Road space rationing

http://dbpedia.org/resource/Road_space_rationing an entity of type: Thing

Les mesures de restriction de la circulation routière concernent les limitations au droit de circuler de certaines catégories d'usagers visant à diminuer et fluidifier la circulation routière afin de réduire l’encombrement, la pollution de l'air, les risques d'accident de la route, ceux liés au transport de matières dangereuses ou les risques sanitaires comme pendant la pandémie de Covid-19. Elles peuvent être temporaires ou permanentes. rdf:langString
La circulation alternée concerne des restrictions de circulation sous la forme d’une alternance du sens de circulation sur un segment du réseau routier, fluvial ou ferré. rdf:langString
La circolazione a targhe alterne è il meccanismo limitativo della che consiste nel lasciar circolare, a giorni alterni, i veicoli la cui targa ha come ultima cifra un numero pari o dispari. Disposta mediante ordinanza del sindaco o di altre pubbliche autorità, si prefigge lo scopo di contenere le emissioni inquinanti dovute al traffico nei centri abitati. rdf:langString
تقنين مساحات الطرق، ويعرف أيضًا بمناوبة التنقل كل يومين، أو تقييد القيادة، أو أيام حظر القيادة، هو إستراتيجية لإدارة الطلب على التنقل، تهدف إلى تقليل العوامل الخارجية السلبية الناتجة عن تلوث الهواء في المناطق الحضرية أو عن زيادة الطلب على التنقل في المناطق الحضرية بما يتجاوز العرض المتاح أو سعة الطريق من خلال تقييد الطلب بصورة مقصودة (سفر المركبات) عن طريق تقنين سعة الطرق العامة الجيدة النادر، خصوصًا خلال فترات الذروة أو عندما يصل التلوّث إلى ذروته. يتحقّق هذا الهدف من خلال تقييد النفاذ إلى حركة السير في منطقة حزام المدينة أو مركز مدينة (CBD) أو مقاطعة بناءً على الأرقام الأخيرة من رقم الرخصة في الأيام المحددة مسبقًا وخلال فترات معينة، عادةً ما تكون في ساعات الذروة. rdf:langString
La restricción vehicular es una medida de gestión de la demanda de transporte usada para establecer prohibiciones a la circulación de diversas clases de vehículos, en cierto tiempo o en cierto lugar, y es utilizada principalmente dentro de las zonas urbanas o en situaciones de emergencia. Estas restricciones son usualmente creadas por las autoridades públicas con el fin de regular el uso de la red vial, principalmente durante las horas pico para reducir la congestión o disminuir los niveles de contaminación atmosférica producidas por los vehículos. Cuando se utiliza para restringir los viajes urbanos en automóvil, esta medida forma parte de las estrategias utilizadas por la gestión de la demanda vial para permitir un uso más eficiente y equitativo del sistema de transporte urbano, evitando rdf:langString
Road space rationing, also known as alternate-day travel, driving restriction and no-drive days (Spanish: restricción vehicular; Portuguese: rodízio veicular; French: circulation alternée), is a travel demand management strategy aimed to reduce the negative externalities generated by urban air pollution or peak urban travel demand in excess of available supply or road capacity, through artificially restricting demand (vehicle travel) by rationing the scarce common good road capacity, especially during the peak periods or during peak pollution events. This objective is achieved by restricting traffic access into an urban cordon area, city center (CBD), or district based upon the last digits of the license number on pre-established days and during certain periods, usually, the peak hours. rdf:langString
Rodízio de veículos (ou Rodízio veicular) é uma medida de gestão da demanda do transporte utilizada para estabelecer proibições à circulação de diversos tipos de veículos, em certo tempo ou lugar, e é utilizada principalmente dentro de zonas urbanas ou em situações de emergência. Tem o objetivo de reduzir congestionamentos durante o horário de pico e também visa à redução da poluição do ar causada pelos veículos. rdf:langString
rdf:langString تقنين مساحات الطرق
rdf:langString Restricción vehicular
rdf:langString Circulation alternée
rdf:langString Mesures de restriction de la circulation routière
rdf:langString Targhe alterne
rdf:langString Road space rationing
rdf:langString Rodízio de veículos
xsd:integer 16821000
xsd:integer 1098491590
rdf:langString تقنين مساحات الطرق، ويعرف أيضًا بمناوبة التنقل كل يومين، أو تقييد القيادة، أو أيام حظر القيادة، هو إستراتيجية لإدارة الطلب على التنقل، تهدف إلى تقليل العوامل الخارجية السلبية الناتجة عن تلوث الهواء في المناطق الحضرية أو عن زيادة الطلب على التنقل في المناطق الحضرية بما يتجاوز العرض المتاح أو سعة الطريق من خلال تقييد الطلب بصورة مقصودة (سفر المركبات) عن طريق تقنين سعة الطرق العامة الجيدة النادر، خصوصًا خلال فترات الذروة أو عندما يصل التلوّث إلى ذروته. يتحقّق هذا الهدف من خلال تقييد النفاذ إلى حركة السير في منطقة حزام المدينة أو مركز مدينة (CBD) أو مقاطعة بناءً على الأرقام الأخيرة من رقم الرخصة في الأيام المحددة مسبقًا وخلال فترات معينة، عادةً ما تكون في ساعات الذروة. يعد التنفيذ العملي لسياسة تقييد حركة المرور أمرًا شائعًا في أمريكا اللاتينية، وفي كثير من الحالات، يتمثّل هدف تقنين الطرق الرئيسي في الحدّ من تلوّث الهواء، كما هو الحال في مدينة مكسيكو وسانتياغو عاصمة جمهورية تشيلي. وتعد ساو باولو، بأسطول يتألف من 6 ملايين مركبة في عام 2007، أكبر مدينة في العالم تطبق قيود التنقل هذه، ونُفذت لأول مرة في عام 1996 كمقياس للتخفيف من تلوث الهواء، وبعد ذلك أصبحت دائمة في عام 1997 لتخفيف الازدحام المروري. تهدف عمليات التنفيذ التي حدثت مؤخرًا في كوستاريكا وهندوراس إلى خفض استهلاك النفط، بسبب التأثير الكبير لهذا الاستيراد على اقتصاد البلدان الصغيرة، والنظر في الزيادات الحادة في أسعار النفط التي بدأت في عام 2003. وضعت كل من بوغوتا عاصمة كولومبيا، وكيتو عاصمة الإكوادور، ومدينة لاباز في بوليفيا أيضًا خططًا مماثلة لتقييد القيادة قيد التنفيذ. بعد تنفيذ مؤقت لتقنين مساحات الطرق للحدّ من تلوث الهواء في بكين خلال الألعاب الأولمبية الصيفية لعام 2008، وضع المسؤولون المحليون العديد من خطط التقنين الدائمة لتحسين نوعية الهواء بالمدينة. اعتبارًا من يونيو 2016، وضعت 11 مدينة صينية أخرى خطط تقييٍد مماثلة. وطُبقت قيود مؤقتة على القيادة للحد من السيارات في الشوارع بمقدار يصل إلى النصف أثناء أحداث التلوث الشديد في باريس والضواحي المحيطة بها في مارس 2014 ومارس 2015 وديسمبر 2016؛ وعُمِل بالقيود في بكين مرتين في ديسمبر 2015، ومرة أخرى في ديسمبر 2016؛ وكذلك في روما وميلانو لعدة أيام في ديسمبر 2015. أيضًا نُفِّذت خطط مؤقتة مماثلة لمناوبة التنقل كل يومين في نيودلهي كتجربة مدتها أسبوعان في يناير 2016. طُبِق حظر مؤقت على سيارات الديزل في أوسلو على الطرق البلدية في يناير 2017.
rdf:langString Les mesures de restriction de la circulation routière concernent les limitations au droit de circuler de certaines catégories d'usagers visant à diminuer et fluidifier la circulation routière afin de réduire l’encombrement, la pollution de l'air, les risques d'accident de la route, ceux liés au transport de matières dangereuses ou les risques sanitaires comme pendant la pandémie de Covid-19. Elles peuvent être temporaires ou permanentes.
rdf:langString La restricción vehicular es una medida de gestión de la demanda de transporte usada para establecer prohibiciones a la circulación de diversas clases de vehículos, en cierto tiempo o en cierto lugar, y es utilizada principalmente dentro de las zonas urbanas o en situaciones de emergencia. Estas restricciones son usualmente creadas por las autoridades públicas con el fin de regular el uso de la red vial, principalmente durante las horas pico para reducir la congestión o disminuir los niveles de contaminación atmosférica producidas por los vehículos. Cuando se utiliza para restringir los viajes urbanos en automóvil, esta medida forma parte de las estrategias utilizadas por la gestión de la demanda vial para permitir un uso más eficiente y equitativo del sistema de transporte urbano, evitando así grandes inversiones en infraestructura vial o la asignación de más espacio urbano para los autos. Este tipo de restricción artificial de la demanda ante la escasez de capacidad vial se denomina en economía como racionamiento del espacio vial.
rdf:langString La circulation alternée concerne des restrictions de circulation sous la forme d’une alternance du sens de circulation sur un segment du réseau routier, fluvial ou ferré.
rdf:langString Road space rationing, also known as alternate-day travel, driving restriction and no-drive days (Spanish: restricción vehicular; Portuguese: rodízio veicular; French: circulation alternée), is a travel demand management strategy aimed to reduce the negative externalities generated by urban air pollution or peak urban travel demand in excess of available supply or road capacity, through artificially restricting demand (vehicle travel) by rationing the scarce common good road capacity, especially during the peak periods or during peak pollution events. This objective is achieved by restricting traffic access into an urban cordon area, city center (CBD), or district based upon the last digits of the license number on pre-established days and during certain periods, usually, the peak hours. The practical implementation of this traffic restraint policy is common in Latin America, and in many cases, the road rationing has as a main goal the reduction of air pollution, such as the cases of México City, and Santiago, Chile. São Paulo, with a fleet of 6 million vehicles in 2007, is the largest metropolis in the world with such a travel restriction, implemented first in 1996 as measured to mitigate air pollution, and thereafter made permanent in 1997 to relieve traffic congestion. More recent implementations in Costa Rica and Honduras have had the objective of reducing oil consumption, due to the high impact this import has on the economy of small countries, and considering the steep increases in oil prices that began in 2003. Bogotá, Quito, and La Paz, Bolivia also have similar driving restriction schemes in place. After a temporary implementation of road space rationing to reduce air pollution in Beijing during the 2008 Summer Olympics, local officials put in place several permanent rationing schemes to improve the city's air quality. As of June 2016, another 11 Chinese cities have similar restriction schemes in place. Also, temporary driving restrictions to reduce cars on the streets by half during severe pollution events have been implemented in Paris and surrounding suburbs in March 2014, March 2015, and December 2016; in Beijing twice in December 2015, and one more time in December 2016; and also in Rome and Milan for several days in December 2015. A similar alternate-day travel temporary scheme was implemented in New Delhi as a two-week trial in January 2016. A temporary ban on diesel cars was implemented in Oslo on municipal roads in January 2017.
rdf:langString La circolazione a targhe alterne è il meccanismo limitativo della che consiste nel lasciar circolare, a giorni alterni, i veicoli la cui targa ha come ultima cifra un numero pari o dispari. Disposta mediante ordinanza del sindaco o di altre pubbliche autorità, si prefigge lo scopo di contenere le emissioni inquinanti dovute al traffico nei centri abitati.
rdf:langString Rodízio de veículos (ou Rodízio veicular) é uma medida de gestão da demanda do transporte utilizada para estabelecer proibições à circulação de diversos tipos de veículos, em certo tempo ou lugar, e é utilizada principalmente dentro de zonas urbanas ou em situações de emergência. Tem o objetivo de reduzir congestionamentos durante o horário de pico e também visa à redução da poluição do ar causada pelos veículos. Geralmente é aplicado restringindo-se o acesso do tráfego em uma determinada área urbana, geralmente no centro financeiro de uma cidade, com base nos últimos dígitos das placas de identificação dos veículos em dias pré-estabelecidos e durante certos períodos, geralmente no horário de pico. O rodízio de veículos é utilizado em várias cidades do mundo de maneira permanente, como em Atenas, Santiago, Cidade do México, Manila, Bogotá, La Paz, San José, Quito e São Paulo, mas pode ser aplicado apenas de forma temporária, como em Pequim, Milão, Roma, Paris, Londres e Nova Delhi. No Brasil, a cidade de São Paulo implementou o Rodízio de veículos de São Paulo através da Lei Municipal 12.490 de 3 de outubro de 1997,que foi regulamentada pelo Decreto 37.085 e suas alterações, criando desta maneira o Centro expandido de São Paulo. Em 30 de junho de 2008, a Prefeitura de São Paulo estendeu o rodízio para a circulação dos caminhões dentro do Centro Expandido.
xsd:nonNegativeInteger 87004

data from the linked data cloud