Probable cause
http://dbpedia.org/resource/Probable_cause an entity of type: Thing
Tatverdacht ist in Deutschland ein juristischer Fachausdruck aus dem Bereich des Strafverfahrensrechtes und bezeichnet den Umstand, dass Organe der Strafverfolgungsbehörden aufgrund bestimmter Anhaltspunkte (Indizien, Beweise) und Schlussfolgerungen annehmen, dass eine Straftat begangen wurde. Der Tatverdacht kann sich gegen Unbekannt oder gegen eine bestimmte Person richten. Je nach Beweislage ist der Verdacht unterschiedlich stark ausgeprägt und macht die betroffene Person entweder zum Tatverdächtigen oder zum Beschuldigten.
rdf:langString
상당한 근거(probable cause)는 미국 형사 제도에서 경찰이 수색이나 체포를 할 수 있는 최소한의 기준을 말하여 용의자가 범죄를 저질렀다는 단순한 의혹 이상(절대적인 확신의 정도까지는 아님)의 합리적인 의혹이 전체적 맥락에서 그럴듯 한 상태를 말한다. 미국에서 이 규정이 발생하여 진화된 것은 개인, 가정 및 사업체에 대한 부당한 정부의 개입에 대항할 시민의 권리를 규정하는 미국 수정 헌법 제4조의 규제를 피하기 위함이었다. 상당한 근거는 미국 형사절차의 두 가지 단계에서 중요하다. 1. 경찰은 사람이나 재산을 수색하거나 사람을 체포하기 전에 타당한 이유를 갖고 있어야 한다. 2. 피고인이 범죄를 저질렀다는 상당한 근거를 법원이 인정할때만 기소절차가 시작된다. 수색 영장이 발부되면 경찰은 일반적으로 영장에 기재된 항목에 대해서만 수색해야하지만 덩달아 발견된 물품이나 다른 범죄의 증거도 압수할 수 있다. 다만, 수색이 위법하다고 판단되는 경우 '배제규칙'을 적용받아 법정에서 피고인에 불리하게 사용될 수 없다.
rdf:langString
Уголовное дело — дело, возбужденное в установленном законом (см. Уголовно-процессуальный кодекс) порядке в случае обнаружения признаков преступления. Уголовное дело рассматривается и разрешается судом по материалам дознания и предварительного следствия.
rdf:langString
相當理由(probable cause)在美國的中指的是警察有權拘捕、作出個人或財產的搜查,或是可以取得搜查令(search warrant)的標準。也經常指的是(grand jury)相信被告有罪的一種標準。此字的涵義可從美國憲法第四修正案條文觀之: 任何人的人身、住宅、文件和財產不受無理搜查和查封,沒有相當理由,不得簽發令狀,令狀必須具體描述清楚要搜查的地點、需要搜查和查封的具體文件和物品,以及具體描述清楚要逮捕的人。
rdf:langString
En el derecho criminal de los Estados Unidos, causa probable se refiere a un estándar por el cual la policía puede realizar un arresto, realizar una pesquisa a la persona o a la propiedad de la persona u obtener una orden judicial para ello. Es también utilizada para referirse al estándar por el cual un gran jurado puede creer que se ha cometido un crimen. Este término proviene de la Cuarta Enmienda a la Constitución de los Estados Unidos:
rdf:langString
In United States criminal law, probable cause is the standard by which police authorities have reason to obtain a warrant for the arrest of a suspected criminal or the issuing of a search warrant. There is no universally accepted definition or formulation for probable cause. One traditional definition, which comes from the U.S. Supreme Court's 1964 decision Beck v. Ohio, is when "whether at [the moment of arrest] the facts and circumstances within [an officer's] knowledge and of which they had reasonably trustworthy information [are] sufficient to warrant a prudent [person] in believing that [a suspect] had committed or was committing an offense."
rdf:langString
Криміна́льна спра́ва: 1.
* сукупність процесуальних дій, що вчиняються компетентними правоохоронними органами у зв'язку зі вчиненням злочину. У цьому випадку під кримінальною справою розуміється кримінальне провадження щодо конкретної особи (підозрюваного, обвинуваченого, підсудного) або щодо конкретного факту (наприклад, знайдення тіла з ознаками насильницької смерті); 2.
* матеріали цього кримінального провадження. У цьому випадку під кримінальною справою розуміється уся сукупність документів, як правило на паперових носіях, що зібрані на всіх стадіях певного кримінального провадження (як досудового, так і судового).
rdf:langString
rdf:langString
Tatverdacht
rdf:langString
Causa probable (Estados Unidos)
rdf:langString
상당한 근거
rdf:langString
Probable cause
rdf:langString
Уголовное дело
rdf:langString
Кримінальна справа
rdf:langString
相當理由
xsd:integer
146751
xsd:integer
1118477249
rdf:langString
Tatverdacht ist in Deutschland ein juristischer Fachausdruck aus dem Bereich des Strafverfahrensrechtes und bezeichnet den Umstand, dass Organe der Strafverfolgungsbehörden aufgrund bestimmter Anhaltspunkte (Indizien, Beweise) und Schlussfolgerungen annehmen, dass eine Straftat begangen wurde. Der Tatverdacht kann sich gegen Unbekannt oder gegen eine bestimmte Person richten. Je nach Beweislage ist der Verdacht unterschiedlich stark ausgeprägt und macht die betroffene Person entweder zum Tatverdächtigen oder zum Beschuldigten.
rdf:langString
En el derecho criminal de los Estados Unidos, causa probable se refiere a un estándar por el cual la policía puede realizar un arresto, realizar una pesquisa a la persona o a la propiedad de la persona u obtener una orden judicial para ello. Es también utilizada para referirse al estándar por el cual un gran jurado puede creer que se ha cometido un crimen. Este término proviene de la Cuarta Enmienda a la Constitución de los Estados Unidos: El derecho de los habitantes de que sus personas, domicilios, papeles y efectos se hallen a salvo de pesquisas y aprehensiones arbitrarias, será inviolable, y no se expedirán al efecto órdenes judiciales, sino solamente sobre una causa probable que esté corroborado mediante juramento o una afirmación y describan con particularidad el lugar que deba ser registrado y las personas o cosas que han de ser detenidas o embargadas. Cuarta Enmienda a la Constitución de los Estados Unidos.
rdf:langString
In United States criminal law, probable cause is the standard by which police authorities have reason to obtain a warrant for the arrest of a suspected criminal or the issuing of a search warrant. There is no universally accepted definition or formulation for probable cause. One traditional definition, which comes from the U.S. Supreme Court's 1964 decision Beck v. Ohio, is when "whether at [the moment of arrest] the facts and circumstances within [an officer's] knowledge and of which they had reasonably trustworthy information [are] sufficient to warrant a prudent [person] in believing that [a suspect] had committed or was committing an offense." It is also the standard by which grand juries issue criminal indictments. The principle behind the standard is to limit the power of authorities to perform random or abusive searches (unlawful search and seizure), and to promote lawful evidence gathering and procedural form during criminal arrest and prosecution. The standard also applies to personal or property searches. The term comes from the Fourth Amendment of the United States Constitution: The right of the people to be secure in their persons, houses, papers, and effects, against unreasonable searches and seizures, shall not be violated, and no Warrants shall issue, but upon probable cause, supported by Oath or affirmation, and particularly describing the place to be searched, and the persons or things to be seized. Probable in this case may relate to statistical probability or to a general standard of common behavior and customs. The context of the word probable here is not exclusive to community standards, and could partially derive from its use in formal mathematical statistics as some have suggested; but cf. probō, Latin etymology. In U.S. immigration proceedings, the “reason to believe” standard has been interpreted as equivalent to probable cause. Probable cause should not be confused with reasonable suspicion, which is the required criteria to perform a Terry stop in the United States of America. Reasonable suspicion is a lower standard than probable cause.
rdf:langString
상당한 근거(probable cause)는 미국 형사 제도에서 경찰이 수색이나 체포를 할 수 있는 최소한의 기준을 말하여 용의자가 범죄를 저질렀다는 단순한 의혹 이상(절대적인 확신의 정도까지는 아님)의 합리적인 의혹이 전체적 맥락에서 그럴듯 한 상태를 말한다. 미국에서 이 규정이 발생하여 진화된 것은 개인, 가정 및 사업체에 대한 부당한 정부의 개입에 대항할 시민의 권리를 규정하는 미국 수정 헌법 제4조의 규제를 피하기 위함이었다. 상당한 근거는 미국 형사절차의 두 가지 단계에서 중요하다. 1. 경찰은 사람이나 재산을 수색하거나 사람을 체포하기 전에 타당한 이유를 갖고 있어야 한다. 2. 피고인이 범죄를 저질렀다는 상당한 근거를 법원이 인정할때만 기소절차가 시작된다. 수색 영장이 발부되면 경찰은 일반적으로 영장에 기재된 항목에 대해서만 수색해야하지만 덩달아 발견된 물품이나 다른 범죄의 증거도 압수할 수 있다. 다만, 수색이 위법하다고 판단되는 경우 '배제규칙'을 적용받아 법정에서 피고인에 불리하게 사용될 수 없다.
rdf:langString
Уголовное дело — дело, возбужденное в установленном законом (см. Уголовно-процессуальный кодекс) порядке в случае обнаружения признаков преступления. Уголовное дело рассматривается и разрешается судом по материалам дознания и предварительного следствия.
rdf:langString
Криміна́льна спра́ва: 1.
* сукупність процесуальних дій, що вчиняються компетентними правоохоронними органами у зв'язку зі вчиненням злочину. У цьому випадку під кримінальною справою розуміється кримінальне провадження щодо конкретної особи (підозрюваного, обвинуваченого, підсудного) або щодо конкретного факту (наприклад, знайдення тіла з ознаками насильницької смерті); 2.
* матеріали цього кримінального провадження. У цьому випадку під кримінальною справою розуміється уся сукупність документів, як правило на паперових носіях, що зібрані на всіх стадіях певного кримінального провадження (як досудового, так і судового). Підходи до розуміння поняття кримінальної справи різняться залежно від країни. Так, в Україні за старим КПК (до 20.11.2012 р.) визнавався перший підхід, а за новим — другий.
rdf:langString
相當理由(probable cause)在美國的中指的是警察有權拘捕、作出個人或財產的搜查,或是可以取得搜查令(search warrant)的標準。也經常指的是(grand jury)相信被告有罪的一種標準。此字的涵義可從美國憲法第四修正案條文觀之: 任何人的人身、住宅、文件和財產不受無理搜查和查封,沒有相當理由,不得簽發令狀,令狀必須具體描述清楚要搜查的地點、需要搜查和查封的具體文件和物品,以及具體描述清楚要逮捕的人。
xsd:nonNegativeInteger
23872