Remembrance poppy

http://dbpedia.org/resource/Remembrance_poppy an entity of type: Thing

La Campagne du Coquelicot (en anglais : Poppy Appeal) est un appel aux dons lancé chaque année par la Royal British Legion en Grande-Bretagne et dans certains pays du Commonwealth, et visant à soutenir les familles des soldats morts ou blessés au combat. Dans les pays du Commonwealth, la campagne se traduit par le port d'un coquelicot en papier, moyennant un don pour venir en aide aux vétérans et à leur famille. rdf:langString
Красный мак (англ. Remembrance poppy, подразумевается мак самосейка) — символ памяти жертв Первой мировой войны, а впоследствии — жертв всех военных и гражданских вооружённых конфликтов, начиная с 1914 года. rdf:langString
國殤罌粟花(英語:Remembrance poppy),即虞美人花(Papaver rhoeas),在1920年後,歐洲用來紀念在戰爭中過世的士兵的花朵。源自於1930年,因為《在法蘭德斯戰場》(In Flanders Fields)這首詩中,提及在第一次世界大戰戰場上的虞美人花,美國軍團(American Legion)因此以虞美人花來紀念在第一次世界大戰中過世的美國軍人。英國、加拿大、澳大利亞與紐西蘭的退伍軍人,也採納這個習俗。在歐美地區紀念一次大戰和二次大戰結束的國殤紀念日,大多數參戰國官員及民眾會在胸前衣襟佩帶虞美人花以作悼念。 rdf:langString
Червоний мак (англ. Remembrance poppy) — символ пам'яті жертв Першої світової війни, а згодом — жертв усіх військових та цивільних збройних конфліктів, починаючи із 1914 року. rdf:langString
Als Remembrance Poppy (deutsch ‚Erinnerungsmohnblume‘), auch kurz Poppy sowie engl. Mehrzahl Remembrance Poppies, werden im englischsprachigen Raum stilisierte künstliche Mohnblumen bezeichnet, die heute weltweit und vor allem in den englischsprachigen Ländern als ein Symbol des Gedenkens an die zahl- und namenlosen Opfer von Krieg und insbesondere an die in den beiden Weltkriegen gefallenen Soldaten gelten. Die Verwendung der Klatschmohn-Blüte (Papaver rhoeas) als symbolische Blume zum Gedenken an Kriegsopfer kam 1920 im englischsprachigen Raum auf und diente anfangs ausschließlich dem Gedenken an gefallene Soldaten des Ersten Weltkriegs. rdf:langString
La amapola del recuerdo es una flor artificial que se usa desde 1921 para conmemorar al personal militar que murió en la guerra y representa una amapola. Inspiradas en el poema de la Primera Guerra Mundial "In Flanders Fields", y promovidas por la académica estadounidense Moina Michael,​​​​ fueron adoptados por primera vez por la Legión Americana para conmemorar a los soldados estadounidenses muertos en esa guerra (1914-1918). Luego fueron adoptados por grupos de veteranos militares en partes del Imperio Británico. rdf:langString
A remembrance poppy is an artificial flower worn in some countries to commemorate their military personnel who died in war. Remembrance poppies are produced by veterans' associations, who exchange the poppies for charitable donations used to give financial, social and emotional support to members and veterans of the armed forces. The red remembrance poppy has inspired the design of several other commemorative poppies that observe different aspects of war and peace. rdf:langString
De remembrance poppy (Herdenkingsklaproos) is het symbool dat in de angelsaksische wereld wordt gebruikt als een eerbewijs aan gevallenen in - aanvankelijk alleen - de Eerste Wereldoorlog, maar sindsdien aan alle andere gewapende conflicten waarin leden van het Brits gemenebest stierven. rdf:langString
A papoula da lembrança é uma flor artificial que se usa desde 1921 para comemorar militares que morreram na guerra, e que representa uma papoila. Inspiradas no poema da Primeira Guerra Mundial "In Flanders Fields", e promovidas pela académica estadunidense Moina Michael, foram adoptadas pela primeira vez pela Legião Americana para comemorar os soldados estadunidenses mortos nessa guerra (1914–1918). Depois foram adoptadas por grupos de veteranos militares em partes do Império Britânico. rdf:langString
Poppy appeal (ungefär ’vallmouppropet’) kallas användningen av kornvallmo (Papaver rhoeas) som sedan cirka 1920 förekommit som ett sätt att minnas soldater som stupat i krig. Bruket uppstod först i USA för att minnas de som stupade i första världskriget, men används numera främst i nuvarande och tidigare medlemsstater i organisationen Samväldet för att minnas och hedra soldater som stupat sedan 1914. I dessa stater bärs ofta konstgjorda vallmoblommor på hågkomstens dag den 11 november och under några veckor dessförinnan. Vallmokransar läggs ofta vid krigsmonument. rdf:langString
rdf:langString Remembrance Poppy
rdf:langString Amapola del recuerdo
rdf:langString Campagne du Coquelicot
rdf:langString Remembrance poppy
rdf:langString Remembrance poppy
rdf:langString Papoila da lembrança
rdf:langString Poppy appeal
rdf:langString Красный мак (символ)
rdf:langString Мак (символ пам'яті)
rdf:langString 國殤罌粟花
xsd:integer 3118271
xsd:integer 1122614205
rdf:langString vertical
rdf:langString Remembrance poppies distributed by the Royal British Legion and the Royal New Zealand Returned and Services' Association .
rdf:langString NZRSA remembrance poppy.jpg
rdf:langString Poppy Appeal Poppy.jpg
xsd:integer 275
rdf:langString Als Remembrance Poppy (deutsch ‚Erinnerungsmohnblume‘), auch kurz Poppy sowie engl. Mehrzahl Remembrance Poppies, werden im englischsprachigen Raum stilisierte künstliche Mohnblumen bezeichnet, die heute weltweit und vor allem in den englischsprachigen Ländern als ein Symbol des Gedenkens an die zahl- und namenlosen Opfer von Krieg und insbesondere an die in den beiden Weltkriegen gefallenen Soldaten gelten. Die Verwendung der Klatschmohn-Blüte (Papaver rhoeas) als symbolische Blume zum Gedenken an Kriegsopfer kam 1920 im englischsprachigen Raum auf und diente anfangs ausschließlich dem Gedenken an gefallene Soldaten des Ersten Weltkriegs. Allgemein wird im englischsprachigen Raum die Bezeichnung poppy sowohl für die „echte“ Mohnblume als auch für mehr oder weniger naturgetreue künstliche Mohnblumen – die zu Dekozwecken etc. dienen – gebraucht; im engeren Sinne als remembrance poppy jedoch nur, wenn meist künstliche Mohnblumen zu entsprechenden Gedenkzwecken verwendet werden. Insbesondere am Kriegstotengedenktag, der in englischsprachigen Ländern Remembrance Day, auch Poppy Day genannt wird, und in den davorliegenden Wochen werden in Großbritannien und einigen anderen Ländern symbolisch künstliche Mohnblumen verteilt und am Revers getragen. Die stilisierten Ansteckblumen bestehen aus einer vereinfacht nachgebildeten Mohnblüte, teils auch mit Blatt. Oft werden an den Gedenkstätten und Gräbern auch Mohnblumen niedergelegt, meistens in Form von mit künstlichen Mohnblumen versehenen Trauerkränzen oder -gestecken, oder aber kleine Holzkreuze bzw. -sterne oder -halbmonde, die mit einer einzelnen künstlichen Mohnblume und meistens zusätzlich mit einer kurzen Gedenk-Inschrift versehen sind, in die Erde bzw. den Rasen eingesteckt.
rdf:langString La Campagne du Coquelicot (en anglais : Poppy Appeal) est un appel aux dons lancé chaque année par la Royal British Legion en Grande-Bretagne et dans certains pays du Commonwealth, et visant à soutenir les familles des soldats morts ou blessés au combat. Dans les pays du Commonwealth, la campagne se traduit par le port d'un coquelicot en papier, moyennant un don pour venir en aide aux vétérans et à leur famille.
rdf:langString La amapola del recuerdo es una flor artificial que se usa desde 1921 para conmemorar al personal militar que murió en la guerra y representa una amapola. Inspiradas en el poema de la Primera Guerra Mundial "In Flanders Fields", y promovidas por la académica estadounidense Moina Michael,​​​​ fueron adoptados por primera vez por la Legión Americana para conmemorar a los soldados estadounidenses muertos en esa guerra (1914-1918). Luego fueron adoptados por grupos de veteranos militares en partes del Imperio Británico. Hoy en día, se utilizan principalmente en el Reino Unido, Canadá, Australia y Nueva Zelanda para conmemorar a sus hombres y mujeres muertos en todos los conflictos. Allí, pequeñas amapolas artificiales se usan a menudo en la ropa que conduce al Día del Recuerdo / Día del Armisticio​ y las coronas de amapolas a menudo se colocan en los monumentos de guerra. En Australia y Nueva Zelanda, también se usan el Día ANZAC. Se usan también en Estados Unidos, aunque en menor medida.​
rdf:langString A remembrance poppy is an artificial flower worn in some countries to commemorate their military personnel who died in war. Remembrance poppies are produced by veterans' associations, who exchange the poppies for charitable donations used to give financial, social and emotional support to members and veterans of the armed forces. Inspired by the war poem "In Flanders Fields", and promoted by Moina Michael, they were first used near the end of World War I to commemorate British Empire and United States military casualties of the war. Madame Guérin established the first "Poppy Days" to raise funds for veterans, widows, orphans, liberty bonds, and charities such as the Red Cross. Remembrance poppy are most commonly worn in Commonwealth countries, where it has been trademarked by veterans' associations for fundraising. Remembrance poppies in Commonwealth countries are often worn on clothing in the weeks leading up to Remembrance Day, with poppy wreaths also being laid at war memorials on that day. However, in Australia and New Zealand, remembrance poppies are most commonly worn on Anzac Day. The red remembrance poppy has inspired the design of several other commemorative poppies that observe different aspects of war and peace.
rdf:langString De remembrance poppy (Herdenkingsklaproos) is het symbool dat in de angelsaksische wereld wordt gebruikt als een eerbewijs aan gevallenen in - aanvankelijk alleen - de Eerste Wereldoorlog, maar sindsdien aan alle andere gewapende conflicten waarin leden van het Brits gemenebest stierven. Het symbool, de zogenoemde grote klaproos (papaver rhoeas), gaat terug tot het gedicht In Flanders Fields van de Canadese arts, militair en dichter John McCrae, waarin de bloeiende klaprozen (In Flanders fields the poppies blow) in contrast worden gesteld met de talloze grafstenen waartussen deze onschuldige bloemen bloeien. Het idee om de klaproos symbool te maken voor de slachtoffers van de Grote Oorlog, ontstond in de Verenigde Staten, waar hoogleraar, dichteres en humaniste het gedicht We Shall Keep the Faith schreef, waarin de klaproos evenzeer als in het gedicht van McCrae een rol speelt, maar dan niet als stille, en schone getuige van dood en vernietiging, maar als teken van hoop voor de toekomst. In deze zin werd de klaproos al snel na de Eerste Wereldoorlog geadopteerd door , een liefdadigheidsinstelling voor Britse veteranen. Deze organisatie begon al spoedig met het verkopen van - kunststoffen - klaprozen. Met de opbrengsten uit de verkoop kon het legioen de veteranen ondersteunen, terwijl de kopers de klaproos op hun revers konden dragen als teken van solidariteit met hen die tijdens de oorlog gewond raakten en met de nabestaanden van hen die vielen. In de maand voorafgaand aan Remembrance Day ziet men op de Britse televisie menigeen met een op de borst gespelde plastic klaproos.
rdf:langString Красный мак (англ. Remembrance poppy, подразумевается мак самосейка) — символ памяти жертв Первой мировой войны, а впоследствии — жертв всех военных и гражданских вооружённых конфликтов, начиная с 1914 года.
rdf:langString A papoula da lembrança é uma flor artificial que se usa desde 1921 para comemorar militares que morreram na guerra, e que representa uma papoila. Inspiradas no poema da Primeira Guerra Mundial "In Flanders Fields", e promovidas pela académica estadunidense Moina Michael, foram adoptadas pela primeira vez pela Legião Americana para comemorar os soldados estadunidenses mortos nessa guerra (1914–1918). Depois foram adoptadas por grupos de veteranos militares em partes do Império Britânico. Hoje em dia, utilizam-se principalmente no Reino Unido, Canadá, Austrália e Nova Zelândia para comemorar os seus homens e mulheres mortos em todos os conflitos. Ali, pequenas papoilas artificiais usam-se com frequência na roupa que conduz ao Dia da Lembrança/Dia do Armistício e as coroas de papoilas com frequência se colocam nos monumentos de guerra. Na Austrália e Nova Zelândia, também se usam no Dia ANZAC. Usam-se também nos Estados Unidos, ainda que em quantidade menor.
rdf:langString Poppy appeal (ungefär ’vallmouppropet’) kallas användningen av kornvallmo (Papaver rhoeas) som sedan cirka 1920 förekommit som ett sätt att minnas soldater som stupat i krig. Bruket uppstod först i USA för att minnas de som stupade i första världskriget, men används numera främst i nuvarande och tidigare medlemsstater i organisationen Samväldet för att minnas och hedra soldater som stupat sedan 1914. I dessa stater bärs ofta konstgjorda vallmoblommor på hågkomstens dag den 11 november och under några veckor dessförinnan. Vallmokransar läggs ofta vid krigsmonument. Vallmons betydelse kommer från den kanadensiske läkaren John McCraes dikt På Flanderns fält (In Flanders Fields). Vallmoemblemet valdes därför att den blommade på några av de värsta slagfälten i Flandern under första världskriget och dess röda färg symboliserar blodsutgjutelsen under det fruktansvärda skyttegravskriget. Några väljer att bära vita vallmoblommor vilket symboliserar en önskan att välja fredliga alternativ framför militärt ingripande. I Storbritannien säljer Royal British Legion som stöttar krigsveteraner och aktiv militär personal papperskornvallmoblommor veckorna omkring 11 november.
rdf:langString 國殤罌粟花(英語:Remembrance poppy),即虞美人花(Papaver rhoeas),在1920年後,歐洲用來紀念在戰爭中過世的士兵的花朵。源自於1930年,因為《在法蘭德斯戰場》(In Flanders Fields)這首詩中,提及在第一次世界大戰戰場上的虞美人花,美國軍團(American Legion)因此以虞美人花來紀念在第一次世界大戰中過世的美國軍人。英國、加拿大、澳大利亞與紐西蘭的退伍軍人,也採納這個習俗。在歐美地區紀念一次大戰和二次大戰結束的國殤紀念日,大多數參戰國官員及民眾會在胸前衣襟佩帶虞美人花以作悼念。
rdf:langString Червоний мак (англ. Remembrance poppy) — символ пам'яті жертв Першої світової війни, а згодом — жертв усіх військових та цивільних збройних конфліктів, починаючи із 1914 року.
xsd:nonNegativeInteger 75681

data from the linked data cloud