Robert Browning

http://dbpedia.org/resource/Robert_Browning an entity of type: Thing

روبرت براونينغ (بالإنجليزية: Robert Browning)‏ (1812 ـ 1889) شاعر وكاتب مسرحي إنجليزي، ويعد من أشهر شعراء العصر الفيكتوري ولد بروانينغ بضاحية كامبرويل بمدينة لندن في 7 مايو عام 1812م، وقد ورث روبرت عن والده الموظف ببنك إنجلترا ولعه بالكتب والمطالعة وقد قام والده بتعليمه اللغات اللاتينية واليونانية، ترك الدراسة وهو في سن الرابعة عشر وأستكمل تعليمه في المنزل حتى سن السادسة عشر حيث ألتحق بجامعة لندن ولكنه لم يتم عامه الأول حتى تركها. rdf:langString
Robert Browning (7. května 1812 Camberwell, Londýn – 12. prosinec 1889 Benátky, Italské království) byl přední anglický básník viktoriánského období. rdf:langString
Robert Browning (* 7. Mai 1812 im Londoner Stadtteil Camberwell; † 12. Dezember 1889 in Venedig) war ein englischer Dichter und Dramatiker. rdf:langString
Robert Browning (Camberwell, Surrey, Ingalaterra, 1812ko maiatzaren 7a - Venezia, Italia, 1889ko abenduaren 12a) poeta ingelesa. rdf:langString
Robert Browning (Camberwell, Surrey, 7 de mayo de 1812-Venecia, 12 de diciembre de 1889) fue un poeta y dramaturgo inglés. rdf:langString
File Sasanach a rugadh i Camberwell, Londain ab ea Robert Browning (7 Bealtaine 1812 – 12 Nollaig 1889). rdf:langString
Robert Browning (7 Mei 1812 – 12 Desember 1889) adalah seorang penyair dan dramawan Inggris. Ia menikah dengan penyair Elizabeth Barrett, pengarang Sonnets from the Portuguese yang terkenal. Keulungannya dalam , khususnya , membuatnya menjadi salah satu penyair terkemuka. rdf:langString
ロバート・ブラウニング(Robert Browning, 1812年5月7日 - 1889年12月12日)は、イギリスの詩人。エリザベス・バレット・ブラウニングの夫であり、彫刻家の父。 ロンドン郊外の裕福な家庭に生まれ、蔵書家の父と音楽家の母の薫陶を受け、当時の上流階級の慣習から正規の学校教育を受ける機会はわずかであった。12歳で詩集を作り、14歳でギリシア語・ラテン語をマスターし、古典を耽読した。21歳から詩や戯曲を発表したが、あまりにも難解だった。1846年、34歳のとき6歳年上の女性詩人エリザベス・バレットと結婚するも、岳父の反対によってフィレンツェに移住する。愛妻の死後にロンドンに戻る。55歳のとき、17世紀ローマで起きた現実の殺人事件をめぐって、10人の異なる証言で構成した壮大な物語詩『指輪と本』を発表、ようやく当代一流の詩人と認められるに至った。晩年にヨーロッパを渡り歩いた末にイタリアに戻り、最後の詩集が刊行された日にヴェネツィアで客死。ウェストミンスター寺院南翼廊の、アルフレッド・テニスンの隣に埋葬されている。 代表作としては劇詩「ピッパが通る Pippa Passes」(1841年)が挙げられ、特にその一節「"God's in his heaven. All's right with the world.(神、そらに知ろしめす。すべて世は事も無し)」が広く知られる。 rdf:langString
Robert Browning (Camberwell, 7 maggio 1812 – Venezia, 12 dicembre 1889) è stato un poeta e drammaturgo britannico, marito della poetessa Elizabeth Barrett Browning, la cui grande abilità con i componimenti drammatici, soprattutto monologhi drammatici, lo ha reso uno dei più importanti poeti della letteratura vittoriana. rdf:langString
Robert Browning (Camberwell, Londen, 7 mei 1812 – Venetië, 12 december 1889) was een Engels dichter en toneelschrijver. Hij wordt beschouwd als een van de belangrijke schrijvers uit het victoriaanse tijdperk. rdf:langString
로버트 브라우닝(Robert Browning, 1812년 ~ 1889년)은 영국의 시인이자 극작가이다. 바이런, 셀리의 영향을 받아 시인이 되었다. 알프레드 테니슨과 더불어 빅토리아 왕조 시대를 대표하는 시인이다. 그의 시는 인간의 모든 강렬한 정열을 힘차게, 그리고 극적으로 노래한 것이 특징이다. 그러나 그의 시는 깊이 생각해야 하고 또 어려웠기 때문에 그 가치는 그가 죽은 후에야 인정받게 되었다. 주요 작품으로는 《남과 여》, 《등장 인물》, 《반지와 책》 등이 있다. 6살 연상 아내인 영국의 시인 엘리자베스 브라우닝과 부부의 사랑을 노래한 아름다운 시를 써서 유명하다. rdf:langString
Robert Browning (ur. 7 maja 1812 w Camberwell, w Londynie, zm. 12 grudnia 1889 w Wenecji) – angielski poeta i dramatopisarz. rdf:langString
Роберт Браунинг (Robert Browning, 7 мая 1812, Лондон — 12 декабря 1889, Венеция) — английский поэт и драматург. rdf:langString
Robert Browning foi um poeta e dramaturgo inglês. Foi casado com a poeta Elizabeth Barrett, autora dos famosos Sonnets from the Portuguese. Também foi publicado um livro com as cartas trocadas entre os dois. Disse Browning:" A vida tem uma significação e o meu dia a dia é procura-la". rdf:langString
Robert Browning, född 7 maj 1812 i Camberwell, London, död 12 december 1889 i Venedig, var en brittisk poet känd för sina diktsamlingar av dramatisk lyrik, såsom The Ring and the Book. rdf:langString
羅勃特·白朗寧(英語:Robert Browning,1812年5月7日-1889年12月12日),英國詩人,劇作家,主要作品有《戲劇抒情詩》(Dramatic Lyrics),《環與書》(The Ring and the Book),詩劇《巴拉塞爾士》(Paracelsus)。 其妻为伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁(英语:Elizabeth Barrett Browning,1806年3月6日-1861年6月29日)是英国维多利亚时代最受人尊敬的诗人之一。 rdf:langString
Роберт Браунінг (англ. Robert Browning; 7 травня 1812 — 12 грудня 1889) — англійський поет. rdf:langString
Robert Browning (Camberwell, Surrey, 7 de maig de 1812 - Venècia, 12 de desembre de 1889) va ser un poeta i dramaturg anglès. Fill únic de Robert i Sarah Browning, va créixer en un ambient d'amplis recursos literaris gràcies a l'afició del seu pare, un empleat de banca ben pagat, a col·leccionar llibres, molts d'ells poc coneguts i antics, i l'estímul que aquest li va oferir en el seu interès per l'art i la literatura. Es va convertir en un gran admirador dels , particularment de Shelley, a qui aviat va imitar convertint-se en ateu i vegetarià. No obstant això, en l'última etapa de la seva vida recordaria aquest fet com una fase passatgera. rdf:langString
Robert BROWNING, angla poeto kaj dram-verkisto (la 7-an de majo 1812 - la 12-an de decembro 1889) Robert Browning naskiĝis en Camberwell, antaŭurbo de Londono, Britio. Liaj gepatroj estis Sarah Anna Weidemann Browning, pia ne-anglikana protestantino, kaj Robert Browning, supera oficisto ĉe la ŝtata Banko de Anglio. Plejparte li hejme edukiĝis. Li rapide lernis fremdajn lingvojn kiel la franca, la itala, la greka kaj la latina. Li eniris Universitato-Kolegio, Londono, sed ĉesis la studojn post nur unu jaro. Marjorie Boulton esperantigis la poemon La Statuo kaj la Busto. rdf:langString
Robert Browning, né le 7 mai 1812 à Camberwell (Surrey) et mort le 12 décembre 1889 à Venise, est un poète et dramaturge britannique, reconnu comme l'un des deux plus grands créateurs poétiques de l'Angleterre victorienne, l'égal, quoique dans un style tout différent, de Tennyson. rdf:langString
Robert Browning (7 May 1812 – 12 December 1889) was an English poet and playwright whose dramatic monologues put him high among the Victorian poets. He was noted for irony, characterization, dark humour, social commentary, historical settings and challenging vocabulary and syntax. rdf:langString
rdf:langString Robert Browning
rdf:langString روبرت براونينغ
rdf:langString Robert Browning
rdf:langString Robert Browning
rdf:langString Robert Browning
rdf:langString Robert Browning
rdf:langString Robert Browning
rdf:langString Robert Browning
rdf:langString Robert Browning
rdf:langString Robert Browning
rdf:langString Robert Browning
rdf:langString Robert Browning
rdf:langString 로버트 브라우닝
rdf:langString ロバート・ブラウニング
rdf:langString Robert Browning
rdf:langString Robert Browning
rdf:langString Robert Browning
rdf:langString Браунинг, Роберт
rdf:langString Robert Browning
rdf:langString Роберт Браунінг
rdf:langString 羅勃特·白朗寧
rdf:langString Robert Browning
rdf:langString Robert Browning
xsd:date 1889-12-12
rdf:langString Camberwell, London, England
xsd:date 1812-05-07
xsd:integer 61180
xsd:integer 1124837764
rdf:langString true
rdf:langString Robert Browning Signature.svg
rdf:langString left
rdf:langString right
rdf:langString yes
rdf:langString #FFFFF0
xsd:date 1812-05-07
rdf:langString Browning,
xsd:date 2010-06-04
rdf:langString August 2019
xsd:date 1889-12-12
rdf:langString Browning reciting "How They Brought The Good News From Ghent To Aix"
rdf:langString Robert Browning recites "How They Brought The Good News From Ghent To Aix".ogg
rdf:langString Browning, Robert
rdf:langString Browning,+Robert
rdf:langString "The Pied Piper of Hamelin", Men and Women, The Ring and the Book, Dramatis Personae, Dramatic Lyrics, Dramatic Romances and Lyrics, Asolando , "My Last Duchess"
rdf:langString Poet
rdf:langString Now, don't, sir! Don't expose me! Just this once! This was the first and only time, I’ll swear,— Look at me,—see, I kneel,—the only time, I swear, I ever cheated,—yes, by the soul Of Her who hears— All, except this last accident, was truth— This little kind of slip!—and even this, It was your own wine, sir, the good champagne, Which put the folly in my head!
rdf:langString Some one shall somehow run a muck With this old world, for want of strife Sound asleep: contrive, contrive To rouse us, Waring! Who's alive? Our men scarce seem in earnest now: Distinguished names!—but 'tis, somehow, As if they played at being names Still more distinguished, like the games Of children.
rdf:langString He stood and watched the cobbler at his trade, The man who slices lemons into drink, The coffee-roaster's brazier, and the boys That volunteer to help him turn its winch. He glanced o'er books on stalls with half an eye, And fly-leaf ballads on the vendor's string, And broad-edge bold-print posters by the wall. He took such cognizance of men and things, If any beat a horse, you felt he saw; If any cursed a woman, he took note; Yet stared at nobody—you stared at him, And found, less to your pleasure than surprise, He seemed to know you and expect as much.
rdf:langString the one ending in '61, or the one beginning then, or a *completely*undelimited one that surrounded her death?
rdf:langString Robert Browning ; Sarah Anna Wiedemann
rdf:langString right
rdf:langString Dramatis Personae
rdf:langString Men and Women
rdf:langString Bells and Pomegranates No. III: Dramatic Lyrics
xsd:integer 1861
xsd:date 1846-09-12
rdf:langString
rdf:langString How They Brought The Good News From Ghent To Aix
rdf:langString روبرت براونينغ (بالإنجليزية: Robert Browning)‏ (1812 ـ 1889) شاعر وكاتب مسرحي إنجليزي، ويعد من أشهر شعراء العصر الفيكتوري ولد بروانينغ بضاحية كامبرويل بمدينة لندن في 7 مايو عام 1812م، وقد ورث روبرت عن والده الموظف ببنك إنجلترا ولعه بالكتب والمطالعة وقد قام والده بتعليمه اللغات اللاتينية واليونانية، ترك الدراسة وهو في سن الرابعة عشر وأستكمل تعليمه في المنزل حتى سن السادسة عشر حيث ألتحق بجامعة لندن ولكنه لم يتم عامه الأول حتى تركها.
rdf:langString Robert Browning (7. května 1812 Camberwell, Londýn – 12. prosinec 1889 Benátky, Italské království) byl přední anglický básník viktoriánského období.
rdf:langString Robert Browning (Camberwell, Surrey, 7 de maig de 1812 - Venècia, 12 de desembre de 1889) va ser un poeta i dramaturg anglès. Fill únic de Robert i Sarah Browning, va créixer en un ambient d'amplis recursos literaris gràcies a l'afició del seu pare, un empleat de banca ben pagat, a col·leccionar llibres, molts d'ells poc coneguts i antics, i l'estímul que aquest li va oferir en el seu interès per l'art i la literatura. Es va convertir en un gran admirador dels , particularment de Shelley, a qui aviat va imitar convertint-se en ateu i vegetarià. No obstant això, en l'última etapa de la seva vida recordaria aquest fet com una fase passatgera. Va ser un precoç estudiant i ja a l'edat de catorze anys parlava amb fluïdesa francès, grec, italià i llatí, així com la seva llengua materna, l'anglès. Als setze va entrar a l'University College de Londres, el qual va abandonar després del primer curs.
rdf:langString Robert BROWNING, angla poeto kaj dram-verkisto (la 7-an de majo 1812 - la 12-an de decembro 1889) Robert Browning naskiĝis en Camberwell, antaŭurbo de Londono, Britio. Liaj gepatroj estis Sarah Anna Weidemann Browning, pia ne-anglikana protestantino, kaj Robert Browning, supera oficisto ĉe la ŝtata Banko de Anglio. Plejparte li hejme edukiĝis. Li rapide lernis fremdajn lingvojn kiel la franca, la itala, la greka kaj la latina. Li eniris Universitato-Kolegio, Londono, sed ĉesis la studojn post nur unu jaro. Eĉ en la frua infaneco li ŝategis poemojn kaj la naturhistorion. Antaŭ sia dek-tria naskiĝtago li verkis poemaron - kiun li detruis ĉar neniu deziris eldoni ĝin. Li admiris Percy Bysshe Shelley kaj por iom da tempo sekvis lian ekzemplon de ateismo kaj vegetarismo. En 1844, admirante ŝiajn poemojn, li komencis korespondadon kun Elizabeth Barrett (v. Elizabeth Barrett Browning), kaj tio evoluis en amon. Pro la kontraŭstaro de ŝia patro, ili sekrete edziĝis en 1846. Ili poste loĝis en Italio, unue en Pizo kaj poste ĉe Casa Guidi en Florenco (nun muzeo dediĉata al la du poetoj). Pri la amindumo de Elizabeth Barrett kaj Robert Browning estas filmo, The Barretts of Wimpole Street (1934, refarita en 1957). Filo (Robert Weidemann Barrett Browning, kiu iĝis pentristo) naskiĝis en 1849. Post la morto de sia edzino, Robert Browning revenis al Londono. Dum ŝia vivo, Elizabeth Barrett Browning pli famas ol li, kvankam adeptoj de la poezio admiris liajn verkojn. Post ŝia morto, li partoprenis en la Londono literatura socio, kaj lia reputacio multe kreskis. La tre longa vers-romano La Ringo kaj la Libro (eldonita de 1868 al 1869, kaj enhavanta pli ol 20,000 liniojn) furoris. La verko estas speco de krim-romano kaj konsistas el dramaj monologoj pri dek-sep-jarcenta murdo en Romo, kaj paroladoj farataj dum la rezulta proceso: ĉiu persono vidas la eventojn el malsama vidpunkto. La postaj dek-kvin poemaroj ne tiom popularis kaj estas nun malmulte legataj. En 1877 aperis traduko de la Agamemno de Esĥilo. Laŭ onidiroj, dum la jaroj 1870 li havis aman interligon kun aristokratino, Lordino Ashburton, tamen ili ne edziĝis. En 1878 li vizitis Italion por la unua fojo post la forpaso de sia edzino: sekvis pluraj tiaj vizitoj. La 12-an de decembro, 1889, li mortis en Venecio. Li enteriĝis en la "Poeta Angulo" de la Abatejo Westminster, tuj apud la tombo de Alfred, Lord Tennyson, lia plej granda rivalo por poeta renomo. Robert Browning estis (eble tro) fekunda poeto. Kiel multaj poetoj de la epoko li ŝatis produkti longajn poemojn, kvanakm li ankaŭ verkis mallongajn lirikojn. El liaj dramoj nur Pippa Passes estas ankoraŭ legata. Multaj poemoj havas la formon de drmaj monologoj, per kiuj li esploris ideojn kaj psikologion. Liatempe la kritikistoj ofte plendis ke liaj verkoj estas malfacile kompreneblaj. Tamen lia influo sur la posta anglalingvo poezio estis granda. Hodiaŭ oni plej alte taksas la poemaron Men and Women (Viroj kaj Virinoj), kiuj enhavas imponajn kaj profundajn monologajn, kelkajn lirikojn, kaj la vers-romanon la Ringo kaj la Libro. Marjorie Boulton esperantigis la poemon La Statuo kaj la Busto.
rdf:langString Robert Browning (* 7. Mai 1812 im Londoner Stadtteil Camberwell; † 12. Dezember 1889 in Venedig) war ein englischer Dichter und Dramatiker.
rdf:langString Robert Browning (Camberwell, Surrey, Ingalaterra, 1812ko maiatzaren 7a - Venezia, Italia, 1889ko abenduaren 12a) poeta ingelesa.
rdf:langString Robert Browning, né le 7 mai 1812 à Camberwell (Surrey) et mort le 12 décembre 1889 à Venise, est un poète et dramaturge britannique, reconnu comme l'un des deux plus grands créateurs poétiques de l'Angleterre victorienne, l'égal, quoique dans un style tout différent, de Tennyson. Il passe son enfance et sa jeunesse dans une famille éprise des lettres et des arts. L'accès illimité à des ouvrages de haut niveau et sa grande curiosité intellectuelle lui permettent d'acquérir un immense savoir et de cultiver son goût pour la poésie. Comme il ne supporte pas d'être scolarisé, ses tentatives d'études secondaires puis supérieures laissent vite place à un parcours intellectuel éclectique. Toutes ses œuvres sont ambitieuses, souvent longues et écrites en une langue parfois difficile. Le public, comme la critique, sont, à l'occasion, déroutés par son originalité, qui se manifeste aussi dans sa vie personnelle. Ébloui par la lecture de poèmes publiés par Elizabeth Barrett, cloîtrée en sa chambre, il lui écrit pour lui dire son admiration. Ainsi commence une correspondance amoureuse qui se termine en 1846 par un enlèvement, un mariage et une fuite en Italie où le couple voyage et publie pendant quinze ans jusqu'à la mort d'Elizabeth en 1861. À son retour en Angleterre, Browning retrouve les cercles littéraires et les clubs où se réunit l'intelligentsia londonienne. Ses œuvres les plus importantes sont les recueils Dramatic Lyrics, Dramatic Romances and Lyrics, Men and Women, selon Margaret Drabble, le chef-d'œuvre de sa maturité (« his middle life »), et Dramatis Personae, et le poème narratif The Ring and the Book. Robert Browning y utilise la technique du monologue dramatique, adressé à un auditeur (l'allocutaire) silencieux mais non inerte. La personnalité du locuteur se creuse peu à peu par son seul discours. Sa prise de parole fait apparaître une situation, parvenue à un état de crise présente ou passée, et un ou plusieurs protagonistes, leurs conflits et la résolution, souvent dramatique ou tragique. Au cours de ses dernières années, Browning publie quinze nouveaux volumes, souvent très longs, quelquefois polémiques, et voyage en France et en Italie où réside son fils, critique, sculpteur et peintre, chez qui il meurt à Venise en 1889. Il repose aux côtés d'Alfred, Lord Tennyson dans le Coin des poètes (« Poets' Corner ») de l'abbaye de Westminster. Robert Browning tient une place à part dans la littérature victorienne, essentiellement parce qu'il a privilégié l'oralité, non pas de manière euphonique comme Tennyson, mais en restituant le grain de la voix et créant, « entre les différentes voix qui résonnent, un réseau signifiant ». Cette originalité marque et inspire la poésie de certains de ses jeunes contemporains et successeurs, en particulier Ezra Pound et T. S. Eliot.
rdf:langString Robert Browning (Camberwell, Surrey, 7 de mayo de 1812-Venecia, 12 de diciembre de 1889) fue un poeta y dramaturgo inglés.
rdf:langString File Sasanach a rugadh i Camberwell, Londain ab ea Robert Browning (7 Bealtaine 1812 – 12 Nollaig 1889).
rdf:langString Robert Browning (7 May 1812 – 12 December 1889) was an English poet and playwright whose dramatic monologues put him high among the Victorian poets. He was noted for irony, characterization, dark humour, social commentary, historical settings and challenging vocabulary and syntax. His early long poems Pauline (1833) and Paracelsus (1835) were acclaimed, but his reputation dwindled for a time – his 1840 poem Sordello was seen as wilfully obscure – and took over a decade to recover, by which time he had moved from Shelleyan forms to a more personal style. In 1846 he married fellow poet Elizabeth Barrett and moved to Italy. By her death in 1861 he had published the collection Men and Women (1855). His Dramatis Personae (1864) and book-length epic poem The Ring and the Book (1868–1869) made him a leading poet. By his death in 1889 he was seen as a sage and philosopher-poet who had fed into Victorian social and political discourse. Societies for studying his work survived in Britain and the US into the 20th century.
rdf:langString Robert Browning (7 Mei 1812 – 12 Desember 1889) adalah seorang penyair dan dramawan Inggris. Ia menikah dengan penyair Elizabeth Barrett, pengarang Sonnets from the Portuguese yang terkenal. Keulungannya dalam , khususnya , membuatnya menjadi salah satu penyair terkemuka.
rdf:langString ロバート・ブラウニング(Robert Browning, 1812年5月7日 - 1889年12月12日)は、イギリスの詩人。エリザベス・バレット・ブラウニングの夫であり、彫刻家の父。 ロンドン郊外の裕福な家庭に生まれ、蔵書家の父と音楽家の母の薫陶を受け、当時の上流階級の慣習から正規の学校教育を受ける機会はわずかであった。12歳で詩集を作り、14歳でギリシア語・ラテン語をマスターし、古典を耽読した。21歳から詩や戯曲を発表したが、あまりにも難解だった。1846年、34歳のとき6歳年上の女性詩人エリザベス・バレットと結婚するも、岳父の反対によってフィレンツェに移住する。愛妻の死後にロンドンに戻る。55歳のとき、17世紀ローマで起きた現実の殺人事件をめぐって、10人の異なる証言で構成した壮大な物語詩『指輪と本』を発表、ようやく当代一流の詩人と認められるに至った。晩年にヨーロッパを渡り歩いた末にイタリアに戻り、最後の詩集が刊行された日にヴェネツィアで客死。ウェストミンスター寺院南翼廊の、アルフレッド・テニスンの隣に埋葬されている。 代表作としては劇詩「ピッパが通る Pippa Passes」(1841年)が挙げられ、特にその一節「"God's in his heaven. All's right with the world.(神、そらに知ろしめす。すべて世は事も無し)」が広く知られる。
rdf:langString Robert Browning (Camberwell, 7 maggio 1812 – Venezia, 12 dicembre 1889) è stato un poeta e drammaturgo britannico, marito della poetessa Elizabeth Barrett Browning, la cui grande abilità con i componimenti drammatici, soprattutto monologhi drammatici, lo ha reso uno dei più importanti poeti della letteratura vittoriana.
rdf:langString Robert Browning (Camberwell, Londen, 7 mei 1812 – Venetië, 12 december 1889) was een Engels dichter en toneelschrijver. Hij wordt beschouwd als een van de belangrijke schrijvers uit het victoriaanse tijdperk.
rdf:langString 로버트 브라우닝(Robert Browning, 1812년 ~ 1889년)은 영국의 시인이자 극작가이다. 바이런, 셀리의 영향을 받아 시인이 되었다. 알프레드 테니슨과 더불어 빅토리아 왕조 시대를 대표하는 시인이다. 그의 시는 인간의 모든 강렬한 정열을 힘차게, 그리고 극적으로 노래한 것이 특징이다. 그러나 그의 시는 깊이 생각해야 하고 또 어려웠기 때문에 그 가치는 그가 죽은 후에야 인정받게 되었다. 주요 작품으로는 《남과 여》, 《등장 인물》, 《반지와 책》 등이 있다. 6살 연상 아내인 영국의 시인 엘리자베스 브라우닝과 부부의 사랑을 노래한 아름다운 시를 써서 유명하다.
rdf:langString Robert Browning (ur. 7 maja 1812 w Camberwell, w Londynie, zm. 12 grudnia 1889 w Wenecji) – angielski poeta i dramatopisarz.
rdf:langString Роберт Браунинг (Robert Browning, 7 мая 1812, Лондон — 12 декабря 1889, Венеция) — английский поэт и драматург.
rdf:langString Robert Browning foi um poeta e dramaturgo inglês. Foi casado com a poeta Elizabeth Barrett, autora dos famosos Sonnets from the Portuguese. Também foi publicado um livro com as cartas trocadas entre os dois. Disse Browning:" A vida tem uma significação e o meu dia a dia é procura-la".
rdf:langString Robert Browning, född 7 maj 1812 i Camberwell, London, död 12 december 1889 i Venedig, var en brittisk poet känd för sina diktsamlingar av dramatisk lyrik, såsom The Ring and the Book.
rdf:langString 羅勃特·白朗寧(英語:Robert Browning,1812年5月7日-1889年12月12日),英國詩人,劇作家,主要作品有《戲劇抒情詩》(Dramatic Lyrics),《環與書》(The Ring and the Book),詩劇《巴拉塞爾士》(Paracelsus)。 其妻为伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁(英语:Elizabeth Barrett Browning,1806年3月6日-1861年6月29日)是英国维多利亚时代最受人尊敬的诗人之一。
rdf:langString Роберт Браунінг (англ. Robert Browning; 7 травня 1812 — 12 грудня 1889) — англійський поет.
xsd:nonNegativeInteger 49017

data from the linked data cloud