Rohingya refugees in Bangladesh

http://dbpedia.org/resource/Rohingya_refugees_in_Bangladesh

孟加拉國的羅興亞人,是指生活在孟加拉國的羅興亞人難民。截至2017年12月,估計有655,000至700,000名羅興亞人自8月25日起逃往孟加拉國,以逃避遭受種族和宗教迫害。截至2018年6月,世界銀行宣布了近5億美元的捐款支持,以幫助孟加拉國解決羅興亞難民在衛生,教育和飲水,災害風險管理和社會保護等領域的需求。 2018年9月28日,孟加拉國總理謝赫·哈西娜在第73屆聯合國大會上發表講話。她說,現在孟加拉國有110萬羅興亞難民。 rdf:langString
Rohingya refugees in Bangladesh mostly refer to Forcibly Displaced Myanmar Nationals (FDMNs) from Myanmar who are living in Bangladesh. The Rohingya people have experienced ethnic and religious persecution in Myanmar for decades. Hundreds of thousands have fled to other countries in Southeast Asia, including Malaysia, Indonesia, and Philippines. The majority have escaped to Bangladesh, where there are two official, registered refugee camps. Recently violence in Myanmar has escalated, so the number of refugees in Bangladesh has increased rapidly. According to the UN Refugee Agency (UNHCR), more than 723,000 Rohingya have fled to Bangladesh since 25 August 2017. rdf:langString
rdf:langString Rohingya refugees in Bangladesh
rdf:langString 孟加拉國的羅興亞人
xsd:integer 53544313
xsd:integer 1114759832
rdf:langString Rohingya refugees in Bangladesh mostly refer to Forcibly Displaced Myanmar Nationals (FDMNs) from Myanmar who are living in Bangladesh. The Rohingya people have experienced ethnic and religious persecution in Myanmar for decades. Hundreds of thousands have fled to other countries in Southeast Asia, including Malaysia, Indonesia, and Philippines. The majority have escaped to Bangladesh, where there are two official, registered refugee camps. Recently violence in Myanmar has escalated, so the number of refugees in Bangladesh has increased rapidly. According to the UN Refugee Agency (UNHCR), more than 723,000 Rohingya have fled to Bangladesh since 25 August 2017. On 28 September 2018, at the 73rd United Nations General Assembly (UNGA), Bangladeshi Prime Minister Sheikh Hasina said there are 1.1 million Rohingya refugees now in Bangladesh. Overcrowding from the recent population boom at Bangladesh's Rohingya refugee camps has placed a strain on its infrastructure. The refugees lack access to services, education, food, clean water, and proper sanitation; they are also vulnerable to natural disasters and infectious disease transmission. As of June 2018 World Bank announced nearly half a billion dollars in monetary support to help Bangladesh address Rohingya refugees' needs in areas including health, education, water and sanitation, disaster risk management, and social protection. On 1 March 2019 Bangladesh announced that it would no longer accept Rohingya refugees. An August 2018 study estimated that more than 24,000 Rohingya were killed by the Myanmar military and local Buddhists militia since the "clearance operations" started on 25 August 2017. It also estimated that at least 18,000 Rohingya Muslim women and girls were raped, 116,000 Rohingya were beaten, and 36,000 Rohingya were thrown into fires set alight in an act of deliberate arson.
rdf:langString 孟加拉國的羅興亞人,是指生活在孟加拉國的羅興亞人難民。截至2017年12月,估計有655,000至700,000名羅興亞人自8月25日起逃往孟加拉國,以逃避遭受種族和宗教迫害。截至2018年6月,世界銀行宣布了近5億美元的捐款支持,以幫助孟加拉國解決羅興亞難民在衛生,教育和飲水,災害風險管理和社會保護等領域的需求。 2018年9月28日,孟加拉國總理謝赫·哈西娜在第73屆聯合國大會上發表講話。她說,現在孟加拉國有110萬羅興亞難民。
xsd:nonNegativeInteger 62227

data from the linked data cloud