Prosopon

http://dbpedia.org/resource/Prosopon

Prósopon (griego antiguo: πρόσωπον, romanización: prósōpon, literalmente: «delante de la cara, máscara») es un término de la teología patrística griega traducido comúnmente como "persona". Junto con el término hipóstasis, juega un papel fundamental en la explicación teológica de la Trinidad y la naturaleza divina de Jesucristo dada durante los siglos IV y VII d. C. rdf:langString
Prosopon (in greco antico: πρόσωπον; trasl.: prosōpōn) è un termine del greco classico che in ambito teatrale aveva le accezioni di "faccia" o "maschera" per attori, utilizzate per esprimere sentimenti ed emozioni sulla scena. Per estensione, la parola prosōpōn passò successivamente ad indicare lo stesso personaggio teatrale rappresentato dall'attore che indossava la maschera come suo principale tratto caratterizzante.Un significato analogo fu trasferito al termine latino persona, dal quale fu derivata la traduzione "persona" nelle lingue moderne. rdf:langString
Prosopon (em grego clássico: πρόσωπον; plural: em grego clássico: πρόσωπα - prosopa) é um termo técnico encontrado na teologia grega. Ele é geralmente traduzido como "pessoa" e, como tal, é por vezes confundido nas traduções com hypostasis, que também pode ser traduzido como "pessoa". Prosopon originalmente significava "face" ou "máscara" em grego e deriva do teatro grego, no qual os atores no palco vestiam máscaras para revelar ao público o personagem e seu estado emocional. Tanto o termo prosopon quanto hypostasis tiveram um papel central no desenvolvimento da teologia sobre a Trindade e sobre Jesus Cristo (cristologia), com intensos debates indo do quarto ao sétimo século. rdf:langString
Prosopon (UK: /ˈprɒsəpɒn/, US: /prəˈsoʊ-/; from Ancient Greek: πρόσωπον prósōpon; plural: πρόσωπα prósōpa) is a theological term used in Christian theology as designation for the concept of a divine person. The term has a particular significance in Christian Triadology (study of the Trinity), and also in Christology. The Latin term for prosopon, traditionally used in Western Christianity, and from which the English term person is derived, is persona. rdf:langString
rdf:langString Prósopon
rdf:langString Prosopon
rdf:langString Prosopon
rdf:langString Prosopon
xsd:integer 5487398
xsd:integer 1123688776
rdf:langString InternetArchiveBot
rdf:langString April 2018
rdf:langString yes
rdf:langString Prósopon (griego antiguo: πρόσωπον, romanización: prósōpon, literalmente: «delante de la cara, máscara») es un término de la teología patrística griega traducido comúnmente como "persona". Junto con el término hipóstasis, juega un papel fundamental en la explicación teológica de la Trinidad y la naturaleza divina de Jesucristo dada durante los siglos IV y VII d. C.
rdf:langString Prosopon (UK: /ˈprɒsəpɒn/, US: /prəˈsoʊ-/; from Ancient Greek: πρόσωπον prósōpon; plural: πρόσωπα prósōpa) is a theological term used in Christian theology as designation for the concept of a divine person. The term has a particular significance in Christian Triadology (study of the Trinity), and also in Christology. In English language, the form prosopon is used mainly in scholarly works, related to theology, philosophy or history of religion, while it is also commonly translated as person, both in scholarly or non-scholarly writings. The term prosopon should not be confused with the term hypostasis, which is related to similar theological concepts, but differs in meaning. The Latin term for prosopon, traditionally used in Western Christianity, and from which the English term person is derived, is persona.
rdf:langString Prosopon (in greco antico: πρόσωπον; trasl.: prosōpōn) è un termine del greco classico che in ambito teatrale aveva le accezioni di "faccia" o "maschera" per attori, utilizzate per esprimere sentimenti ed emozioni sulla scena. Per estensione, la parola prosōpōn passò successivamente ad indicare lo stesso personaggio teatrale rappresentato dall'attore che indossava la maschera come suo principale tratto caratterizzante.Un significato analogo fu trasferito al termine latino persona, dal quale fu derivata la traduzione "persona" nelle lingue moderne.
rdf:langString Prosopon (em grego clássico: πρόσωπον; plural: em grego clássico: πρόσωπα - prosopa) é um termo técnico encontrado na teologia grega. Ele é geralmente traduzido como "pessoa" e, como tal, é por vezes confundido nas traduções com hypostasis, que também pode ser traduzido como "pessoa". Prosopon originalmente significava "face" ou "máscara" em grego e deriva do teatro grego, no qual os atores no palco vestiam máscaras para revelar ao público o personagem e seu estado emocional. Tanto o termo prosopon quanto hypostasis tiveram um papel central no desenvolvimento da teologia sobre a Trindade e sobre Jesus Cristo (cristologia), com intensos debates indo do quarto ao sétimo século.
xsd:nonNegativeInteger 15612

data from the linked data cloud