Rites of Zhou

http://dbpedia.org/resource/Rites_of_Zhou an entity of type: WikicatChineseClassicTexts

Die Riten der Zhou (chinesisch 周禮, Pinyin zhōulǐ), ursprünglich unter dem Titel Die Beamten der Zhou (周官, zhōuguān) bekannt, werden auch gelegentlich Die Beamten und Riten der Zhou (周官禮, zhōuguānlǐ) genannt und gehören zu den sogenannten Neun Klassikern (九經, jiǔjīng). Dieses wahrscheinlich erst zur Zeit des Usurpators Wang Mang (reg. 9–23) verfasste Buch beschreibt sehr sorgfältig und detailliert die konfuzianischen Riten des Königreichs Zhou, wobei im Mittelpunkt Riten der Staatsführung stehen. rdf:langString
De Riten van Zhou (Zhouli), ook wel Ambtsdragers van de Zhou (Zhouguan) of Riten van de ambtsdragers van de Zhou (Zhouguanli) genoemd, is een klassiek Chinees boek dat behoort tot de Confucianistische Klassieken. Het werk vormt samen met de Regels en riten en de Optekeningen over de riten een onderdeel van de Drie Riten, een van de Vijf Klassieken. Het is een tot in detail uitgewerkte beschrijving van de bestuursorganisatie van de Chinese Zhou-dynastie. Het werk beschrijft echter een ideaal en niet de werkelijke bestuursstructuur. De Riten van Zhou werd door keizer Wang Mang gebruikt als blauwdruk voor de inrichting van zijn bestuur. rdf:langString
『周礼』(しゅらい)は、儒教経典(十三経)の一つで、『礼記』『儀礼』とともに「三礼」を構成する書物である。 『周礼』は偽書の疑いがあり、紀元前11世紀に周公旦が作ったとも、前漢代に劉歆が作ったともされる。また現代の研究の進展により戦国時代末期に成立したとの見方が示されている。 内容としては、周王朝の「礼」、すなわち文物・習俗・政治制度、特に官位制度について記されており、戦国時代以降の儒者にとって理想的な制度とみなされた。ただし、考古学調査によって得られた金文資料や他の先秦文献に記された制度とは、食い違いを見せている。 後漢の鄭玄による注、唐の賈公彦による疏を伴って『周礼注疏』として『十三経注疏』に収められている。 rdf:langString
( 다른 뜻에 대해서는 주례 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 《주례》(周禮)는 유가가 중시하는 경서이자 13경의 하나로 《의례》, 《예기》와 함께 삼례(三禮)의 하나이다. 주나라의 이상적인 제도에 대해 주공 단이 저작한 것으로 여겨지지만 실제로는 그 이후인 시대인 전국시대 이후에 성립된 것으로 볼 수 있다. 주나라 시대의 관제에 대해 매우 자세히 기술되어 있지만 확실하게 신뢰할 수는 없다. 실제로 금문과는 어긋나는 점이 보이고 있다. 신의 왕망은 전한으로부터 황위를 찬탈한 후에 주례에 입각한 이상 국가를 세우고자 하였으나 실패하였다. 왕망 외에 왕안석도 이 서적을 자신의 사상의 근거로 사용하여 큰 정치적 개혁을 실시할 때에 자주 구실로 삼았다. 현재 두루 쓰이는 현존하는 주례는 후한의 정현, 당나라의 이 주석을 단 판본만이 전해지고 있다. rdf:langString
Чжоу ли (кит. трад. 周禮, упр. 周礼, пиньинь Zhōulǐ, «Чжоуские ритуалы») — один из ранних памятников китайской классической литературы, входящий в конфуцианское «Тринадцатикнижие». rdf:langString
Los Ritos de Zhou (en chino tradicional, 周禮; pinyin, Zhōu lǐ: 周禮; pinyin: Zhōu lǐ), originalmente conocido como "Agentes de Zhou" (周官, Zhouguan) es un tratado sobre burocracia y teoría organizativa. Fue rebautizado por Liu Xin para diferenciarlo de un capítulo homónimo del Libro de Historia. rdf:langString
Les rites des Zhou (en chinois : 周禮, en pinyin : Zhōu lǐ), nommés à l'origine "Administration des Zhou" (周官; Zhouguan) sont un ouvrage qui porte sur la bureaucratie et son organisation. L'érudit Liu Xin le renomme pour le différencier d'un chapitre du livre d'histoire du même nom. Afin de remplacer une œuvre perdue, il est inclus, avec le Liji et le Yili dans les «trois rites», répertoriés parmi les classiques du confucianisme . Malgré le titre des "Rites des Zhou", il s'agit d'un ouvrage sur l'organisation de l’État féodal, et sur son protocole, et non d'un traité sur les rites. rdf:langString
Kitab Ritus Zhou dalam bahasa Mandarin dinamakan Zhouli (Hanzi sederhana: 周礼; Hanzi tradisional: 周禮; Pinyin: Zhōu lǐ), adalah kitab tentang teori birokrasi dan organisasi. Awalnya kitab ini bernama "Petugas Zhou" (周官; Zhouguan), akan tetapi Liu Xin mengganti judulnya untuk membedakan dengan nama yang sama yang terdapat pada salah satu bab Kitab Shu Jing. Kitab Ritus Zhou bersama dengan Kitab Ritus (Lǐjì) serta Kitab Etiket dan Ritus (Yílǐ), menjadi tiga serangkai kitab ritual kuno yang disebut "Sānlǐ" atau "Tiga Ritus" dan termasuk di antara kitab-kitab klasik Konfusianisme. rdf:langString
The Rites of Zhou (Chinese: 周禮), originally known as "Officers of Zhou" (周官; Zhouguan) is a work on bureaucracy and organizational theory. It was renamed by Liu Xin to differentiate it from a chapter in the Book of History by the same name. To replace a lost work, it was included along with the Book of Rites and the Etiquette and Ceremonial – becoming one of three ancient ritual texts (the "Three Rites") listed among the classics of Confucianism. rdf:langString
Os Ritos de Zhou (chinês: 周禮; pinyin: Zhōu lǐ), originalmente conhecido como "Ofícios de Zhou" (周官, Zhouguan) é na realidade um trabalho sobre a burocracia e teoria organizacional, pertencente ao conjunto chamado de "", de tradição confucionista. Foi renomeado por Liu Xin para diferenciá-lo de um capítulo no Livro da História (Shujing) com o mesmo nome. rdf:langString
Zhou li (chiń. upr. 周礼; chiń. trad. 周禮; pinyin Zhōulǐ; dosł. Rytuały Zhou lub Obyczaje Zhou) – jeden z klasycznych tekstów konfucjańskich, pochodzący z czasów wczesnej dynastii Han, ale antydatowany jako wcześniejszy. Pierwotnie zwane Zhou guan. Wraz z Liji (Księgą Rytuałów) i Yili (Etykietą i rytuałami) były określane jako trzy „księgi rytualne” chińskiej literatury. Nie został zaliczony do Pięcioksięgu konfucjańskiego, ale był uznawany za księgę klasyczną i był bardzo wpływowy. M.in. powoływał się nań Wang Anshi, konstruując swój program reform. rdf:langString
《周礼》又稱《周官》,先秦典籍不见征引,全书的定型是在戰國时期,從書名來看應該是記載周代官制的書籍,但內容卻與周代官制不符,可能是理想中的政治制度與百官職守。相傳為周公所作。 漢初無此書,西汉河间献王劉德以重金购得《周官》古文经后,献给了朝廷,深藏于秘府,“五家之儒莫得见焉”。漢代原稱《周官》,西漢劉歆始稱《周禮》,王莽時,《周官》才更名《周礼》、置博士授业,内容被公开,刘歆弟子杜子春,设私校传《周礼》之学,贾逵、马融、郑玄等竞相研习,鄭玄為之作註,鄭興作《周官解詁》。《周禮》一書稱得上善本又通行易得的版本是阮元《十三經註疏》中的漢鄭玄注、唐賈公彥疏的《》和清孫詒讓《》。 rdf:langString
rdf:langString Riten der Zhou
rdf:langString Ritos de Zhou
rdf:langString Kitab Ritus Zhou
rdf:langString Rites des Zhou
rdf:langString 周礼
rdf:langString 주례
rdf:langString Riten van Zhou
rdf:langString Zhou Li
rdf:langString Rites of Zhou
rdf:langString Ritos de Zhou
rdf:langString Чжоу ли
rdf:langString 周禮
xsd:integer 3017181
xsd:integer 1117321935
rdf:langString 周禮
rdf:langString 刖人使守囿
rdf:langString 周官
rdf:langString Ziu li
rdf:langString 주례
rdf:langString no
rdf:langString Yuè rén shǐ shǒu yòu
rdf:langString Zhouguan
rdf:langString Zhōu lǐ
rdf:langString Chiu lé
rdf:langString Jurye
rdf:langString 周礼
rdf:langString Rites of Zhou
rdf:langString Chou1 li3
rdf:langString Jāu láih
rdf:langString Die Riten der Zhou (chinesisch 周禮, Pinyin zhōulǐ), ursprünglich unter dem Titel Die Beamten der Zhou (周官, zhōuguān) bekannt, werden auch gelegentlich Die Beamten und Riten der Zhou (周官禮, zhōuguānlǐ) genannt und gehören zu den sogenannten Neun Klassikern (九經, jiǔjīng). Dieses wahrscheinlich erst zur Zeit des Usurpators Wang Mang (reg. 9–23) verfasste Buch beschreibt sehr sorgfältig und detailliert die konfuzianischen Riten des Königreichs Zhou, wobei im Mittelpunkt Riten der Staatsführung stehen.
rdf:langString Los Ritos de Zhou (en chino tradicional, 周禮; pinyin, Zhōu lǐ: 周禮; pinyin: Zhōu lǐ), originalmente conocido como "Agentes de Zhou" (周官, Zhouguan) es un tratado sobre burocracia y teoría organizativa. Fue rebautizado por Liu Xin para diferenciarlo de un capítulo homónimo del Libro de Historia. Tales textos puramente administrativos son normalmente referidos como 'Legalistas', pero el modelo gubernamental del texto es uno de co-gobernancia, con la familia del gobernante abarcando un estado particularmente aristocrático-burocrático, en contraposición a la administración absolutista de Han Fei. Durante largo tiempo formó parte de los textos rituales antiguos conocidos como "Tres Ritos", junto al Libro de Ritos y el , listado entre los clásicos del Confucianismo.
rdf:langString Les rites des Zhou (en chinois : 周禮, en pinyin : Zhōu lǐ), nommés à l'origine "Administration des Zhou" (周官; Zhouguan) sont un ouvrage qui porte sur la bureaucratie et son organisation. L'érudit Liu Xin le renomme pour le différencier d'un chapitre du livre d'histoire du même nom. Afin de remplacer une œuvre perdue, il est inclus, avec le Liji et le Yili dans les «trois rites», répertoriés parmi les classiques du confucianisme . Contrairement à d'autres œuvres de ce type, le dirigeant décrit par les Rites des Zhou, bien que sage, ne crée pas d’État, mais organise une bureaucratie. Il ne peut pas être composé pendant les Zhou de l'Ouest, et s'inspire peut-être des sociétés de la période des Royaumes combattants. Michael Puett et le sinologue Mark Edwar Lewis comparent son système de devoirs et de rangs au «légisme» de Shang Yang . Malgré le titre des "Rites des Zhou", il s'agit d'un ouvrage sur l'organisation de l’État féodal, et sur son protocole, et non d'un traité sur les rites.
rdf:langString The Rites of Zhou (Chinese: 周禮), originally known as "Officers of Zhou" (周官; Zhouguan) is a work on bureaucracy and organizational theory. It was renamed by Liu Xin to differentiate it from a chapter in the Book of History by the same name. To replace a lost work, it was included along with the Book of Rites and the Etiquette and Ceremonial – becoming one of three ancient ritual texts (the "Three Rites") listed among the classics of Confucianism. In comparison with other works of its type, the Rite's ruler, though a sage, does not create the state, but merely organizes a bureaucracy. It could not have been composed during the Western Zhou, and was probably based on Warring States period societies. Michael Puett and Mark Edward Lewis compares its system of duties and ranks to the "Legalism" of Shang Yang.
rdf:langString Kitab Ritus Zhou dalam bahasa Mandarin dinamakan Zhouli (Hanzi sederhana: 周礼; Hanzi tradisional: 周禮; Pinyin: Zhōu lǐ), adalah kitab tentang teori birokrasi dan organisasi. Awalnya kitab ini bernama "Petugas Zhou" (周官; Zhouguan), akan tetapi Liu Xin mengganti judulnya untuk membedakan dengan nama yang sama yang terdapat pada salah satu bab Kitab Shu Jing. Kitab Ritus Zhou bersama dengan Kitab Ritus (Lǐjì) serta Kitab Etiket dan Ritus (Yílǐ), menjadi tiga serangkai kitab ritual kuno yang disebut "Sānlǐ" atau "Tiga Ritus" dan termasuk di antara kitab-kitab klasik Konfusianisme. Dibandingkan dengan karya-karya lainnya yang sejenis, pemimpin ritus meskipun seorang yang bijaksana, tidak menciptakan negara melainkan hanya sebagai pengatur birokrasi. Kitab ini bukan disusun pada zaman Zhou Barat, namun berdasarkan pada tatanan masyarakat selama Periode Negara Berperang. Michael Puett dan Mark Edward Lewis membandingkan sistem tugas dan kepangkatan yang ada dalam kitab ini dengan Legalisme ala Shang Yang.
rdf:langString De Riten van Zhou (Zhouli), ook wel Ambtsdragers van de Zhou (Zhouguan) of Riten van de ambtsdragers van de Zhou (Zhouguanli) genoemd, is een klassiek Chinees boek dat behoort tot de Confucianistische Klassieken. Het werk vormt samen met de Regels en riten en de Optekeningen over de riten een onderdeel van de Drie Riten, een van de Vijf Klassieken. Het is een tot in detail uitgewerkte beschrijving van de bestuursorganisatie van de Chinese Zhou-dynastie. Het werk beschrijft echter een ideaal en niet de werkelijke bestuursstructuur. De Riten van Zhou werd door keizer Wang Mang gebruikt als blauwdruk voor de inrichting van zijn bestuur.
rdf:langString 『周礼』(しゅらい)は、儒教経典(十三経)の一つで、『礼記』『儀礼』とともに「三礼」を構成する書物である。 『周礼』は偽書の疑いがあり、紀元前11世紀に周公旦が作ったとも、前漢代に劉歆が作ったともされる。また現代の研究の進展により戦国時代末期に成立したとの見方が示されている。 内容としては、周王朝の「礼」、すなわち文物・習俗・政治制度、特に官位制度について記されており、戦国時代以降の儒者にとって理想的な制度とみなされた。ただし、考古学調査によって得られた金文資料や他の先秦文献に記された制度とは、食い違いを見せている。 後漢の鄭玄による注、唐の賈公彦による疏を伴って『周礼注疏』として『十三経注疏』に収められている。
rdf:langString ( 다른 뜻에 대해서는 주례 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 《주례》(周禮)는 유가가 중시하는 경서이자 13경의 하나로 《의례》, 《예기》와 함께 삼례(三禮)의 하나이다. 주나라의 이상적인 제도에 대해 주공 단이 저작한 것으로 여겨지지만 실제로는 그 이후인 시대인 전국시대 이후에 성립된 것으로 볼 수 있다. 주나라 시대의 관제에 대해 매우 자세히 기술되어 있지만 확실하게 신뢰할 수는 없다. 실제로 금문과는 어긋나는 점이 보이고 있다. 신의 왕망은 전한으로부터 황위를 찬탈한 후에 주례에 입각한 이상 국가를 세우고자 하였으나 실패하였다. 왕망 외에 왕안석도 이 서적을 자신의 사상의 근거로 사용하여 큰 정치적 개혁을 실시할 때에 자주 구실로 삼았다. 현재 두루 쓰이는 현존하는 주례는 후한의 정현, 당나라의 이 주석을 단 판본만이 전해지고 있다.
rdf:langString Zhou li (chiń. upr. 周礼; chiń. trad. 周禮; pinyin Zhōulǐ; dosł. Rytuały Zhou lub Obyczaje Zhou) – jeden z klasycznych tekstów konfucjańskich, pochodzący z czasów wczesnej dynastii Han, ale antydatowany jako wcześniejszy. Pierwotnie zwane Zhou guan. Wraz z Liji (Księgą Rytuałów) i Yili (Etykietą i rytuałami) były określane jako trzy „księgi rytualne” chińskiej literatury. Tekst zawiera opis rytuałów i reguł rządzących życiem za czasów wczesnej dynastii Zhou, w tym bardzo szczegółowe wykazy urzędów, tytułów, obrzędów itp. W rzeczywistości odnosi się raczej do okresu Królestw Walczących, a część materiału została dodana prawdopodobnie za czasów dynastii Han. Opis ten ma charakter wyidealizowanej utopii; miał go znaleźć sam Wang Mang, który w czasie swej uzurpacji próbował odtwarzać antyczne wzory rządów. Tradycja przypisywała autorstwo Obyczajów Zhou księciu Zhou, regentowi i opiekunowi króla Wu, ok. 1000 r. p.n.e. Od czasów songowskich przypisywano redakcję tekstu Liu Xinowi, związanemu ze szkołą „starych tekstów”. W XIX w. Kang Youwei usiłował udowodnić, że „stare teksty” są fałszerstwem Liu Xina, napisanym dla celów politycznych, jako ideologiczna podstawa rządów Wang Manga. Obecnie uważa się, że dzieło to pochodzi z okresu pre-hanowskiego lub wczesnohanowskiego. Nie został zaliczony do Pięcioksięgu konfucjańskiego, ale był uznawany za księgę klasyczną i był bardzo wpływowy. M.in. powoływał się nań Wang Anshi, konstruując swój program reform.
rdf:langString Os Ritos de Zhou (chinês: 周禮; pinyin: Zhōu lǐ), originalmente conhecido como "Ofícios de Zhou" (周官, Zhouguan) é na realidade um trabalho sobre a burocracia e teoria organizacional, pertencente ao conjunto chamado de "", de tradição confucionista. Foi renomeado por Liu Xin para diferenciá-lo de um capítulo no Livro da História (Shujing) com o mesmo nome. Tais textos puramente administrativos são geralmente referidos como legalistas, mas o modelo governamental do texto inclui-se em co-governação, com a família do governante, legalismo que conduz a um estado particularmente aristocrático-burocrática, em oposição à administração absolutista de Han Fei. Para substituir uma obra perdida, foi incluído por muito tempo com as obras Clássico dos Ritos e , tornando-se um dos três textos rituais antigos (os "Três Ritos") listados entre os clássicos do confucionismo.
rdf:langString Чжоу ли (кит. трад. 周禮, упр. 周礼, пиньинь Zhōulǐ, «Чжоуские ритуалы») — один из ранних памятников китайской классической литературы, входящий в конфуцианское «Тринадцатикнижие».
rdf:langString 《周礼》又稱《周官》,先秦典籍不见征引,全书的定型是在戰國时期,從書名來看應該是記載周代官制的書籍,但內容卻與周代官制不符,可能是理想中的政治制度與百官職守。相傳為周公所作。 漢初無此書,西汉河间献王劉德以重金购得《周官》古文经后,献给了朝廷,深藏于秘府,“五家之儒莫得见焉”。漢代原稱《周官》,西漢劉歆始稱《周禮》,王莽時,《周官》才更名《周礼》、置博士授业,内容被公开,刘歆弟子杜子春,设私校传《周礼》之学,贾逵、马融、郑玄等竞相研习,鄭玄為之作註,鄭興作《周官解詁》。《周禮》一書稱得上善本又通行易得的版本是阮元《十三經註疏》中的漢鄭玄注、唐賈公彥疏的《》和清孫詒讓《》。 《周禮》通過介紹周代的官制,描繪出古代儒家對理想社會的總構思,是中国第一部记载國家政權組織機構及其職能的书籍。有學者在整理西周金文職官資料時,發現西周金文中的職官有許多與《周禮》所記相合。要想了解西周金文中的職官,「無法脫離《周禮》一書」。周禮所體現的制度設計是中國古代國家制度的本源,包括器用、衣冠、官制、、田制、稅制、禮制等國家政治制度。《周禮》與《儀禮》、《禮記》統稱“三禮”。唐代立為九經,也是儒家十三經之一。劉歆最早奏請列《周官》於經而稱其為《周禮》,認為它是「周公致太平之跡」。漢時,列入古文經,與當時今文經講微言大義不同。《周禮》以及漢朝依《周禮》建立起來的各項制度,對唐朝以及宋朝、明朝的政治軍事經濟制度都產生了不可忽視的影響。周礼相当于一部政典,被認為是漢唐宋明得以世綿國祚的根源。
rdf:langString 周禮
rdf:langString しゅらい
rdf:langString 周礼
rdf:langString Chu Lễ
rdf:langString Shurai
xsd:nonNegativeInteger 9500

data from the linked data cloud