Pro hac vice

http://dbpedia.org/resource/Pro_hac_vice an entity of type: WikicatRomanCatholicCardinals

Pro hac vice (česky pro tentokrát) je latinský právní pojem, užívaný zejména v angloamerickém právu a katolickou církví. rdf:langString
Der lateinische Ausdruck pro hac vice bedeutet „für dieses (eine) Mal, ausnahmsweise“. rdf:langString
In the legal field, pro hac vice (English: /proʊ hæk ˈviːtʃeɪ/) is a practice in common law jurisdictions whereby a lawyer who has not been admitted to practice in a certain jurisdiction is allowed to participate in a particular case in that jurisdiction. Although pro hac vice admission is available in every American jurisdiction, civil law jurisdictions generally have much stricter rules for multi-jurisdictional practice. The term is used by the Catholic Church as well. rdf:langString
Pro hac vice signifiant en latin: "à cette occasion" ou "pour cet évènement", est un terme juridique faisant généralement référence à une pratique juridique, dans lesquelles un avocat qui n'a pas été admis à exercer dans une certaine juridiction est autorisé à participer à une affaire particulière dans cette juridiction. Le terme est également utilisé par l'Église catholique. rdf:langString
Pro hac vice (プロ ハック ヴィーチェ 英語: [proʊ hæk ˈviːtʃeɪ])とは、ラテン語で「今回限り」あるいは「本件限り」 (文字通りには、「この順番では」)の意味で、法律用語では一般に、あるコモン・ローの法域において、その法域では業務を行う資格を持っていない弁護士が、特定事件で業務を行うことをいう。 pro hac vice による許可はアメリカの法域ではすべてにおいて利用可能であるが、大陸法の法域では、法域をまたがる業務については一般により厳しい規制がある。 rdf:langString
Pro hac vice è una locuzione latina, traducibile con «per questo turno», «in questo caso». rdf:langString
Pro hac vice (z łac. w tej turze, w tym przypadku, jest a nie jest) − zwrot łaciński używany w nomenklaturze prawnej i kościelnej. rdf:langString
Pro hac vice — латинський вираз, що означає «для даного випадку», «цього разу». Вживається як юридичний термін у цивільному законодавстві деяких країн, а також у римському і канонічному праві. rdf:langString
Pro hac vice — латинское выражение, означающее «для данного случая», «в этот раз». Употребляется как юридический термин в гражданском праве некоторых стран, а также в римском и каноническом праве. rdf:langString
De Latijnse uitdrukking pro hac vice betekent voor deze (ene) keer (ronde) en wordt gebruikt om, zowel in het Romeins als in het canoniek recht, een uitzonderingsgeval aan te duiden. Dit gebeurt bijvoorbeeld met titulair bisschoppen die pro hac vice (dat wil in de praktijk vaak zeggen: voor de duur van hun ambtstermijn) de rang van aartsbisschop mogen voeren. Deze gevallen worden jaarlijks in het Annuario Pontificio beschreven. rdf:langString
Pro hac vice é uma expressão latina que significa "para esta ocasião" ou "para este evento" (literalmente, "desta vez") e um termo legal que geralmente é uma referência a um advogado que não tem permissão de praticar numa certa jurisdição, mas que recebeu permissão para participar num caso em particular nesta mesma jurisdição. rdf:langString
rdf:langString Pro hac vice
rdf:langString Pro hac vice
rdf:langString Pro hac vice
rdf:langString Pro hac vice
rdf:langString Pro hac vice
rdf:langString Pro hac vice
rdf:langString Pro hac vice
rdf:langString Pro hac vice
rdf:langString Pro hac vice
rdf:langString Pro hac vice
rdf:langString Pro hac vice
xsd:integer 2025590
xsd:integer 1117478191
rdf:langString Pro hac vice (česky pro tentokrát) je latinský právní pojem, užívaný zejména v angloamerickém právu a katolickou církví.
rdf:langString Der lateinische Ausdruck pro hac vice bedeutet „für dieses (eine) Mal, ausnahmsweise“.
rdf:langString In the legal field, pro hac vice (English: /proʊ hæk ˈviːtʃeɪ/) is a practice in common law jurisdictions whereby a lawyer who has not been admitted to practice in a certain jurisdiction is allowed to participate in a particular case in that jurisdiction. Although pro hac vice admission is available in every American jurisdiction, civil law jurisdictions generally have much stricter rules for multi-jurisdictional practice. The term is used by the Catholic Church as well.
rdf:langString Pro hac vice signifiant en latin: "à cette occasion" ou "pour cet évènement", est un terme juridique faisant généralement référence à une pratique juridique, dans lesquelles un avocat qui n'a pas été admis à exercer dans une certaine juridiction est autorisé à participer à une affaire particulière dans cette juridiction. Le terme est également utilisé par l'Église catholique.
rdf:langString Pro hac vice (プロ ハック ヴィーチェ 英語: [proʊ hæk ˈviːtʃeɪ])とは、ラテン語で「今回限り」あるいは「本件限り」 (文字通りには、「この順番では」)の意味で、法律用語では一般に、あるコモン・ローの法域において、その法域では業務を行う資格を持っていない弁護士が、特定事件で業務を行うことをいう。 pro hac vice による許可はアメリカの法域ではすべてにおいて利用可能であるが、大陸法の法域では、法域をまたがる業務については一般により厳しい規制がある。
rdf:langString Pro hac vice è una locuzione latina, traducibile con «per questo turno», «in questo caso».
rdf:langString De Latijnse uitdrukking pro hac vice betekent voor deze (ene) keer (ronde) en wordt gebruikt om, zowel in het Romeins als in het canoniek recht, een uitzonderingsgeval aan te duiden. Dit gebeurt bijvoorbeeld met titulair bisschoppen die pro hac vice (dat wil in de praktijk vaak zeggen: voor de duur van hun ambtstermijn) de rang van aartsbisschop mogen voeren. Deze gevallen worden jaarlijks in het Annuario Pontificio beschreven. Bij kardinaal-diakens komt men het begrip tegen wanneer zij, nadat zij ten minste tien jaar kardinaal-diaken zijn geweest, van het recht gebruik maken om opgenomen te worden in de orde van de kardinaal-priesters en hun titeldiaconie wensen te behouden. Deze diaconie wordt dan pro hac vice als titelkerk aangeduid. Het kan ook voorkomen dat een titeldiaconie aan een kardinaal-priester bij zijn creatie toegewezen wordt. Ook in die situatie wordt gesproken van een titelkerk pro hac vice.
rdf:langString Pro hac vice (z łac. w tej turze, w tym przypadku, jest a nie jest) − zwrot łaciński używany w nomenklaturze prawnej i kościelnej.
rdf:langString Pro hac vice é uma expressão latina que significa "para esta ocasião" ou "para este evento" (literalmente, "desta vez") e um termo legal que geralmente é uma referência a um advogado que não tem permissão de praticar numa certa jurisdição, mas que recebeu permissão para participar num caso em particular nesta mesma jurisdição. A expressão é bastante utilizada também pela Igreja Católica quando uma diocese titular se torna o título de um arcebispo e não de um bispo. De forma similar, quando um cardeal-diácono é promovido a cardeal-presbítero, é comum que ele retenha sua diaconia titular. Diz-se, então, que esta foi elevada pro hac vice ao nível de igreja titular. Quando se faz referência a uma diocese titular ou diaconia titular que já foi um dia elevada pro hac vice, mas que foi revertida ao seu nível original, o termo pro illa vice é utilizado nos documentos eclesiásticos.
rdf:langString Pro hac vice — латинський вираз, що означає «для даного випадку», «цього разу». Вживається як юридичний термін у цивільному законодавстві деяких країн, а також у римському і канонічному праві.
rdf:langString Pro hac vice — латинское выражение, означающее «для данного случая», «в этот раз». Употребляется как юридический термин в гражданском праве некоторых стран, а также в римском и каноническом праве.
xsd:nonNegativeInteger 7101

data from the linked data cloud