Regnans in Excelsis

http://dbpedia.org/resource/Regnans_in_Excelsis an entity of type: Thing

Regnans in Excelsis (lat.: Herrschend in der Höhe) ist eine Päpstliche Bulle von Papst Pius V., mit der er am 25. Februar 1570 die englische Königin Elisabeth I. exkommunizierte. rdf:langString
レグナンス・イン・エクスケルシス(羅:Regnans in Excelsis)は、1570年2月25日にローマ教皇ピウス5世によって発布された教皇勅書。イングランド女王エリザベス1世に対する破門を宣告し、王位の正統性を否認した文書である。文書名は、ラテン語で書かれる勅書の最初の3つの単語(インキピット)から採られており、「いと高きところにしろしめす[神]」を意味している。勅書の中で教皇は、「イングランド女王を僭称するエリザベスとその罪深い配下の者たち」は異端者であり、エリザベスの統治下にある全ての臣民に対し彼女に対する臣従義務を解除し、エリザベスの命令に服従する者は破門すると呼びかけた。 rdf:langString
Regnans in excelsis è l'incipit della bolla pontificia, pubblicata il 25 febbraio 1570, con la quale papa Pio V dichiarò la regina d'Inghilterra Elisabetta I eretica e di conseguenza scomunicata e deposta dal suo trono. Riferendosi a Elisabetta come "serva di persone ignobili, che si pretende regina d’Inghilterra", il pontefice intese privarla di ogni potere e diritto, svincolando i suoi sudditi da ogni obbligo o giuramento di fedeltà e obbedienza. rdf:langString
Regnans in Excelsis was een pauselijke bul, uitgevaardigd op 27 april 1570 door paus Pius V, waardoor de excommunicatie van Elizabeth I van Engeland uit de Rooms-Katholieke Kerk een feit werd. De bul was een reactie op de Act of Supremacy van 1559, waarin de Anglicaanse Kerk onafhankelijk werd van Rome en rechtstreeks onder het gezag van de Engelse monarch kwam te staan. rdf:langString
Regnans in Excelsis — папская булла, выпущенная 25 февраля 1570 года, в которой папа Пий V объявлял королеву Англии Елизавету I еретичкой и освобождал всех её подданных от службы ей и необходимости исполнять её приказы. Была написана на латыни. Булла спровоцировала массовые гонения на иезуитов в Англии, что обусловило выпуск в 1580 году папой Григорием XIII пояснения к булле, в котором говорилось, что католики должны внешне повиноваться королеве во всех гражданских вопросах, пока не появится возможность свергнуть её. rdf:langString
在至高处统治(拉丁語:Regnans in Excelsis)或逐出令,是罗马天主教教宗庇护五世于1570年2月25日发布的教宗詔書,由於伊丽莎白一世繼續推行英國宗教改革,教廷宣布对英格兰女王伊丽莎白一世处以破門,不承認她的統治合法性。 rdf:langString
Regnans in Excelsis — папська булла, випущена 25 лютого 1570, в якій папа Пій V оголошував королеву Англії Єлизавету I єретичкою і звільняв усіх її підданих від служби їй і необхідності виконувати її накази. Написана латиною. Булла спровокувала масові гоніння на єзуїтів у Англії, що зумовило випуск 1580 року папою Григорієм XIII пояснення до булли, в якому йшлося, що католики мають зовні коритися королеві у всіх цивільних питаннях, поки не з'явиться можливість повалити її. rdf:langString
Regnans in Excelsis (Regnant sobre les Altures) és una butlla papal publicada el 25 de febrer de 1570 per Pius V declarant a «Elisabet, la pretesa Reina d'Anglaterra i servidora del crim» com a heretge i tots els seus subdits de qualsevol vers ella, fins i tot aquells que haguessin "prestat juraments vers ella", i excomunicant qualsevol que obeís les seves ordres. «Decretem i ordenem a tots els singulars i nobles, subjectes, pobles i d'altres que no han d'obeir les seves ordres, mandats i lleis. Tots aquells que actuïn en sentit contrari els inclourem en aquesta sentència d'excomunió.» rdf:langString
Regnans in Excelsis (Reinando sobre las Alturas) es una bula papal publicada el 25 de febrero de 1570 por Pío V declarando a «Isabel, la pretendida Reina de Inglaterra y servidora del crimen» como hereje y liberando todos sus súbditos de cualquier lealtad hacia ella, incluso aquellos que hubieran «prestado juramentos hacia ella», y además excomulgando a cualquiera que obedeciera sus órdenes.​ rdf:langString
Regnans in Excelsis est une bulle promulguée le 25 février 1570 par le pape Pie V excommuniant la reine Élisabeth « prétendument reine d'Angleterre et servante du crime » l'accusant d'être hérétique, La bulle dégage tous ses sujets d'allégeance envers elle et excommunie également ceux qui obéiraient à ses ordres. rdf:langString
Regnans in Excelsis ("Reigning on High") is a papal bull that Pope Pius V issued on 25 February 1570. It excommunicated Queen Elizabeth I of England, referring to her as "the pretended Queen of England and the servant of crime", declared her a heretic, and released her subjects from allegiance to her, even those who had "sworn oaths to her", and excommunicated any who obeyed her orders: "We charge and command all and singular the nobles, subjects, peoples and others afore said that they do not dare obey her orders, mandates and laws. Those who shall act to the contrary we include in the like sentence of excommunication." Among the queen's alleged offences, "She has removed the royal Council, composed of the nobility of England, and has filled it with obscure men, being heretics; oppressed rdf:langString
Regnans in Excelsis adalah bula kepausan yang dikeluarkan pada tanggal 25 Februari 1570 oleh Paus Pius V yang menyatakan bahwa Ratu Elizabeth I dari Inggris adalah seorang bidaah dan bawahan-bawahannya tidak harus patuh kepadanya, termasuk mereka yang sudah bersumpah kepadanya. Bula ini juga mengancam akan mengekskomunikasi mereka yang mematuhi perintah sang ratu. rdf:langString
Regnans in Excelsis (łac. „Panujący na wysokości” – odniesienie do Boga) – bulla papieża Piusa V promulgowana 27 kwietnia 1570 roku, ekskomunikująca jako heretyczkę „Elżbietę, rzekomą królową Anglii i służebnicę nieprawości” oraz zwalniającą wszystkich jej poddanych z obowiązku posłuszeństwa jej, jednocześnie ekskomunikującą każdego, kto wypełniałby jej rozkazy”. Bulla wymienia m.in. następujące „przestępstwa” królowej: rdf:langString
Regnans in Excelsis var en påvlig bulla som utfärdades den 24 februari 1570 av påve Pius V som förklarade Elisabet I som en kättare och befriade alla hennes undersåtar från lojalitet till henne. Den förklarade även de undersåtar som var lojala mot henne exkommunicerade från den katolska kyrkan. Namnet på bullan är taget från de första tre orden i den latinska texten, med betydelsen "härskande från ovan" (syftande på Gud). Pius hade tidigare försonats med Engelska kyrkan under Maria I. Efter Marias död återförde Elisabet kyrkan till protestantismen. rdf:langString
rdf:langString Regnans in Excelsis
rdf:langString Regnans in Excelsis
rdf:langString Regnans in Excelsis
rdf:langString Regnans in Excelsis
rdf:langString Regnans in Excelsis
rdf:langString Regnans in Excelsis
rdf:langString レグナンス・イン・エクスケルシス
rdf:langString Regnans in Excelsis
rdf:langString Regnans in excelsis
rdf:langString Regnans in Excelsis
rdf:langString Regnans in Excelsis
rdf:langString Regnans in Excelsis
rdf:langString Regnans in Excelsis
rdf:langString 在至高处统治
xsd:integer 205826
xsd:integer 1110937681
rdf:langString Regnans in Excelsis (Regnant sobre les Altures) és una butlla papal publicada el 25 de febrer de 1570 per Pius V declarant a «Elisabet, la pretesa Reina d'Anglaterra i servidora del crim» com a heretge i tots els seus subdits de qualsevol vers ella, fins i tot aquells que haguessin "prestat juraments vers ella", i excomunicant qualsevol que obeís les seves ordres. «Decretem i ordenem a tots els singulars i nobles, subjectes, pobles i d'altres que no han d'obeir les seves ordres, mandats i lleis. Tots aquells que actuïn en sentit contrari els inclourem en aquesta sentència d'excomunió.» La butlla, escrita en llatí, rep el nom pel seu , les tres primeres paraules del text, i significa «Regant sobre les Altures», una referència a Déu. Entre les ofenses de la Reina, «Ha eliminat el Consell Reial, format per la noblesa d'Anglaterra, i l'ha omplert d'homes obscurs que són heretges.»
rdf:langString Regnans in Excelsis (Reinando sobre las Alturas) es una bula papal publicada el 25 de febrero de 1570 por Pío V declarando a «Isabel, la pretendida Reina de Inglaterra y servidora del crimen» como hereje y liberando todos sus súbditos de cualquier lealtad hacia ella, incluso aquellos que hubieran «prestado juramentos hacia ella», y además excomulgando a cualquiera que obedeciera sus órdenes.​ «Decretamos y ordenamos a todos los singulares y nobles, sujetos, pueblos y otros que no tienen que obedecer sus órdenes, mandatos y leyes. Todos aquellos que actúen en sentido contrario los incluiremos en esta sentencia de excomunión.» La bula, escrita en latín, recibe el nombre por su incipit, las tres primeras palabras del texto, y significa «Reinando sobre las Alturas» (una referencia a Dios).​ Entre las ofensas de la Reina, «Ha eliminado el Consejo Real, formado por la nobleza de Inglaterra, y la ha llenado de hombres oscuros, siendo herejes.»
rdf:langString Regnans in Excelsis (lat.: Herrschend in der Höhe) ist eine Päpstliche Bulle von Papst Pius V., mit der er am 25. Februar 1570 die englische Königin Elisabeth I. exkommunizierte.
rdf:langString Regnans in Excelsis est une bulle promulguée le 25 février 1570 par le pape Pie V excommuniant la reine Élisabeth « prétendument reine d'Angleterre et servante du crime » l'accusant d'être hérétique, La bulle dégage tous ses sujets d'allégeance envers elle et excommunie également ceux qui obéiraient à ses ordres. Écrite en latin la bulle est nommée à partir de son incipit, les trois premiers mots de son texte qui signifient « La décision d'en haut » (une référence à Dieu). Parmi les reproches faits à la reine on peut lire : « Elle a supprimé le Conseil royal, composé de la noblesse d'Angleterre et l'a remplacé par des inconnus, des hérétiques ».
rdf:langString Regnans in Excelsis ("Reigning on High") is a papal bull that Pope Pius V issued on 25 February 1570. It excommunicated Queen Elizabeth I of England, referring to her as "the pretended Queen of England and the servant of crime", declared her a heretic, and released her subjects from allegiance to her, even those who had "sworn oaths to her", and excommunicated any who obeyed her orders: "We charge and command all and singular the nobles, subjects, peoples and others afore said that they do not dare obey her orders, mandates and laws. Those who shall act to the contrary we include in the like sentence of excommunication." Among the queen's alleged offences, "She has removed the royal Council, composed of the nobility of England, and has filled it with obscure men, being heretics; oppressed the followers of the Catholic faith; instituted false preachers and ministers of impiety; abolished the sacrifice of the mass, prayers, fasts, choice of meats, celibacy, and Catholic ceremonies; and has ordered that books of manifestly heretical content be propounded to the whole realm and that impious rites and institutions after the rule of Calvin, entertained and observed by herself, be also observed by her subjects." The bull, written in Latin, is named from its incipit, the first three words of its text.
rdf:langString Regnans in Excelsis adalah bula kepausan yang dikeluarkan pada tanggal 25 Februari 1570 oleh Paus Pius V yang menyatakan bahwa Ratu Elizabeth I dari Inggris adalah seorang bidaah dan bawahan-bawahannya tidak harus patuh kepadanya, termasuk mereka yang sudah bersumpah kepadanya. Bula ini juga mengancam akan mengekskomunikasi mereka yang mematuhi perintah sang ratu. Kepausan sebelumnya telah berekonsiliasi dengan Maria I dari Inggris, yang mengembalikan Inggris ke tangan gereja Katolik. Setelah kematiannya pada November 1558, Parlemen Ratu Elizabeth menyetujui yang kembali melepaskan Gereja Inggris dari kekuasaan paus. Bula ini dapat dianggap sebagai pembalasan, namun pembuatannya tertunda selama sebelas tahun meskipun sudah didesak oleh orang-orang yang ingin menjatuhkan Elizabeth (seperti Philip II dari Spanyol, , dan Maria Ratu Skotlandia). Keterlambatan ini diakibatkan oleh beberapa raja Katolik yang ingin menikahi Elizabeth, dan juga karena Elizabeth menoleransi praktik agama Katolik dalam ranah pribadi.
rdf:langString レグナンス・イン・エクスケルシス(羅:Regnans in Excelsis)は、1570年2月25日にローマ教皇ピウス5世によって発布された教皇勅書。イングランド女王エリザベス1世に対する破門を宣告し、王位の正統性を否認した文書である。文書名は、ラテン語で書かれる勅書の最初の3つの単語(インキピット)から採られており、「いと高きところにしろしめす[神]」を意味している。勅書の中で教皇は、「イングランド女王を僭称するエリザベスとその罪深い配下の者たち」は異端者であり、エリザベスの統治下にある全ての臣民に対し彼女に対する臣従義務を解除し、エリザベスの命令に服従する者は破門すると呼びかけた。
rdf:langString Regnans in excelsis è l'incipit della bolla pontificia, pubblicata il 25 febbraio 1570, con la quale papa Pio V dichiarò la regina d'Inghilterra Elisabetta I eretica e di conseguenza scomunicata e deposta dal suo trono. Riferendosi a Elisabetta come "serva di persone ignobili, che si pretende regina d’Inghilterra", il pontefice intese privarla di ogni potere e diritto, svincolando i suoi sudditi da ogni obbligo o giuramento di fedeltà e obbedienza.
rdf:langString Regnans in Excelsis (łac. „Panujący na wysokości” – odniesienie do Boga) – bulla papieża Piusa V promulgowana 27 kwietnia 1570 roku, ekskomunikująca jako heretyczkę „Elżbietę, rzekomą królową Anglii i służebnicę nieprawości” oraz zwalniającą wszystkich jej poddanych z obowiązku posłuszeństwa jej, jednocześnie ekskomunikującą każdego, kto wypełniałby jej rozkazy”. Bulla wymienia m.in. następujące „przestępstwa” królowej: * usunęła Królewską Radę złożoną ze szlachty Anglii i zastąpiła ją radą złożoną z ludzi nieznanych, będących heretykami; * ustanowiła fałszywych kaznodziejów i sługi bezbożności; * zniosła ofiarę mszy, modlitwy, posty, rozróżnianie pokarmów, celibat oraz ceremonie katolickie; * nakazała wydawanie w całym królestwie ksiąg zawierających jawnie heretyckie treści; * nakazała aby odprawiano bezbożne obrządki i ceremonie według zasad Kalwina, które sama wyznaje i przestrzega, i aby były one przestrzegane przez jej poddanych.
rdf:langString Regnans in Excelsis was een pauselijke bul, uitgevaardigd op 27 april 1570 door paus Pius V, waardoor de excommunicatie van Elizabeth I van Engeland uit de Rooms-Katholieke Kerk een feit werd. De bul was een reactie op de Act of Supremacy van 1559, waarin de Anglicaanse Kerk onafhankelijk werd van Rome en rechtstreeks onder het gezag van de Engelse monarch kwam te staan.
rdf:langString Regnans in Excelsis — папская булла, выпущенная 25 февраля 1570 года, в которой папа Пий V объявлял королеву Англии Елизавету I еретичкой и освобождал всех её подданных от службы ей и необходимости исполнять её приказы. Была написана на латыни. Булла спровоцировала массовые гонения на иезуитов в Англии, что обусловило выпуск в 1580 году папой Григорием XIII пояснения к булле, в котором говорилось, что католики должны внешне повиноваться королеве во всех гражданских вопросах, пока не появится возможность свергнуть её.
rdf:langString Regnans in Excelsis var en påvlig bulla som utfärdades den 24 februari 1570 av påve Pius V som förklarade Elisabet I som en kättare och befriade alla hennes undersåtar från lojalitet till henne. Den förklarade även de undersåtar som var lojala mot henne exkommunicerade från den katolska kyrkan. Namnet på bullan är taget från de första tre orden i den latinska texten, med betydelsen "härskande från ovan" (syftande på Gud). Pius hade tidigare försonats med Engelska kyrkan under Maria I. Efter Marias död återförde Elisabet kyrkan till protestantismen. Bullan öppnade en möjlighet för katoliker att försöka med ett lönnmord, och drev den engelska regeringen att vidta mer repressiva åtgärder mot jesuiterna, som man trodde agerade å påvemaktens och Spaniens vägnar. För att avlasta trycket på katolikerna i England och för att dölja bullans verkligt omstörtande natur utfärdade påve Gregorius XIII ett klargörande 1580, som förklarade att katolikerna skulle lyda drottningen i alla medborgerliga ärenden, tills det skulle vara möjligt att avsätta henne. Under krisen med den spanska armadan visade det sig att de flesta katolska medborgare i England var fortsatt lojala, och det verkliga hotet mot tronen bestod av personer som kardinal William Allen och Robert Parsons som redan var i exil.
rdf:langString 在至高处统治(拉丁語:Regnans in Excelsis)或逐出令,是罗马天主教教宗庇护五世于1570年2月25日发布的教宗詔書,由於伊丽莎白一世繼續推行英國宗教改革,教廷宣布对英格兰女王伊丽莎白一世处以破門,不承認她的統治合法性。
rdf:langString Regnans in Excelsis — папська булла, випущена 25 лютого 1570, в якій папа Пій V оголошував королеву Англії Єлизавету I єретичкою і звільняв усіх її підданих від служби їй і необхідності виконувати її накази. Написана латиною. Булла спровокувала масові гоніння на єзуїтів у Англії, що зумовило випуск 1580 року папою Григорієм XIII пояснення до булли, в якому йшлося, що католики мають зовні коритися королеві у всіх цивільних питаннях, поки не з'явиться можливість повалити її.
xsd:nonNegativeInteger 10679

data from the linked data cloud