Red bean paste

http://dbpedia.org/resource/Red_bean_paste an entity of type: Thing

عجينة فاصولياء الأزوكي أو مربى فاصولياء الأزوكي أو أنكو (باليابانية: 餡こ أو 小豆餡) هي عجينة تصنع من حبوب فاصولياء الأزوكي المسلوقة. وتستخدم في المطبخ الشرق اسيوي. وهو مكون أساسي يدخل في تحضير مجموعة واسعة من الحلويات اليابانية. rdf:langString
L'anko és una pasta de mongetes dolces o pasta de mongetes vermelles feta amb mongetes azuki molt utilitzades a l'Extrem Orient, sobretot al Japó i a la Xina. Aquesta pasta dolça es fa servir principalment a Gastronomia de la Xina i del Japó on a més és usat per a diferents tipus de dolços i postres. S'elabora picant les llavors d'azuki fins a obtenir una pasta i tirant-li sucre. * Xinès mandarí: 红豆沙 pinyin: hóngdòushā, Hokkien: taosa. * Japonès: an (餡 an?) (餡, an?), anko (餡子, anko (餡子 anko?)). rdf:langString
Anno (japane 餡 (あん), an aŭ japane 餡子 (あんこ), anko; koree 팥소, patso; ĉine 豆沙, dòushā) estas japana pasta dolĉaĵo preparata per miksado de sukero al boligitaj kaj dispremitaj semoj aŭ nuksoj. La azukia anno estas manĝata kiel deserto. Oni uzas ĝin por fari moĉion kun anno nomata daifuku. Kiam la azukio estas kuirita kaj kaĉigita, ĝi formas dikan paston aŭ kaĉon. rdf:langString
L'anko (餡子) ou an (餡) est une pâte de haricots azuki (sorte de haricot rouge), originaire de Chine, où elle est utilisée ainsi qu'en Corée et au Japon, dans différents mets sucrés. La cosse est parfois enlevée. Puis, une fois bouilli puis broyé, l'azuki forme une pâte épaisse. Cette pâte est ensuite sucrée avec du sucre ou du miel. Il existe plusieurs consistances d’anko, selon la finesse du broyage de l'azuki. rdf:langString
Red bean paste (traditional Chinese: 豆沙/紅豆沙; simplified Chinese: 豆沙/红豆沙; Japanese: 餡こ or 小豆餡; Korean: 팥소) or red bean jam, also called adzuki bean paste or anko (a Japanese word), is a paste made of red beans (also called "adzuki beans"), used in East Asian cuisine. The paste is prepared by boiling the beans, then mashing or grinding them. At this stage, the paste can be sweetened or left as it is. The color of the paste is usually dark red, which comes from the husk of the beans. In Korean cuisine, the adzuki beans (often the black variety) can also be husked prior to cooking, resulting in a white paste. It is also possible to remove the husk by sieving after cooking, but before sweetening, resulting in a red paste that is smoother and more homogeneous. rdf:langString
팥소는 떡이나 빵 등의 속에 넣는 재료로 팥을 삶아서 으깨거나 갈아서 만든 것이다. 한국, 중국, 일본의 요리에 사용된다. 검은팥을 물에 불려두었다 껍질을 미리 벗겨내면 흰 거피팥소를, 팥을 삶은 뒤에 체에 걸러 껍질을 제거하면 부드러운 팥소를 만들 수 있다. 설탕이나 꿀을 넣으면 단팥소가 된다. rdf:langString
L'anko è una sorta di confettura giapponese preparata con i semi di azuki (Vigna angularis), una leguminosa estensivamente coltivata nell'Asia orientale. rdf:langString
Anko (Japans: 餡子) of an (餡) (rodebonenpasta of adukibonenpasta) is een zoete pasta gemaakt van rode adukibonen, die gebruikt wordt in de Japanse, Chinese en Koreaanse keuken. De pasta wordt bereid door het koken en fijnstampen van adukibonen. Vervolgens wordt de pasta aangezoet met suiker of honing. De schillen van de bonen kunnen worden verwijderd door te zeven waardoor een gladdere en meer homogene pasta ontstaat. rdf:langString
Anko (jap. 餡こ, 餡子 anko) − japońska słodka pasta wytworzona z jadalnych nasion roślin strączkowych. Najczęściej z czerwonej fasoli azuki i cukru. Anko jest używana jako nadzienie do wielu japońskich (np. wagashi) i chińskich słodyczy. rdf:langString
Анко, паста адзукі, солодка бобова паста — виварені з цукром або медом боби квасолі незграбної. Анко була винайдена в Китаї. Використовується в японській, китайській, корейській кухнях. rdf:langString
Anko (餡子 Anko?) é uma pasta doce, feita de feijão vermelho, ou azuki, que teve origem no Japão. É utilizada nas culinárias chinesa, japonesa e coreana.É feita com os feijões cozidos (com ou sem casca), adicionando-se açúcar ou mel. A casca dos feijões pode ser removida na peneira antes de adoçar, o que torna a pasta mais leve e homogênea. rdf:langString
Анко, паста адзуки, сладкая бобовая паста — уваренные с сахаром или мёдом бобы фасоли угловатой. Анко была изобретена в Китае. Используется в японской, китайской, корейской кухнях. rdf:langString
Die Rote Bohnenpaste, auch Adzukibohnenpaste genannt, ist eine süße, dunkel purpurrote Paste aus Adzukibohnen, die in verschiedenen chinesischen, japanischen bzw. koreanischen Speisen, meist Süßspeisen, verwendet wird. Die Paste wird aus zunächst gekochten und anschließend zerdrückten Adzukibohnen hergestellt und während der Produktion mit Zucker oder Honig gesüßt. Häufig werden die Bohnenhülsen vor dem Süßen ausgesiebt, was zu einer weicheren und homogeneren Masse führt. rdf:langString
El anko, pasta de judías dulces o pasta de judías rojas, es una pasta hecha con frijoles azuki muy usada en el Lejano Oriente, sobre todo en Japón, Corea y China. Es una pasta dulce que se usa principalmente en la repostería. * Chino mandarín: 红豆沙 pinyin: hóngdòushā, Hokkien: taosa. * Coreano: 팥소, patso. * Japonés: an (餡 an?), anko (餡子 anko?). Es un ingrediente de la Gastronomía de China y de Japón donde además es usado para distintos tipos de dulces y postres. Se elabora hidratando las semillas de azuki, hirviéndolas, luego se aplastan o se muelen y se les agrega azúcar. variedades rdf:langString
Selai kacang merah adalah selai yang dibuat dengan merebus kacang azuki hingga empuk, dan dimasak dengan gula hingga kental. Seringkali setelah direbus, kulit ari kacang merah dibuang dan disaring untuk menghasilkan selai yang lebih halus. Madu dan tepung kadang-kadang ditambahkan sewaktu memasak kacang merah. Selai kacang merah digunakan sebagai isi berbagai kue Tiongkok, Jepang, dan Korea. Selai kacang merah siap pakai bisa dibeli dalam kemasan kaleng atau kantong plastik. rdf:langString
rdf:langString عجينة فاصولياء الازوكي
rdf:langString Anko
rdf:langString Rote Bohnenpaste
rdf:langString Anno (dolĉaĵo)
rdf:langString Anko
rdf:langString Selai kacang merah
rdf:langString Anko (pâte)
rdf:langString Anko
rdf:langString 팥소
rdf:langString Anko (pasta)
rdf:langString Anko
rdf:langString Red bean paste
rdf:langString Anko (doce)
rdf:langString Анко
rdf:langString Анко
rdf:langString Red bean paste
rdf:langString Red bean paste
xsd:integer 47785606
xsd:integer 1089431876
rdf:langString p'atso
rdf:langString Red bean jam, adzuki bean paste, anko
rdf:langString 红豆糕
rdf:langString
xsd:integer 300
rdf:langString hung4 dau6 saa1
rdf:langString 餡こ or 小豆餡
rdf:langString 팥소
rdf:langString "Bean paste" / "red bean paste"
rdf:langString no
rdf:langString Red beans, sugar or honey
rdf:langString dòushā / hóngdòushā
rdf:langString hóng dòu gāo
rdf:langString patso
rdf:langString
rdf:langString /
rdf:langString 豆沙/红豆沙
rdf:langString
rdf:langString /
rdf:langString 紅豆沙
rdf:langString 豆沙/紅豆沙
rdf:langString Regional names
rdf:langString Sweet paste
rdf:langString tou4sha1 / hung2tou4sha1
rdf:langString huhng dauh sā
rdf:langString عجينة فاصولياء الأزوكي أو مربى فاصولياء الأزوكي أو أنكو (باليابانية: 餡こ أو 小豆餡) هي عجينة تصنع من حبوب فاصولياء الأزوكي المسلوقة. وتستخدم في المطبخ الشرق اسيوي. وهو مكون أساسي يدخل في تحضير مجموعة واسعة من الحلويات اليابانية.
rdf:langString L'anko és una pasta de mongetes dolces o pasta de mongetes vermelles feta amb mongetes azuki molt utilitzades a l'Extrem Orient, sobretot al Japó i a la Xina. Aquesta pasta dolça es fa servir principalment a Gastronomia de la Xina i del Japó on a més és usat per a diferents tipus de dolços i postres. S'elabora picant les llavors d'azuki fins a obtenir una pasta i tirant-li sucre. * Xinès mandarí: 红豆沙 pinyin: hóngdòushā, Hokkien: taosa. * Japonès: an (餡 an?) (餡, an?), anko (餡子, anko (餡子 anko?)).
rdf:langString Die Rote Bohnenpaste, auch Adzukibohnenpaste genannt, ist eine süße, dunkel purpurrote Paste aus Adzukibohnen, die in verschiedenen chinesischen, japanischen bzw. koreanischen Speisen, meist Süßspeisen, verwendet wird. Die Paste wird aus zunächst gekochten und anschließend zerdrückten Adzukibohnen hergestellt und während der Produktion mit Zucker oder Honig gesüßt. Häufig werden die Bohnenhülsen vor dem Süßen ausgesiebt, was zu einer weicheren und homogeneren Masse führt. Die Paste stammt aus der vegetarisch-buddhistischen Küche in China. Dort heißt sie Dousha (chin. 豆沙 Pinyin dòushā) bzw. Dourong (chin. 豆茸, auch 豆蓉 Pinyin dòuróng). In Japan wird sie An (jap. 餡, kana あん), Anko (jap. 餡子 / 餡こ, kana あんこ) oder Ogura (jap. 小倉, kana おぐら) genannt, in Korea ist sie auch bekannt als Pat (kor. 팥). Je nach Feinheit der Masse hat Anko in Japan unterschiedliche Klassen. Die Zubereitungsart von Dousha variiert in China je nach Region leicht.
rdf:langString Anno (japane 餡 (あん), an aŭ japane 餡子 (あんこ), anko; koree 팥소, patso; ĉine 豆沙, dòushā) estas japana pasta dolĉaĵo preparata per miksado de sukero al boligitaj kaj dispremitaj semoj aŭ nuksoj. La azukia anno estas manĝata kiel deserto. Oni uzas ĝin por fari moĉion kun anno nomata daifuku. Kiam la azukio estas kuirita kaj kaĉigita, ĝi formas dikan paston aŭ kaĉon.
rdf:langString El anko, pasta de judías dulces o pasta de judías rojas, es una pasta hecha con frijoles azuki muy usada en el Lejano Oriente, sobre todo en Japón, Corea y China. Es una pasta dulce que se usa principalmente en la repostería. * Chino mandarín: 红豆沙 pinyin: hóngdòushā, Hokkien: taosa. * Coreano: 팥소, patso. * Japonés: an (餡 an?), anko (餡子 anko?). Es un ingrediente de la Gastronomía de China y de Japón donde además es usado para distintos tipos de dulces y postres. Se elabora hidratando las semillas de azuki, hirviéndolas, luego se aplastan o se muelen y se les agrega azúcar. variedades * Tsubuan (粒餡), solo hirviendo los frijoles y luego agregando el azúcar * Tsubushian (潰し餡), los porotos se muelen luego de hervirse * Koshian (漉し餡), los porotos se pasan por un colador para quitar la piel; el tipo más común * Sarashian (晒し餡), dulce seco al que se volvió a agregar agua * Ogura-an (小倉あん) mitad porotos enteros y mitad molidos sin piel
rdf:langString L'anko (餡子) ou an (餡) est une pâte de haricots azuki (sorte de haricot rouge), originaire de Chine, où elle est utilisée ainsi qu'en Corée et au Japon, dans différents mets sucrés. La cosse est parfois enlevée. Puis, une fois bouilli puis broyé, l'azuki forme une pâte épaisse. Cette pâte est ensuite sucrée avec du sucre ou du miel. Il existe plusieurs consistances d’anko, selon la finesse du broyage de l'azuki.
rdf:langString Selai kacang merah adalah selai yang dibuat dengan merebus kacang azuki hingga empuk, dan dimasak dengan gula hingga kental. Seringkali setelah direbus, kulit ari kacang merah dibuang dan disaring untuk menghasilkan selai yang lebih halus. Madu dan tepung kadang-kadang ditambahkan sewaktu memasak kacang merah. Selai kacang merah digunakan sebagai isi berbagai kue Tiongkok, Jepang, dan Korea. Selai kacang merah siap pakai bisa dibeli dalam kemasan kaleng atau kantong plastik. Selai kacang merah berasal dari Tiongkok dan disebut dalam bahasa Tionghoa sebagai Hanzi: 红豆沙 atau Hanzi: 豆沙; pinyin: hóngdòushā/dòushā, atau angtaosa dalam bahasa Hokkien. Dalam bahasa Korea, selai kacang merah disebut pat bahasa Korea: 팥.
rdf:langString Red bean paste (traditional Chinese: 豆沙/紅豆沙; simplified Chinese: 豆沙/红豆沙; Japanese: 餡こ or 小豆餡; Korean: 팥소) or red bean jam, also called adzuki bean paste or anko (a Japanese word), is a paste made of red beans (also called "adzuki beans"), used in East Asian cuisine. The paste is prepared by boiling the beans, then mashing or grinding them. At this stage, the paste can be sweetened or left as it is. The color of the paste is usually dark red, which comes from the husk of the beans. In Korean cuisine, the adzuki beans (often the black variety) can also be husked prior to cooking, resulting in a white paste. It is also possible to remove the husk by sieving after cooking, but before sweetening, resulting in a red paste that is smoother and more homogeneous.
rdf:langString 팥소는 떡이나 빵 등의 속에 넣는 재료로 팥을 삶아서 으깨거나 갈아서 만든 것이다. 한국, 중국, 일본의 요리에 사용된다. 검은팥을 물에 불려두었다 껍질을 미리 벗겨내면 흰 거피팥소를, 팥을 삶은 뒤에 체에 걸러 껍질을 제거하면 부드러운 팥소를 만들 수 있다. 설탕이나 꿀을 넣으면 단팥소가 된다.
rdf:langString L'anko è una sorta di confettura giapponese preparata con i semi di azuki (Vigna angularis), una leguminosa estensivamente coltivata nell'Asia orientale.
rdf:langString Anko (Japans: 餡子) of an (餡) (rodebonenpasta of adukibonenpasta) is een zoete pasta gemaakt van rode adukibonen, die gebruikt wordt in de Japanse, Chinese en Koreaanse keuken. De pasta wordt bereid door het koken en fijnstampen van adukibonen. Vervolgens wordt de pasta aangezoet met suiker of honing. De schillen van de bonen kunnen worden verwijderd door te zeven waardoor een gladdere en meer homogene pasta ontstaat.
rdf:langString Anko (jap. 餡こ, 餡子 anko) − japońska słodka pasta wytworzona z jadalnych nasion roślin strączkowych. Najczęściej z czerwonej fasoli azuki i cukru. Anko jest używana jako nadzienie do wielu japońskich (np. wagashi) i chińskich słodyczy.
rdf:langString Анко, паста адзукі, солодка бобова паста — виварені з цукром або медом боби квасолі незграбної. Анко була винайдена в Китаї. Використовується в японській, китайській, корейській кухнях.
rdf:langString Anko (餡子 Anko?) é uma pasta doce, feita de feijão vermelho, ou azuki, que teve origem no Japão. É utilizada nas culinárias chinesa, japonesa e coreana.É feita com os feijões cozidos (com ou sem casca), adicionando-se açúcar ou mel. A casca dos feijões pode ser removida na peneira antes de adoçar, o que torna a pasta mais leve e homogênea.
rdf:langString Анко, паста адзуки, сладкая бобовая паста — уваренные с сахаром или мёдом бобы фасоли угловатой. Анко была изобретена в Китае. Используется в японской, китайской, корейской кухнях.
rdf:langString
rdf:langString /
rdf:langString
rdf:langString /
rdf:langString "Red bean filling"
rdf:langString an / azukian
xsd:nonNegativeInteger 12859
rdf:langString Red bean jam, adzuki bean paste, anko
xsd:string Red beans,sugarorhoney

data from the linked data cloud