Prince of the Holy Roman Empire

http://dbpedia.org/resource/Prince_of_the_Holy_Roman_Empire an entity of type: Thing

Príncipe del Sacro Imperio Romano Germánico (en latín, princeps imperii: en alemán, Reichsfürst) era un título atribuido a un gobernante hereditario, noble o prelado reconocido como tal por el Emperador del Sacro Imperio Romano Germánico. rdf:langString
Prince of the Holy Roman Empire (Latin: princeps imperii, German: Reichsfürst, cf. Fürst) was a title attributed to a hereditary ruler, nobleman or prelate recognised as such by the Holy Roman Emperor. rdf:langString
Pangeran Kekaisaran Romawi Suci (bahasa Jerman: Reichsfürst, bahasa Latin: princeps imperii, lihat pula: ) merupakan sebuah gelar yang berhubungan dengan keturunan penguasa, bangsawan atau wali penguasa yang diakui oleh Kaisar Romawi Suci. rdf:langString
Książę Świętego Cesarstwa Rzymskiego, Książę Rzeszy (niem. Reichsfürst, łac. princeps imperii) – tytuł feudalny i arystokratyczny, będący wyższą formą księcia (Fürst), występujący w Świętym Cesarstwie Rzymskim. rdf:langString
Een rijksvorst (Duits Reichsfürst, Latijn princeps regni of imperii) was in het Heilige Roomse Rijk een adellijke vorst, die zijn leen rechtstreeks van de Duitse koning had, die ook vaak de keizerstitel had. Het was dus een leenrechtelijke rijksonmiddelbaarheid, dat wil zeggen niet ondergeschikt aan een andere heer dan de keizer. De rijksvorstenstand werd verleend door de keizer. In de late middeleeuwen betekende het een zekere garantie tegen mediatisering of het afhankelijk worden van een ander, machtiger heer. rdf:langString
Il titolo di principe del Sacro Romano Impero (Reichsfürst) poteva avere due significati, uno più politico, relativo alla Costituzione del Sacro Romano Impero, e un altro più squisitamente araldico, come specifico titolo nobiliare. rdf:langString
Príncipe do Sacro Império Romano-Germânico (em alemão: Reichsfürst, em latim: princeps imperiiver também: Fürst) foi um título atribuído a um Príncipe, Nobre ou Prelado hereditário reconhecido como tal pelo Sacro Imperador Romano. rdf:langString
Riksfurstar (tyska Reichsfürsten) kallades i det forna tysk-romerska riket ursprungligen de personer som mottagit ett omedelbart av kejsaren och inte hade någon annan länsherre. Senare utdelade kejsaren riksfurstevärdigheten endast som en titel, så kallade titulärfurstar. rdf:langString
Príncep de l'Imperi o Príncep Imperial, era un sobirà governant un territori dins del Sacre Imperi Romanogermànic (no només països de parla alemanya, sinó que també moltes i extenses regions veïnes) i amb dret de vot i un seient (o en una unitat de votació col·lectiva, com ara la Grafenbank) en la Dieta Imperial o el Reichstag. Els prínceps imperials tot i la seva qualificació genèrica de "prínceps" portaven diversos títols, sent els més nombrosos els comtes. Els abats i bisbes dels feus eclesiàstics imperials eren també Prínceps de l'Imperi (així Princep-Bisbe, Príncep-Arquebisne i Príncep-Abat). les abadies podien designar un monestir o un convent i per tant, a causa de la possibilitat que fos un convent, una abadia-principat era un dels pocs casos en què podia governar un titular femení rdf:langString
Titul kníže Svaté římské říše (též říšský kníže, německy Reichsfürst) mohl mít dva významy, jeden politický, spojený s ústavou Svaté říše římské, a druhý spíše heraldický, jako specifický šlechtický titul. rdf:langString
Ein Reichsfürst (lateinisch princeps regni bzw. imperii) war im Heiligen Römischen Reich ein Adliger, ein Fürst, der ursprünglich sein Lehen nur und unmittelbar vom König bzw. Kaiser erhalten hatte. Es bestand also eine lehnsrechtliche und staatsrechtliche Reichsunmittelbarkeit. Als später auch geistliche Reichsfürsten einzelnen weltlichen Reichsfürsten reichsunmittelbare Herrschaften zu Lehen ausgaben, behielten diese Lehen (als Reichsafterlehen) ihre immediate Qualität. rdf:langString
Le rang de prince d'Empire (en allemand : Reichsfürst ; en latin : princeps imperii) était accordé par l'empereur, dans le Saint-Empire romain germanique, à la haute noblesse bénéficiant de l'immédiateté impériale, c'est-à-dire ayant droit de vote à la Diète d'Empire (Reichstag), sans pour autant être nécessairement titulaire d'une principauté. Ainsi, les burgraves étaient princes d'Empire sans avoir de possession territoriale. Le rang de prince se situait au-dessus des comtes mais en dessous des ducs souverains de l'empire. De plus, un prince avec une possession territoriale avait un rang au-dessus de celui qui avait ce titre seulement lié à son nom. rdf:langString
Имперский князь, рейхсфюрст (нем. Reichsfürst) — фюрст (лицо, княжеское достоинство которого было утверждено императором Священной Римской империи, будь то ландграф, герцог или епископ), владеющий феодом в составе Священной Римской империи и занимающий место в Имперском сейме (рейхстаге) и входящее в Имперские сословия. rdf:langString
Князь Священної Римської імперії, також Імпе́рський кня́зь або Райхсфюрст (лат. Princeps regni, Princeps imperii, нім. Reichsfürst) — шляхетний спадковий титул у Священній Римській імперії. Князь (особа княжого титулу, ландграф, герцог або єпископ) за умови, що він володіє феодом у складі Священної Римської імперії і займає місце в рейхстазі. Також — Ре́йхсфюрст. rdf:langString
rdf:langString Príncep Imperial
rdf:langString Říšský kníže
rdf:langString Reichsfürst
rdf:langString Prince of the Holy Roman Empire
rdf:langString Príncipes del Sacro Imperio Romano Germánico
rdf:langString Pangeran Kekaisaran Romawi Suci
rdf:langString Principe del Sacro Romano Impero
rdf:langString Prince du Saint-Empire
rdf:langString Rijksvorst
rdf:langString Książę Świętego Cesarstwa Rzymskiego
rdf:langString Príncipe do Sacro Império Romano-Germânico
rdf:langString Имперский князь
rdf:langString Riksfurstar
rdf:langString Імперський князь
xsd:integer 3755105
xsd:integer 1093299677
rdf:langString Príncep de l'Imperi o Príncep Imperial, era un sobirà governant un territori dins del Sacre Imperi Romanogermànic (no només països de parla alemanya, sinó que també moltes i extenses regions veïnes) i amb dret de vot i un seient (o en una unitat de votació col·lectiva, com ara la Grafenbank) en la Dieta Imperial o el Reichstag. Els prínceps imperials tot i la seva qualificació genèrica de "prínceps" portaven diversos títols, sent els més nombrosos els comtes. Els abats i bisbes dels feus eclesiàstics imperials eren també Prínceps de l'Imperi (així Princep-Bisbe, Príncep-Arquebisne i Príncep-Abat). les abadies podien designar un monestir o un convent i per tant, a causa de la possibilitat que fos un convent, una abadia-principat era un dels pocs casos en què podia governar un titular femení, titulat Princesa-Abadessa. Els prínceps bisbes recollien generalment els títols mobiliaris seculars desapareguts, el domini dels quals havia passat als bisbes o arquebisbes.
rdf:langString Titul kníže Svaté římské říše (též říšský kníže, německy Reichsfürst) mohl mít dva významy, jeden politický, spojený s ústavou Svaté říše římské, a druhý spíše heraldický, jako specifický šlechtický titul. Původní význam, vzniklý ve středověku, byl čistě politický. Byli to všichni z těch „knížat“, kteří byli svobodnými pány bezprostředně při císařském majestátu (reichsunmittelbar) a byli říšskými stavy. Jednalo se o podobný výraz jako „královští baroni“ užívaný v monarchiích západního typu, především normanských. V Německu, na rozdíl od zbytku Evropy, se někteří svobodní páni stali panovníky, a jako takoví byli uznáváni i ve Vestfálském míru, jakož i v panovnické organizaci, kterou byla Svatá říše římská. V tomto významu byli „knížaty“ také bezprostřední svobodní páni s nejvyššími šlechtickými tituly, od nejvyššího z nich, krále českého, přes vévody, markrabata, lankrabata, až po některá hrabata (někdy zvaná „říšská hrabata“). Až do 17. století neexistoval v Německu šlechtický titul „kníže“. „Říšská knížata“ (Fürsten) v tomto politicko- významu tvořila nejprve dva sbory Říšského sněmu (německy Reichstag): „Kolegium Kurfiřtů“ (knížat volících císaře) a „Kolegium knížat“. Druhý sbor byl někdy rozdělen na dvě „lavice“, a to knížata církevní a světská. Světská (laická) knížata byla sdružena v lavici sekulární (Weltliche Bank), církevní knížata v lavici duchovní (Geistliche Bank) zvané také někdy lavice církevní (Kirchliche Bank). Počet světských knížat se měnil v průběhu času, přičemž bylo několik šlechtických rodů na základě změny říšské ústavy povýšeno v polovině 17. století (a také později) na tzv. „Nová říšská knížata“.
rdf:langString Ein Reichsfürst (lateinisch princeps regni bzw. imperii) war im Heiligen Römischen Reich ein Adliger, ein Fürst, der ursprünglich sein Lehen nur und unmittelbar vom König bzw. Kaiser erhalten hatte. Es bestand also eine lehnsrechtliche und staatsrechtliche Reichsunmittelbarkeit. Als später auch geistliche Reichsfürsten einzelnen weltlichen Reichsfürsten reichsunmittelbare Herrschaften zu Lehen ausgaben, behielten diese Lehen (als Reichsafterlehen) ihre immediate Qualität. Zu einem eigenen Stand im Rechtssinne bildete sich der Reichsfürstenstand im Spätmittelalter heraus. Der Titel eines Reichsfürsten und die darin enthaltene Reichsunmittelbarkeit in Verbindung mit fast unbeschränkter Landeshoheit bildete eine gewisse rechtliche Sicherheit dagegen, dass ein anderer, mächtigerer Adliger einen Fürsten von sich abhängig machte.
rdf:langString Príncipe del Sacro Imperio Romano Germánico (en latín, princeps imperii: en alemán, Reichsfürst) era un título atribuido a un gobernante hereditario, noble o prelado reconocido como tal por el Emperador del Sacro Imperio Romano Germánico.
rdf:langString Le rang de prince d'Empire (en allemand : Reichsfürst ; en latin : princeps imperii) était accordé par l'empereur, dans le Saint-Empire romain germanique, à la haute noblesse bénéficiant de l'immédiateté impériale, c'est-à-dire ayant droit de vote à la Diète d'Empire (Reichstag), sans pour autant être nécessairement titulaire d'une principauté. Ainsi, les burgraves étaient princes d'Empire sans avoir de possession territoriale. Le rang de prince se situait au-dessus des comtes mais en dessous des ducs souverains de l'empire. De plus, un prince avec une possession territoriale avait un rang au-dessus de celui qui avait ce titre seulement lié à son nom. Ces princes d'Empire, clercs séculiers et laïcs, pouvaient par ailleurs porter des titres variés, comme le roi de Bohême, les ducs (Herzöge) et les comtes d'Empire (Reichsgrafen), les margraves de Brandebourg, Meissen ou Namur, le comte palatin du Rhin, le landgrave de Thuringe; mais aussi prince (Fürst) au sens propre (par exemple, le prince d'Anhalt), prince-évêque (Fürstbischof), burgrave ou même freiherr, etc. Ce cumul de titres impériaux et régionaux les faisaient appartenir à la noblesse dite "mixte" du Saint-Empire. Il était impératif que la concession des privilèges royales est effectuée par le roi lui-même; plus tard, les seigneurs laïcs ont pu également l'obtenir à titre de fief épiscopal. Au sens de la hiérarchie du ban médiéval (Heerschild), concrétisé et interprété par le Miroir des Saxons, les princes ecclésiastiques et laïcs ont constitué la deuxième et la troisième classe, après le roi. En 1180, le rang de prince, rassemblé à la Diète impériale de Würzburg sur la destitution d'Henri le Lion, a été mentionné pour la première fois dans un acte de Frédéric Barberousse. En 1235, l'empereur Frédéric II éleva formellement Othon l'Enfant, un descendant d'Henri, à prince d'Empire dans son duché de Brunswick-Lunebourg. Les princes siégeaient à la Diète d'Empire dont ils composaient le deuxième collège. Ils se répartissaient en deux bancs : le banc ecclésiastique (Geistliche Bank) et le banc laïc (Weltliche Bank). Le privilège d'élire le roi des Romains, a été réservé uniquement aux sept prince-électeurs par la Bulle d'or en 1356.
rdf:langString Prince of the Holy Roman Empire (Latin: princeps imperii, German: Reichsfürst, cf. Fürst) was a title attributed to a hereditary ruler, nobleman or prelate recognised as such by the Holy Roman Emperor.
rdf:langString Pangeran Kekaisaran Romawi Suci (bahasa Jerman: Reichsfürst, bahasa Latin: princeps imperii, lihat pula: ) merupakan sebuah gelar yang berhubungan dengan keturunan penguasa, bangsawan atau wali penguasa yang diakui oleh Kaisar Romawi Suci.
rdf:langString Książę Świętego Cesarstwa Rzymskiego, Książę Rzeszy (niem. Reichsfürst, łac. princeps imperii) – tytuł feudalny i arystokratyczny, będący wyższą formą księcia (Fürst), występujący w Świętym Cesarstwie Rzymskim.
rdf:langString Een rijksvorst (Duits Reichsfürst, Latijn princeps regni of imperii) was in het Heilige Roomse Rijk een adellijke vorst, die zijn leen rechtstreeks van de Duitse koning had, die ook vaak de keizerstitel had. Het was dus een leenrechtelijke rijksonmiddelbaarheid, dat wil zeggen niet ondergeschikt aan een andere heer dan de keizer. De rijksvorstenstand werd verleend door de keizer. In de late middeleeuwen betekende het een zekere garantie tegen mediatisering of het afhankelijk worden van een ander, machtiger heer.
rdf:langString Il titolo di principe del Sacro Romano Impero (Reichsfürst) poteva avere due significati, uno più politico, relativo alla Costituzione del Sacro Romano Impero, e un altro più squisitamente araldico, come specifico titolo nobiliare.
rdf:langString Príncipe do Sacro Império Romano-Germânico (em alemão: Reichsfürst, em latim: princeps imperiiver também: Fürst) foi um título atribuído a um Príncipe, Nobre ou Prelado hereditário reconhecido como tal pelo Sacro Imperador Romano.
rdf:langString Имперский князь, рейхсфюрст (нем. Reichsfürst) — фюрст (лицо, княжеское достоинство которого было утверждено императором Священной Римской империи, будь то ландграф, герцог или епископ), владеющий феодом в составе Священной Римской империи и занимающий место в Имперском сейме (рейхстаге) и входящее в Имперские сословия. После Рудольфа I императоры Священной римско-немецкой империи жаловали это звание в качестве , вследствие чего возникло различие между действительными имперскими князьями (Reichsfürsten) и титулярными. А разница между обычным князем (фюрстом) и имперским князем (рейхсфюрстом) была существенной. Например, Лихтенштейнам для того, чтобы преодолеть эту пропасть понадобилось более 100 лет — с 1607 года (когда император даровал им княжеский титул) до 1713 года (когда за ними было закреплено отдельное место в рейхстаге).
rdf:langString Riksfurstar (tyska Reichsfürsten) kallades i det forna tysk-romerska riket ursprungligen de personer som mottagit ett omedelbart av kejsaren och inte hade någon annan länsherre. Senare utdelade kejsaren riksfurstevärdigheten endast som en titel, så kallade titulärfurstar.
rdf:langString Князь Священної Римської імперії, також Імпе́рський кня́зь або Райхсфюрст (лат. Princeps regni, Princeps imperii, нім. Reichsfürst) — шляхетний спадковий титул у Священній Римській імперії. Князь (особа княжого титулу, ландграф, герцог або єпископ) за умови, що він володіє феодом у складі Священної Римської імперії і займає місце в рейхстазі. Також — Ре́йхсфюрст. Різниця між звичайним князем (фюрстом) і імперським князем (райхсфюрстом) була істотною. Наприклад, Ліхтенштейнам, щоб подолати цю прірву, знадобилося понад 100 років — з 1607 (коли імператор дарував їм княжий титул) до 1713 року (коли вони отримали окреме місце в рейхстазі).
xsd:nonNegativeInteger 9846

data from the linked data cloud