Roast (comedy)

http://dbpedia.org/resource/Roast_(comedy) an entity of type: Thing

Als Roast (englisch: Rösten) bezeichnet man eine Veranstaltung, in der ein Ehrengast von Kollegen und Bekannten mit teils sehr derben und spöttischen Witzen über seine Person, peinlichen Anekdoten aus seinem Leben oder beleidigenden Schimpfworten „geehrt“ wird. Teils enthalten die Reden auch ehrlich gemeintes Lob. Der Roastee soll dabei die verbalen Attacken ungerührt ertragen und darf nie die Fassung verlieren. Der Gastgeber einer solchen Veranstaltung (oder Sendung) wird als Roastmaster bezeichnet. rdf:langString
Een roast is een cabaretvorm waarbij een persoon op speelse wijze ten overstaan van een publiek door cabaretiers wordt beledigd. Het is de bedoeling dat de roastee, dat is de persoon waarop de roast slaat, zich van zijn of haar goede kant laat zien en het op zich af laat komen. Vaak wordt over de overige roasters ook kort een opmerking gemaakt voordat de roastee aan de beurt komt. Het fenomeen is populair wanneer politici of bedrijfsleiders worden geëerd. Zo krijgen ook hun tegenstanders de kans om eens voluit om hun leiders te lachen. rdf:langString
En roast (efter engelskans ord för rostning eller grillning) är en sammankomst där man häcklar en inbjuden hedersgäst för att roa en bredare publik. Tillställningen är avsedd att hedra en individ på ett unikt sätt. Utöver skämt och förolämpningskomedi kan en roast även innehålla hyllningar. Det förutsätts att den som roastas, som vid tillställningen är omgiven av vänner och fans, kan ta det på skoj och inte allvarligt menad kritik eller förolämpningar. Den som roastas av någon brukar också samtidigt beredas möjlighet till genmäle. rdf:langString
吐槽(英語:roast)是一种喜剧形式,指一个特定嘉宾成为善意玩笑的对象,以取悦观众。其英文名称roast与toast(敬酒)相近,而其意义则可以看作与礼貌表达敬意的敬酒相对。吐槽是意图以一种特殊的方式向吐槽嘉宾致敬。除了玩笑与挖苦以外,有时也会有真正的赞扬。正因如此,被吐槽者(roastee)一般也会以善意回应吐槽。而在现场的嘉宾的友人、粉丝等有时也可能会成为吐槽的对象。 美国电视上常会播出吐槽类节目,其中知名的如喜剧中心频道播出的节目《吐槽会》。在中国,腾讯视频也推出了吐槽节目《吐槽大会》。此外,还有一些政治类吐槽活动,比如白宫记者协会与的年度晚宴有时会有吐槽美国总统的环节。其中,1996年在广播电视记者协会晚宴上的吐槽与2006年斯蒂芬·科尔伯特在白宫记者协会上的吐槽有着十分大的影响。而美国总统大选年时,传统上两个主要党派候选人都会参加艾尔弗雷德·E·史密斯纪念基金会晚宴,并在晚宴上相互吐槽对方。 rdf:langString
El Roast és un format de comèdia en que humoristes es reuneix per a criticar en públic el protagonista del xou, en un format còmic. La traducció literal de roast de l'anglès seria "rostit", en el sentit que qualsevol a qui es fa burla d'aquesta manera es considera que l'han "torrat". El 1949, el New York Friars Club va celebrar el seu primer rostit, amb Maurice Chevalier com a convidat d'honor. rdf:langString
Un brindis cómico (conocido como roast en los países angloparlantes) es una clase de brindis en la que un individuo es sometido a una presentación pública de insultos cómicos utilizadas a modo de alabanzas y de historias tanto reales como inventadas además de un discurso emotivo al homenajeado que recibe tal "honor" en una situación en el que en un brindis cómico se tiende a gastar ese tipo de bromas con sentido del humor sin ser una crítica seria o insulto. rdf:langString
A roast is a form of humor in which a specific individual, a guest of honor, is subjected to jokes at their expense, intended to amuse the event's wider audience. Such events are intended to honor a specific individual in a unique way. In addition to jokes and insult comedy, such events may also involve genuine praise and tributes. The implication is that the roastee is able to take the jokes in good humor and not as serious criticism or insult. The individual is surrounded by friends, fans, and well-wishers, who can receive some of the same treatment as well during the course of the evening. The party and presentation itself are both referred to as a roast. The host of the event is called the roastmaster, a pun on toastmaster. Anyone who is mocked in such a way is said to have been roaste rdf:langString
Un roast (en français « mise en boîte » ou « mise sur le gril ») est aux États-Unis, une réunion (gala, dîner annuel, pot d'adieu, remise de prix, émission de télévision) au cours de laquelle un humoriste prononce une série de remarques satiriques visant une personne invitée, laquelle est tenue de les prendre avec bonne humeur et de ne pas y répondre par des insultes, démontrant ainsi une nature humble et enjouée. Celui qui procède au roasting est le roastmaster, celui qui est visé est le roastee, considéré comme roasted par la suite. rdf:langString
Il termine roast (in inglese americano, letteralmente, "arrosto") indica un rito amichevole e goliardico del costume statunitense, nel corso del quale una persona è messa pubblicamente alla berlina, in un contesto conviviale, facendone il bersaglio di lazzi e insulti comici, di elogi dai contenuti spesso imbarazzanti, di racconti di storie e circostanze bizzarre, reali o di fantasia, e di tributi accorati. Questo implica che il roastee, ovvero la persona sottoposta al rito, può prendere questi lazzi in buona fede, nella loro vera natura, e non come reali insulti o critiche. rdf:langString
Roast – gatunek rozrywkowy, komedia sceniczna, przeciwieństwo benefisu. Polega na występie roastowanego oraz zaproszonych gości, którzy wygłaszają obraźliwe monologi, często wulgarne, w kierunku roastowanego, ale i siebie wzajemnie. Pojawił się w latach 20. XX wieku. Roastowanymi często są celebryci. Po raz pierwszy w Polsce występ tego typu miał miejsce w październiku 2011 z okazji pierwszych urodzin . Gościem roastu był Hubert Urbański. rdf:langString
Um roast é um evento de comédia onde um indivíduo é alvo de piadas, insultos, elogios e histórias — tanto verdadeiras quanto falsas — sobre si, normalmente encontrado em programas de TV dos Estados Unidos. É uma espécie de homenagem bem humorada feita a partir de "tiração de sarro", de modo que as piadas, embora muitas vezes pareçam ofensivas, não são levadas a sério. Ser convidado para um roast é visto como algo honroso, uma vez que o indivíduo fica cercado por amigos, fãs e pessoas que lhe querem bem. No Brasil este gênero foi popularizado principalmente em apresentações em shoppings e casa de shows, e ainda com advento da internet por meio de portais de vídeo como Youtube, no qual ficou conhecido pelo nome de "Fritada", desenvolvido pelos humoristas de stand-up comedy Danilo Gentili e D rdf:langString
Просмаження — це форма гумору, в якій конкретних людей (почесних гостей) висміюють за їхній кошт на потіху ширшій авдиторії. Прожарки націлені вшанувати конкретну особу певним чином. На додачу до образливих жартів, такі заходи також можуть містити щиру похвалу та повагу. Суть у тому, що "просмажені в доброму гуморі" сприймать жарти не як серйозну критику чи образу. Друзі, шанувальники та добродії навколо просмаженого теж можуть отримати схоже ставлення так само, як й останній. Захід та презентація як так є частинами просмаження. Ведучого таких заходів називають “мастер просмаження”. Людину, яку висміяли в такий спосіб, називають “просмаженою”. rdf:langString
rdf:langString Roast (comedy)
rdf:langString Brindis còmic (roast)
rdf:langString Roast
rdf:langString Brindis cómico
rdf:langString Roast
rdf:langString Roast
rdf:langString Roast
rdf:langString ロースト
rdf:langString Roast
rdf:langString Roast
rdf:langString Roast
rdf:langString Просмаження (комедія)
rdf:langString 吐槽 (喜剧)
xsd:integer 1779738
xsd:integer 1122933135
rdf:langString El Roast és un format de comèdia en que humoristes es reuneix per a criticar en públic el protagonista del xou, en un format còmic. La traducció literal de roast de l'anglès seria "rostit", en el sentit que qualsevol a qui es fa burla d'aquesta manera es considera que l'han "torrat". El convidat d'honor del xou és sotmès a bromes a costa seva, amb la finalitat de divertir el públic més ampli de l'esdeveniment. Aquests esdeveniments tenen la intenció d'honorar una persona específica d'una manera única. A més de les bromes i la comèdia d'insults, aquests esdeveniments també poden implicar elogis i homenatges genuïns. La implicació és que el roast és capaç de prendre les bromes amb bon humor i no com a crítiques o insults seriosos. L'individu està envoltat d'amics, aficionats i simpatitzants, que també poden rebre el mateix tracte durant el xou. L'amfitrió de l'esdeveniment s'anomena "roastmaster". Hi ha una tradició paral·lela en alguns països, en què s'espera que l'amfitrió d'esdeveniments formals, com ara cerimònies de premis i sopars anuals, es burlin amb bon humor dels assistents a l'esdeveniment. En alguns casos, això ha causat controvèrsia quan l'amfitrió es considera massa insultat. També hi ha un concepte de roast a les xarxes socials d'Internet, on una persona demana als altres que es burlin d'ell, generalment posant una foto seva. Tot i que se sol·licita la burla, aquesta activitat també ha causat controvèrsia, i alguns la consideren una forma de ciberassetjament.[4][5] Encara més controvertida és la pràctica d'insultar els altres per obtenir un efecte còmic, que alguns s'han referit com a roast, encara que els còmics han subratllat que un rostit veritable requereix el consentiment de l'objectiu. El 1949, el New York Friars Club va celebrar el seu primer rostit, amb Maurice Chevalier com a convidat d'honor.
rdf:langString Als Roast (englisch: Rösten) bezeichnet man eine Veranstaltung, in der ein Ehrengast von Kollegen und Bekannten mit teils sehr derben und spöttischen Witzen über seine Person, peinlichen Anekdoten aus seinem Leben oder beleidigenden Schimpfworten „geehrt“ wird. Teils enthalten die Reden auch ehrlich gemeintes Lob. Der Roastee soll dabei die verbalen Attacken ungerührt ertragen und darf nie die Fassung verlieren. Der Gastgeber einer solchen Veranstaltung (oder Sendung) wird als Roastmaster bezeichnet.
rdf:langString Un roast (en français « mise en boîte » ou « mise sur le gril ») est aux États-Unis, une réunion (gala, dîner annuel, pot d'adieu, remise de prix, émission de télévision) au cours de laquelle un humoriste prononce une série de remarques satiriques visant une personne invitée, laquelle est tenue de les prendre avec bonne humeur et de ne pas y répondre par des insultes, démontrant ainsi une nature humble et enjouée. Celui qui procède au roasting est le roastmaster, celui qui est visé est le roastee, considéré comme roasted par la suite. Popularisée en 1974 par Dean Martin dans son émission télévisée Celebrity Roast, la pratique du roast a été reprise de 1998 à 2002, par la chaîne câblée Comedy Central. L'un de ses animateurs, Stephen Colbert, réalise l'un des roasts les plus célèbres aux États-Unis, lors de son discours au gala des correspondants de la Maison-Blanche, où le roastee est le président en exercice, George W. Bush. En 2003, la chaîne lance le programme Comedy Central Roast, porté notamment par Jeff Ross, qui gagne durant sa carrière dans le stand-up (comique de scène) à New York, le sobriquet de « Roastmaster General ».
rdf:langString Un brindis cómico (conocido como roast en los países angloparlantes) es una clase de brindis en la que un individuo es sometido a una presentación pública de insultos cómicos utilizadas a modo de alabanzas y de historias tanto reales como inventadas además de un discurso emotivo al homenajeado que recibe tal "honor" en una situación en el que en un brindis cómico se tiende a gastar ese tipo de bromas con sentido del humor sin ser una crítica seria o insulto. Este tipo de celebraciones es visto como un gran honor para el objetivo del brindis,​ el cual recibe las palabras de sus amigos, admiradores o familiares, los cuales reciben a su vez el mismo trato durante el transcurso de la velada. La fiesta y presentación en sí son presentadas mediante un brindis y el organizador del evento recibe el nombre de anfitrión o "roastmaster".​ Si alguien ha sido homenajeado de tal manera se dice "he or she has been roasted" (esa persona ha sido homenajeada con un brindis cómico).
rdf:langString A roast is a form of humor in which a specific individual, a guest of honor, is subjected to jokes at their expense, intended to amuse the event's wider audience. Such events are intended to honor a specific individual in a unique way. In addition to jokes and insult comedy, such events may also involve genuine praise and tributes. The implication is that the roastee is able to take the jokes in good humor and not as serious criticism or insult. The individual is surrounded by friends, fans, and well-wishers, who can receive some of the same treatment as well during the course of the evening. The party and presentation itself are both referred to as a roast. The host of the event is called the roastmaster, a pun on toastmaster. Anyone who is mocked in such a way is said to have been roasted. There is a parallel tradition in some countries in which the host of formal events, such as award ceremonies and annual dinners, is expected to good-naturedly mock the event's attendees. In some cases, this has caused controversy when the host is seen as being too insulting. There is also a concept of roasting on internet social media, where a person asks others to mock them, usually by putting up a photo of themselves. Though the mockery is solicited, this activity, too, has caused controversy, with some considering it a form of cyberbullying. Even more controversial is the practice of simply insulting others for comedic effect, which some have referred to as "roasting", though comedians have stressed that a true roast requires the consent of the target.
rdf:langString Il termine roast (in inglese americano, letteralmente, "arrosto") indica un rito amichevole e goliardico del costume statunitense, nel corso del quale una persona è messa pubblicamente alla berlina, in un contesto conviviale, facendone il bersaglio di lazzi e insulti comici, di elogi dai contenuti spesso imbarazzanti, di racconti di storie e circostanze bizzarre, reali o di fantasia, e di tributi accorati. Questo implica che il roastee, ovvero la persona sottoposta al rito, può prendere questi lazzi in buona fede, nella loro vera natura, e non come reali insulti o critiche. È considerato un grande onore essere sottoposti al roast, poiché la persona si ritrova circondata da amici, fan, e persone bene auguranti, le quali possono a loro volta ricevere trattamenti simili, anche durante lo stesso evento. Il termine roast si riferisce tanto alla presentazione comica quanto al party che gli fa da cornice. Il presentatore che officia l'evento è chiamato il roastmaster. Di chiunque riceva un simile onore viene detto che è stato "arrostito" (roasted). Il termine ha assunto popolarità grazie a Reddit e al suo noto subreddit dal nome r/roastme, in cui gli utenti, consapevolmente e volontariamente, postano dei selfie di loro stessi per essere derisi e presi in giro dagli altri utenti.
rdf:langString Een roast is een cabaretvorm waarbij een persoon op speelse wijze ten overstaan van een publiek door cabaretiers wordt beledigd. Het is de bedoeling dat de roastee, dat is de persoon waarop de roast slaat, zich van zijn of haar goede kant laat zien en het op zich af laat komen. Vaak wordt over de overige roasters ook kort een opmerking gemaakt voordat de roastee aan de beurt komt. Het fenomeen is populair wanneer politici of bedrijfsleiders worden geëerd. Zo krijgen ook hun tegenstanders de kans om eens voluit om hun leiders te lachen.
rdf:langString Roast – gatunek rozrywkowy, komedia sceniczna, przeciwieństwo benefisu. Polega na występie roastowanego oraz zaproszonych gości, którzy wygłaszają obraźliwe monologi, często wulgarne, w kierunku roastowanego, ale i siebie wzajemnie. Pojawił się w latach 20. XX wieku. Roastowanymi często są celebryci. Po raz pierwszy w Polsce występ tego typu miał miejsce w październiku 2011 z okazji pierwszych urodzin . Gościem roastu był Hubert Urbański. Pierwszym w Polsce politykiem i jednocześnie najstarszą osobą na świecie, która wzięła udział w tego rodzaju wydarzeniu, został liczący wówczas 77 lat Janusz Korwin-Mikke.
rdf:langString En roast (efter engelskans ord för rostning eller grillning) är en sammankomst där man häcklar en inbjuden hedersgäst för att roa en bredare publik. Tillställningen är avsedd att hedra en individ på ett unikt sätt. Utöver skämt och förolämpningskomedi kan en roast även innehålla hyllningar. Det förutsätts att den som roastas, som vid tillställningen är omgiven av vänner och fans, kan ta det på skoj och inte allvarligt menad kritik eller förolämpningar. Den som roastas av någon brukar också samtidigt beredas möjlighet till genmäle.
rdf:langString Um roast é um evento de comédia onde um indivíduo é alvo de piadas, insultos, elogios e histórias — tanto verdadeiras quanto falsas — sobre si, normalmente encontrado em programas de TV dos Estados Unidos. É uma espécie de homenagem bem humorada feita a partir de "tiração de sarro", de modo que as piadas, embora muitas vezes pareçam ofensivas, não são levadas a sério. Ser convidado para um roast é visto como algo honroso, uma vez que o indivíduo fica cercado por amigos, fãs e pessoas que lhe querem bem. No Brasil este gênero foi popularizado principalmente em apresentações em shoppings e casa de shows, e ainda com advento da internet por meio de portais de vídeo como Youtube, no qual ficou conhecido pelo nome de "Fritada", desenvolvido pelos humoristas de stand-up comedy Danilo Gentili e Diogo Portugal.
rdf:langString Просмаження — це форма гумору, в якій конкретних людей (почесних гостей) висміюють за їхній кошт на потіху ширшій авдиторії. Прожарки націлені вшанувати конкретну особу певним чином. На додачу до образливих жартів, такі заходи також можуть містити щиру похвалу та повагу. Суть у тому, що "просмажені в доброму гуморі" сприймать жарти не як серйозну критику чи образу. Друзі, шанувальники та добродії навколо просмаженого теж можуть отримати схоже ставлення так само, як й останній. Захід та презентація як так є частинами просмаження. Ведучого таких заходів називають “мастер просмаження”. Людину, яку висміяли в такий спосіб, називають “просмаженою”. У деяких країнах є й інша традиція: ведучий офіційних заходів, таких як церемонії нагородження та щорічні вечори, добродушно висміює учасників заходу. Інколи різкі жарти ведучого викликали обурення. Існує також концепція просмаження в соціальних мережах, коли людина просить інших висміяти його, як правило, за свою фотографію. Хоча люди вимагають висміяти самих себе, ця діяльність теж викликала обурення і дехто вважає це формою кібербулінгу. Ще більш суперечливою є практика простого знущання над іншими задля комедійного ефекту, який деякі називають "просмаженням". Коміки наголошують, що для справжньої просмаження потрібна згода особи.
rdf:langString 吐槽(英語:roast)是一种喜剧形式,指一个特定嘉宾成为善意玩笑的对象,以取悦观众。其英文名称roast与toast(敬酒)相近,而其意义则可以看作与礼貌表达敬意的敬酒相对。吐槽是意图以一种特殊的方式向吐槽嘉宾致敬。除了玩笑与挖苦以外,有时也会有真正的赞扬。正因如此,被吐槽者(roastee)一般也会以善意回应吐槽。而在现场的嘉宾的友人、粉丝等有时也可能会成为吐槽的对象。 美国电视上常会播出吐槽类节目,其中知名的如喜剧中心频道播出的节目《吐槽会》。在中国,腾讯视频也推出了吐槽节目《吐槽大会》。此外,还有一些政治类吐槽活动,比如白宫记者协会与的年度晚宴有时会有吐槽美国总统的环节。其中,1996年在广播电视记者协会晚宴上的吐槽与2006年斯蒂芬·科尔伯特在白宫记者协会上的吐槽有着十分大的影响。而美国总统大选年时,传统上两个主要党派候选人都会参加艾尔弗雷德·E·史密斯纪念基金会晚宴,并在晚宴上相互吐槽对方。
xsd:nonNegativeInteger 17460

data from the linked data cloud