Recognition of same-sex unions in the Czech Republic

http://dbpedia.org/resource/Recognition_of_same-sex_unions_in_the_Czech_Republic

في جمهورية التشيك تقدم الشراكات المسجلة (بالتشيكية: registrované partnerství)‏ للشركاء المثليين. تمنح الشراكات المسجلة العديد من حقوق الزواج، بما في ذلك الميراث، والحق في إعلان الشريك المثلي كأقرب الأقرباء، وحقوق زيارة المستشفى، وحقوق زيارة السجن والحبس، وامتياز الشريك، وحقوق النفقة، ولكن لا تسمح بالتبني المشترك، ومعاش الأرمل، أو حقوق الملكية المشتركة. تم إصدار قانون الشراكة المسجل في مارس 2006 ودخل حيز التنفيذ في 1 يوليو 2006. كما تمنح الدولة وضع المساكنة غير المسجلة لـ «الأشخاص الذين يعيشون في بيت مشترك» ما يمنح الشركاء حقوق الميراث والتوريث في السكن. rdf:langString
The Czech Republic has offered registered partnerships for same-sex couples since 1 July 2006. Registered partnerships grant several of the rights of marriage, including inheritance, the right to declare a same-sex partner as next of kin, hospital visitation rights, jail and prison visitation rights, spousal privilege, and alimony rights, but do not allow joint adoption, widow's pension, or joint property rights. The registered partnership law was passed in March 2006 and went into effect on 1 July 2006. The country also grants unregistered cohabitation status to "persons living in a common household" that gives couples inheritance and succession rights in housing. rdf:langString
Закон, разрешающий в Чехии гражданские партнёрства (чеш. registrované partnerství) между людьми одного пола, вступил в силу 1 июля 2006 года. Согласно этому закону, однополым парам, например, предоставлены право наследования имущества, посещения в больнице, выплаты алиментов. С 2016 года разрешено усыновление однополыми партнёрами детей, но только в индивидуальном порядке. Партнёрства не позволяют выплат пенсии по вдовству. rdf:langString
2005年2月11日,捷克下議院82人贊成、65人反對、18人棄權否決同性伴侶關係權利法案。12月16日,捷克下議院86人贊成、54人反對、7人棄權通過同性伴侶關係權利法案。2006年1月25日,捷克上議院以45票贊成、14票反對和6票缺席通過同性伴侶關係登記與權利法案。2月16日,捷克總統克勞斯否決同性伴侶關係登記與權利法案。3月15日,捷克下議院以101票贊成(議員總數為200人,本次有效票數為177票)推翻了總統對同性伴侶關係權利法案的否決,成為第一個法律認可同性伴侶關係的歐洲前社會主義國家。7月1日,捷克同性伴侶關係法案生效。 rdf:langString
Registrované partnerství je úředně nebo jinak zaznamenané partnerství. Od 90. let 20. století se sousloví v češtině užívá jako ustálený termín pro označení úředně uzavřeného svazku dvou spolu žijících osob podobného manželství, s účinností od roku 2006 je takto oficiálně nazván veřejnoprávně institucionalizovaný svazek dvojic stejného pohlaví podle českého práva, které tento institut klade na roveň obdobným institutům v dalších zemích. rdf:langString
La República Checa se convirtió en el decimotercero país europeo en aprobar la una ley de unión civil (registrované partnerství), para las personas del mismo sexo. Esta fue aprobada el 15 de marzo del 2006 y entró en vigor el 1 de julio del mismo año.​​ rdf:langString
rdf:langString الاعتراف القانوني بالعلاقات المثلية في جمهورية التشيك
rdf:langString Registrované partnerství v Česku
rdf:langString Matrimonio entre personas del mismo sexo en la República Checa
rdf:langString Recognition of same-sex unions in the Czech Republic
rdf:langString Гражданские партнёрства в Чехии
rdf:langString 捷克註冊伴侶關係
xsd:integer 1601103
xsd:integer 1121647347
rdf:langString right
xsd:integer 300
rdf:langString في جمهورية التشيك تقدم الشراكات المسجلة (بالتشيكية: registrované partnerství)‏ للشركاء المثليين. تمنح الشراكات المسجلة العديد من حقوق الزواج، بما في ذلك الميراث، والحق في إعلان الشريك المثلي كأقرب الأقرباء، وحقوق زيارة المستشفى، وحقوق زيارة السجن والحبس، وامتياز الشريك، وحقوق النفقة، ولكن لا تسمح بالتبني المشترك، ومعاش الأرمل، أو حقوق الملكية المشتركة. تم إصدار قانون الشراكة المسجل في مارس 2006 ودخل حيز التنفيذ في 1 يوليو 2006. كما تمنح الدولة وضع المساكنة غير المسجلة لـ «الأشخاص الذين يعيشون في بيت مشترك» ما يمنح الشركاء حقوق الميراث والتوريث في السكن.
rdf:langString Registrované partnerství je úředně nebo jinak zaznamenané partnerství. Od 90. let 20. století se sousloví v češtině užívá jako ustálený termín pro označení úředně uzavřeného svazku dvou spolu žijících osob podobného manželství, s účinností od roku 2006 je takto oficiálně nazván veřejnoprávně institucionalizovaný svazek dvojic stejného pohlaví podle českého práva, které tento institut klade na roveň obdobným institutům v dalších zemích. Při schvalování byl tento zákon všeobecně považován za krok vyhovující potřebám homosexuálně orientovaných osob a označován předkladateli též jako krok k jejich zrovnoprávnění, odpůrci zákona naopak za ohrožení konzervativních hodnot, zejména tradiční rodiny. Použité slovo partner se do češtiny dostalo přes francouzštinu a angličtinu a jeho kořen pochází z latinského slova pars (část); slovo partner znamená v obecném významu účastník, společník, podílník.
rdf:langString La República Checa se convirtió en el decimotercero país europeo en aprobar la una ley de unión civil (registrované partnerství), para las personas del mismo sexo. Esta fue aprobada el 15 de marzo del 2006 y entró en vigor el 1 de julio del mismo año.​​ La ley establece que las parejas del mismo sexo pueden formalizar su unión en las oficinas de Registro Civil para gozar de beneficios similares a los del matrimonio, entre los que están el derecho a la herencia, asistencia médica, pensión alimenticia, y permite la adopción de los hijos biológicos de los contrayentes por parte de su cónyuge; en cambio, no permiten el acceso a las pensiones, los derechos propiedad conjunta y prohíbe el acceso a la adopción de otros niños. El país también garantiza un registro de parejas de hecho a las «personas que viven en un hogar común» que da derechos de herencia y sucesión en materia de vivienda.​
rdf:langString The Czech Republic has offered registered partnerships for same-sex couples since 1 July 2006. Registered partnerships grant several of the rights of marriage, including inheritance, the right to declare a same-sex partner as next of kin, hospital visitation rights, jail and prison visitation rights, spousal privilege, and alimony rights, but do not allow joint adoption, widow's pension, or joint property rights. The registered partnership law was passed in March 2006 and went into effect on 1 July 2006. The country also grants unregistered cohabitation status to "persons living in a common household" that gives couples inheritance and succession rights in housing.
rdf:langString Закон, разрешающий в Чехии гражданские партнёрства (чеш. registrované partnerství) между людьми одного пола, вступил в силу 1 июля 2006 года. Согласно этому закону, однополым парам, например, предоставлены право наследования имущества, посещения в больнице, выплаты алиментов. С 2016 года разрешено усыновление однополыми партнёрами детей, но только в индивидуальном порядке. Партнёрства не позволяют выплат пенсии по вдовству.
rdf:langString 2005年2月11日,捷克下議院82人贊成、65人反對、18人棄權否決同性伴侶關係權利法案。12月16日,捷克下議院86人贊成、54人反對、7人棄權通過同性伴侶關係權利法案。2006年1月25日,捷克上議院以45票贊成、14票反對和6票缺席通過同性伴侶關係登記與權利法案。2月16日,捷克總統克勞斯否決同性伴侶關係登記與權利法案。3月15日,捷克下議院以101票贊成(議員總數為200人,本次有效票數為177票)推翻了總統對同性伴侶關係權利法案的否決,成為第一個法律認可同性伴侶關係的歐洲前社會主義國家。7月1日,捷克同性伴侶關係法案生效。
xsd:nonNegativeInteger 42056

data from the linked data cloud