or restore it. While the novel follows hundreds of characters, the focus is mainly on the three power blocs that emerged from the remnants of the Han dynasty, and would eventually form the three states of Cao Wei, Shu Han, and Eastern Wu. The novel deals with the plots, personal and military battles, intrigues, and struggles of these states to achieve dominance for almost 100 years. Romance of the Three Kingdoms is acclaimed as one of the Four Great Classical Novels of Chinese literature; it has a total of 800,000 words and nearly a thousand dramatic characters (mostly historical) in 120 chapters. The novel is among the most beloved works of literature in East Asia, and its literary influence in the region has been compared to that of the works of Shakespeare on English literature. It is arguably the most widely read historical novel in late imperial and modern China. Herbert Giles stated that among the Chinese themselves, this is regarded as the greatest of all their novels.
rdf:langString Kisah Tiga Negara (Hanzi: 三國演義, hanyu pinyin: sānguó yǎnyì, Bahasa Inggris: Romance of the Three Kingdoms) adalah sebuah roman berlatar-belakang sejarah dari zaman Dinasti Han dan Tiga Negara. Di kalangan Tionghoa di Tiongkok, kisah ini dikenal dengan nama Samkok yang merupakan dialek Hokkian dari sanguo atau tiga negara. Sering orang salah kaprah akan perbedaan Kisah Tiga Negara atau Kisah Tiga Kerajaan mengingat terjemahan bahasa Inggris dari roman ini adalah Romance of the Three Kingdoms, namun pada sebenarnya, yang tepat adalah Kisah Tiga Negara mengingat pada klimaks roman ini, ketiga pemimpin yang bertikai; Cao Cao (negeri Wei), Liu Bei (negeri Shu) dan Sun Quan (negeri Wu) masing-masing telah memaklumatkan diri sebagai kaisar dan mengklaim legitimasi sebagai kekaisaran yang mewarisi Dinasti Han yang telah runtuh. Roman ini ditulis oleh Luo Guanzhong (羅貫中), seorang sastrawan dinasti Ming yang mengambil referensi dari literatur sejarah resmi mengenai Zaman Tiga Negara di Tiongkok dimulai dari penghujung Dinasti Han, pecahnya Tiongkok ke dalam tiga negara dan kemudian dipersatukan kembali di bawah Dinasti Jin. Selain dari sejarah resmi, Luo juga mengambil referensi dari cerita rakyat turun temurun yang dituturkan secara lisan di masyarakat pada masa hidupnya. Kisah Tiga Negara adalah salah satu karya sastra klasik yang paling populer di dalam sejarah Tiongkok. Luo menuliskan roman ini dalam 120 bab yang mempunyai alur cerita bersambung dengan referensi Catatan Sejarah Tiga Negara oleh Chen Shou dan sedikit imajinasinya sendiri. Ada sekitar lebih 400 tokoh sejarah yang diceritakan di dalam Kisah Tiga Negara yang dilukiskan dengan karakter berbeda. Cao Cao, Liu Bei dan Sun Quan sama sebagai karakter pemimpin namun berbeda dalam sifat dan pemikiran. Demikian pula penasehat Zhuge Liang, Xun You, Guo Jia dan Zhou Yu masing-masing berbeda pandangan dan wataknya. Setiap karakter mempunyai watak dan sifatnya sendiri yang berbeda satu sama lain. Penggambaran perbedaan watak karakter ini menjadikan roman ini diakui sebagai salah satu wakil dari puncak perkembangan sastra Tiongkok dalam sejarah. Kisah Tiga Negara ditulis dalam bahasa klasik (文言文).
rdf:langString 《삼국지연의》(三國志演義)는 서기 184년 황건적의 난부터 서기 280년까지 에서 벌어진 실제 사건을 바탕으로 집필한 중국의 대표적 연의(고전역사소설)로, 명나라 때 나관중이 쓴 책이다. 서진(西晉)의 진수가 집필한 《삼국지》와 배송지의 《(三國志註)》에 수록된 야사와 잡기를 근거로, 《》(全相三國志平話)의 줄거리를 취하여 쓴 작품이다. 원래 이름은 《삼국지통속연의(三國志通俗演義)》라 하여 모두 24권 240칙(則)으로 이루어졌다. 참고로, 중화권에서는 《삼국연의》(三國演義)라고 하며, 영미권에서는 Romance of the Three Kingdoms라는 영문 제목으로 잘 알려져 있다. 오늘날 전하는 《삼국지연의》는 명 가정 1년인 1522년에 판각한 최초 판본은 “가정본(嘉靖本)”, 혹은 나관중의 성을 따서 “나본(羅本)”이라 하며, 명나라 때 전해지던 《삼국지연의》의 읽기 불편한 점을 청나라 때 이 읽기 쉽게 다시 엮은 “모본(毛本)”이 있다.
rdf:langString 『三国志演義』(さんごくしえんぎ、繁体字: 三國演義; 簡体字: 三国演义)は、中国の明代に書かれた、後漢末と蜀・魏・呉による三国時代を舞台とする時代小説・通俗歴史小説である。四大奇書の一つに数えられる。書名については。 著者は定説をみず、施耐庵あるいは羅貫中の手によるものと伝えられている。
rdf:langString Il romanzo dei Tre Regni (三国演义S, Sānguó yǎnyìP), scritto da Luo Guanzhong (罗贯中) nel XIV secolo (1330-1400 circa), è uno dei quattro grandi romanzi classici della letteratura cinese. È un romanzo storico basato su eventi accaduti negli anni verso la fine della dinastia Han, nel periodo dei Tre Regni della Cina, che inizia nel 169 e termina con la riunificazione del paese nel 280. Si tratta di un'opera imponente suddivisa in 120 capitoli, con circa 800.000 caratteri e quasi un migliaio di personaggi drammatici, per lo più di ispirazione storica.È uno dei libri più letti e citati in Cina, sia in epoca imperiale che moderna, al punto che molte frasi dell'opera hanno assunto un valore proverbiale nella lingua cinese, ad esempio: "parli di Cáo Cāo ed ecco che Cáo Cāo arriva" (说曹操,曹操就到), equivalente del nostro "parli del diavolo e spuntano le corna". Il romanzo riporta i conflitti militari e politici tra i Tre Regni a cui fa riferimento il titolo: quelli di Cao Wei (魏), Shu Han (蜀) e Wu Orientale (吳).
rdf:langString De Roman van de Drie Koninkrijken (Sanguo yanyi), of Roman van de Geschiedenis van de Drie Koninkrijken (Sanguo zhi yanyi), geschreven door in de 14e eeuw, is een Chinese historische roman gebaseerd op de gebeurtenissen in de roerige jaren aan het einde van de Han-dynastie en tijdens de periode van Drie Koninkrijken, beginnend in 168 en eindigend met de hereniging van het land in 280. De Roman van de Drie Koninkrijken wordt gezien als een van de vier klassieke romans (sida qishu, 四大奇書) van de Chinese literatuur, met een totaal van 800.000 karakters, 1191 personages en 120 hoofdstukken. De roman is op zichzelf weer inspiratie geworden voor latere historische fictie in de literatuur en later films, televisieseries en videospellen.
rdf:langString Opowieści o Trzech Królestwach (chiń. upr. 三国演义; chiń. trad. 三國演義; pinyin Sānguó Yǎnyì) – XIV-wieczna powieść chińska, autorstwa Luo Guanzhonga, której akcja toczy się w burzliwych latach upadku dynastii Han i w Epoce Trzech Królestw. Akcja utworu zaczyna się w 169 n.e., a kończy w 280, w momencie ponownego zjednoczenia Chin. Powieść (oparta na wydarzeniach historycznych) opowiada o życiu panów feudalnych i ich otoczenia, pragnących obalić chylącą się ku upadkowi dynastię Han lub przywrócić jej świetność. Chociaż opisuje dzieje dosłownie setek bohaterów, koncentruje się ona na trzech blokach, które powstały na gruzach państwa dynastii Han i z których ostatecznie uformowały się trzy państwa: Shu Han, Wei i Wu. Powieść opisuje spiski, walkę osób i państw, intrygi i zmagania tych państw o osiągnięcie dominacji w Chinach przez okres prawie 100 lat. Przedstawia również czytelnikowi chiński sposób widzenia historii jako następujących po sobie cykli. Słynne pierwsze zdanie powieści podsumowuje ten punkt widzenia: Jest powszechnie znaną prawdą, że wszystko co było przez długi czas podzielone, na pewno się zjednoczy, a wszystko co było przez długi czas zjednoczone, na pewno się podzieli (話說天下大勢,分久必合,合久必分). Opowieści o Trzech Królestwach są uważane za jedną z czterech klasycznych powieści chińskich; w 120 rozdziałach, przy użyciu 800 tysięcy słów, opisano przygody prawie tysiąca bohaterów (w większości postaci historycznych). Należy ona do najbardziej lubianych dzieł literackich w Azji Wschodniej, a ich wpływ na literaturę na tym obszarze jest porównywalny do tego, jaki wywarły dzieła Williama Szekspira na literaturę angielską. Jest to zapewne najczęściej czytana powieść historyczna w cesarskich i współczesnych Chinach.
rdf:langString Sagan om de tre kungarikena (三国演义; 三國演義; Sānguó yǎnyì alt. 三国志演义; 三國志演義; Sānguózhì yǎnyì) är en klassisk kinesisk historisk roman. Den utspelas under den historiska epoken De tre kungadömena,och beskriver en hjältehistoria kring Handynastins fall och den efterföljande maktkampen och krigen på 200-talet mellan staterna Wei, Wu och Shu. Boken har påståtts vara skriven 1494 av , men har sannolikt tillkommit redan under Yuandynastin (1271–1368). Den räknas som en av De fyra stora talspråksromanerna och är 2020 till skillnad från de tre andra ännu inte översatt till svenska. Detta har medfört att bokens titel återgetts olika i olika svenska sammanhang. Titeln Romansen om de tre kungadömena är avledd av den engelska titeln Romance of the Three Kingdoms men bortser från att svenskans romans och engelskans romance vanligen betecknar olika genrer. I romanen (liksom i från Songdynastin) beskrivs Weis härskare Cao Cao som en person med oberättigade anspråk på kejsartronen och som därför bekämpas av Shus grundare Liu Bei och dennes familj. Detta är i motsats till det historiska verket Krönika över de tre kungadömena där Cao Cao omtalas som Kinas legitime ledaren. Ett stort antal teaterpjäser, operor och TV-serier ar baserats på boken och dess gestalter. Den historiska epoken De tre kungadömena är namngiven baserat på bokens titel.
rdf:langString O Romance dos Três Reinos (chinês tradicional: 三國演義; chinês simplificado: 三国演义; pinyin: sānguó yǎnyì), escrito por Luo Guanzhong no século XIV, é um romance histórico chinês baseado em eventos dos anos turbulentos próximos do fim da Dinastia Han e da era dos Três Reinos da China, começando em 169 e terminando com a reunificação do reino em 280. A história (em parte, histórica; em parte, lendária; em parte, mítica) romantiza e dramatiza a vida dos senhores feudais (e seus apoiadores) que tentaram substituir a declinante dinastia Han ou restaurá-la. Embora a novela possua centenas de personagens, o seu foco são os três blocos de poder que emergiram com o fim da dinastia Han, e que constituiriam os estados de Cao Wei, Shu Han e Wu Oriental. A novela descreve as intrigas e batalhas entre os três estados em busca da supremacia ao longo de quase cem anos. É aclamado como um dos Quatro Grandes Romances Clássicos da literatura chinesa, com um total de 800 000 palavras, quase mil personagens, a maioria históricos, em 120 capítulos. Está entre as mais aclamadas obras de literatura da China, e a sua influência literária na China foi comparada aos trabalhos de Shakespeare em relação à literatura inglesa. É a mais lida novela histórica do período final da China imperial e da China contemporânea.
rdf:langString Троеца́рствие (кит. трад. 三國演義, упр. 三国演义, пиньинь Sānguó yǎnyì, палл. Саньго́ яньи́) — исторический роман XIV века, авторство которого приписывается Ло Гуаньчжуну. Его действие происходит в бурные годы к концу правления династии Хань и периода Троецарствия в истории Китая, начиная с 169 года нашей эры и заканчивая воссоединением земель в 280 году государством Западная Цзинь. Принадлежит к числу четырёх классических китайских романов. Повествование — частично историческое, частично легендарное и частично мифическое — романтизирует и драматизирует жизнь феодалов и их приближенных, которые пытались заменить угасающую династию Хань или восстановить её. Хотя в романе действуют сотни персонажей, основное внимание уделяется трем силовым блокам, возникшим на остатках династии Хань и образовавшим в итоге три государства — Цао Вэй, Шу Хань и Восточное У. В романе рассматриваются заговоры, личные и военные сражения, интриги и борьба этих государств за достижение господства на протяжении почти 100 лет. Роман о Троецарствии признан одним из четырёх великих классических романов китайской литературы; он содержит в общей сложности 800 000 слов и почти тысячу драматических персонажей (в основном исторических) в 120 главах. Роман является одним из самых любимых литературных произведений в Восточной Азии, и его литературное влияние в регионе сравнивают с произведениями Шекспира в английской литературе. Троецарствие, пожалуй, самый читаемый исторический роман в позднем имперском и современном Китае. Герберт Джайлз заявил, что среди самих китайцев этот роман считается величайшим из всех китайских романов.
rdf:langString «Трицарство», «Тридержав'я» (кит. трад. 三國演義, спр. 三国演义, піньїнь: sānguó yǎnyì, акад. саньґо яньї) — китайський роман XIV століття, що розповідає про події періоду Саньго в Китаї, коли країна розпалась на три імперії: Вей, Шу та Ву. Належить до чотирьох класичних китайських романів Автор роману Ло Гуаньчжун (1330—1400) створив твір за літописними записами придворного історика . Історичні події поєднуються в ньому з багатьма вигаданими. Образи персонажів далеко не у всьому відповідають своїм прототипам, проте популярність роману призвела до того, що саме вони закріпилися в народній пам'яті як чіткі стереотипи. Цьому сприяло активне використання сцен з роману «Трицарство» у традиційному китайському театрі. Перше видання роману було здійснене в 1494 році (династія Мін).
rdf:langString 《三国演义》,全名为《三國志通俗演义》,又稱作《三國志演義》、《三國志傳》、《三國傳》、《三國全傳》、《三國英雄志傳》,是中国文學史上第一部长篇歷史演義章回小说。亦是第一部文人長篇小說。作者一般被認為是元末明初的罗贯中。是根據《三国志》、《三国志平話》加以改寫之小說。中國古典小说四大名著之一、四大奇書之一。
rdf:langString 三國演義
rdf:langString 三國演義
xsd:nonNegativeInteger 169761
xsd:string 895.1346
xsd:string 978-7-119-00590-4
xsd:string PL2690.S3 E53 1995

data from the linked data cloud