Primum non nocere

http://dbpedia.org/resource/Primum_non_nocere an entity of type: Person

Primum (est) non nocere o μὴ βλάπτειν (en grec) és una locució llatina que es tradueix en català per «primerament, no noure». El verb «noure» (danyar, fer mal) és un derivatiu directe del llatí nocere, parent també amb l'adjectiu nociu. Es tracta d'una màxima aplicada originalment en el camp de la medicina i freqüentment atribuïda al metge grec Hipòcrates. En una formulació més moderna, aquest principi es diu no-maleficiència o prevenció quaternària. rdf:langString
La locución latina primum nil nocere o primum non nocere, que se traduce al castellano como 'lo primero es no hacer daño', corresponde a «un remanente del pasado lejano y probablemente se originó con Hipócrates».​ Se trata de una máxima aplicada hoy en el campo de la medicina, fisioterapia, enfermería y ciencias de la salud. rdf:langString
Primum non nocere est une locution latine qui signifie : « en premier, ne pas nuire » ou « d'abord, ne pas faire de mal ». C'est le premier principe de prudence appris aux étudiants en médecine, médecine dentaire, science infirmière, maïeutique et en pharmacie. Parfois on rapporte l'expression « primum nil nocere ». rdf:langString
Primum non nocere (ten eerste geen kwaad doen, in ieder geval geen kwaad doen) is in het medisch jargon een advies dat artsen steeds in gedachten moeten houden, vooral als ze de keus hebben tussen handelen, met onzeker resultaat, en afwachten. rdf:langString
Primum non nŏcēre è una locuzione latina che significa "per prima cosa, non nuocere". Solitamente è uno dei principi che si insegna per primo nelle facoltà di medicina, soprattutto in relazione alla iatrogenesi, anche se è chiaramente un brocardo applicabile quotidianamente in ogni circostanza di vita. Ciò significa che, nella scelta di una terapia, bisogna innanzitutto non arrecare danno al paziente e per questo, tra i trattamenti possibili, va sempre privilegiato quello che ha meno effetti collaterali. rdf:langString
Primum non nocere (z łac. „po pierwsze nie szkodzić”) – jedna z naczelnych zasad etycznych w medycynie. Autorstwo tej zasady nie jest znane, lecz zgodnie z tradycją przypisywane Hipokratesowi, choć wielu za jej twórcę uznaje też Imhotepa. Primum non nocere wbrew powszechnym przekonaniom nie jest częścią przysięgi Hipokratesa, lecz zbioru „Aforyzmy” przypisywanemu temu autorowi. Akcent w poprawnej wymowie słowa nocere pada na przedostatnią sylabę, nie zaś na trzecią od końca, jak się niejednokrotnie słyszy. rdf:langString
«Не навреди», или primum non nocere (дословно: «прежде всего — не навреди»), — старейший принцип медицинской этики, обычно приписываемый Гиппократу. rdf:langString
Primum non nocere ou primum nil nocere é um termo latino da bioética que significa "primeiro, não prejudicar". Também conhecido como princípio da não-maleficência. Geralmente usada por profissionais de saúde, em referência a necessidade de evitar riscos, custos e danos desnecessários aos pacientes ao fazer exames, diagnosticar, medicar ou fazer cirurgias. rdf:langString
Primum non nocere, auch primum nihil nocere und primum nil nocere (lateinisch, deutsch ‚erstens nicht schaden‘; altgriechisch μὴ βλάπτειν mē blaptein, deutsch ‚nicht schaden‘), ist ein Grundsatz, den die hippokratische Tradition ins Zentrum ihres Begriffs des moralisch geforderten ärztlichen Handelns stellt (siehe auch Medizinethik). Das Zitat lautet vollständig “primum non nocere, secundum cavere, tertium sanare” (deutsch: „erstens nicht schaden, zweitens vorsichtig sein, drittens heilen“). rdf:langString
Primum non nocere (Classical Latin: [ˈpriːmũː noːn nɔˈkeːrɛ]) is a Latin phrase that means "first, do no harm". The phrase is sometimes recorded as primum nil nocere. Non-maleficence, which is derived from the maxim, is one of the principal precepts of bioethics that all students in healthcare are taught in school and is a fundamental principle throughout the world. Another way to state it is that, "given an existing problem, it may be better not to do something, or even to do nothing, than to risk causing more harm than good." It reminds healthcare personnel to consider the possible harm that any intervention might do. It is invoked when debating the use of an intervention that carries an obvious risk of harm but a less certain chance of benefit. rdf:langString
Primum, non nocere eller primum, nil nocere är en latinsk fras. Den betyder "det första är att inte skada" eller "först av allt, att intet skada". Nonmaleficence är en annan princip som härletts ur den förra, och som framförallt härrör från den medicinska etiken, vilken lärs ut vid medicinska utbildningar och andra vårdskolor, och är central i akutsjukvården i nödlägen runt om i världen. Principen innebär att det kan vara bättre att göra ingenting, än att ingripa och därmed förvärra tillståndet. Maximen tjänar till att påminna läkare och annan vårdpersonal att överväga de eventuella riskerna med att ingripa med vård, till exempel innan diagnos ställts. Frasen brukar åberopas när någon anser att vinsterna med vård verkar vara mindre än riskerna för skada. rdf:langString
Primum non nocere (з лат., дослівно — Найперше — не зашкодь!, сутнісно — Передовсім, не спричини (хворому) шкоди) — латинська сентенція, яка є однією з головних заповідей медичної етики та визначальним принципом невідкладної медичної допомоги у всьому світі. Часом зустрічається у варіанті — 'primum nil nocere'. rdf:langString
rdf:langString Primum non nocere
rdf:langString Primum non nocere
rdf:langString Primum non nocere
rdf:langString Primum non nocere
rdf:langString Primum non nocere
rdf:langString Primum non nocere
rdf:langString Primum non nocere
rdf:langString Primum non nocere
rdf:langString Primum non nocere
rdf:langString Не навреди
rdf:langString Primum non nocere
rdf:langString Primum non nocere
xsd:integer 436376
xsd:integer 1052730782
rdf:langString July 2020
rdf:langString March 2018
rdf:langString Search URL
rdf:langString The word is rare, and IMO more often has the meaning "trivial implication", which feels like pretentious chatter in this 'pediac context
rdf:langString Primum (est) non nocere o μὴ βλάπτειν (en grec) és una locució llatina que es tradueix en català per «primerament, no noure». El verb «noure» (danyar, fer mal) és un derivatiu directe del llatí nocere, parent també amb l'adjectiu nociu. Es tracta d'una màxima aplicada originalment en el camp de la medicina i freqüentment atribuïda al metge grec Hipòcrates. En una formulació més moderna, aquest principi es diu no-maleficiència o prevenció quaternària.
rdf:langString Primum non nocere, auch primum nihil nocere und primum nil nocere (lateinisch, deutsch ‚erstens nicht schaden‘; altgriechisch μὴ βλάπτειν mē blaptein, deutsch ‚nicht schaden‘), ist ein Grundsatz, den die hippokratische Tradition ins Zentrum ihres Begriffs des moralisch geforderten ärztlichen Handelns stellt (siehe auch Medizinethik). Das Zitat lautet vollständig “primum non nocere, secundum cavere, tertium sanare” (deutsch: „erstens nicht schaden, zweitens vorsichtig sein, drittens heilen“). Diesem antiken Wahlspruch zufolge soll der Arzt in seinem Bemühen, dem ihm anvertrauten Individuum zu helfen, zunächst darauf achten, ihm nicht zu schaden. Zweitens soll er achtgeben bzw. vorsichtig sein, damit er genau schauen kann, was mit dem Patienten tatsächlich los ist. Erst dann kann er drittens die für die Heilung erforderlichen Schritte unternehmen. Diese Weisheit hat um das Jahr 50 der Arzt Scribonius Largus am Hof von Kaiser Tiberius Claudius aufgestellt. Das Primum non nocere legt der Anwendung von Medikamenten oder der Durchführung von medizinischen Maßnahmen Grenzen auf. Beispielsweise ist bei keinem Medikament von vorneherein garantiert, dass es wirkt. Bei jedem Medikament gibt es immer einen Prozentsatz von Patienten, bei denen die Behandlung nicht wirksam ist, ohne dass sich dies bisher vorhersagen lässt. Dieser Prozentsatz kann sehr klein oder nahe bei null sein, er kann aber auch bei deutlich über 50 Prozent liegen (beispielsweise bei manchen schwer behandelbaren Krebserkrankungen). Bei den betroffenen Patienten kann man davon sprechen, dass das Medikament dem Patienten mehr Schaden als Nutzen gebracht hat – der Patient hatte die Nebenwirkungen des Medikaments zu ertragen, ohne dass er von einer Wirkung profitiert hat. Der Ausweg aus diesem ethischen Dilemma ist nach gängiger Sicht die informierte Einwilligung (engl. informed consent) des Patienten: Wenn der Patient nach ausführlicher Aufklärung über Nebenwirkungen und die Erfolgschancen einer medizinischen Maßnahme oder einer medikamentösen Therapie derselben zustimmt, ist der Arzt ethisch legitimiert, sie durchzuführen.
rdf:langString La locución latina primum nil nocere o primum non nocere, que se traduce al castellano como 'lo primero es no hacer daño', corresponde a «un remanente del pasado lejano y probablemente se originó con Hipócrates».​ Se trata de una máxima aplicada hoy en el campo de la medicina, fisioterapia, enfermería y ciencias de la salud.
rdf:langString Primum non nocere est une locution latine qui signifie : « en premier, ne pas nuire » ou « d'abord, ne pas faire de mal ». C'est le premier principe de prudence appris aux étudiants en médecine, médecine dentaire, science infirmière, maïeutique et en pharmacie. Parfois on rapporte l'expression « primum nil nocere ».
rdf:langString Primum non nocere (Classical Latin: [ˈpriːmũː noːn nɔˈkeːrɛ]) is a Latin phrase that means "first, do no harm". The phrase is sometimes recorded as primum nil nocere. Non-maleficence, which is derived from the maxim, is one of the principal precepts of bioethics that all students in healthcare are taught in school and is a fundamental principle throughout the world. Another way to state it is that, "given an existing problem, it may be better not to do something, or even to do nothing, than to risk causing more harm than good." It reminds healthcare personnel to consider the possible harm that any intervention might do. It is invoked when debating the use of an intervention that carries an obvious risk of harm but a less certain chance of benefit. Non-maleficence is often contrasted with its corollary, beneficence.
rdf:langString Primum non nocere (ten eerste geen kwaad doen, in ieder geval geen kwaad doen) is in het medisch jargon een advies dat artsen steeds in gedachten moeten houden, vooral als ze de keus hebben tussen handelen, met onzeker resultaat, en afwachten.
rdf:langString Primum non nŏcēre è una locuzione latina che significa "per prima cosa, non nuocere". Solitamente è uno dei principi che si insegna per primo nelle facoltà di medicina, soprattutto in relazione alla iatrogenesi, anche se è chiaramente un brocardo applicabile quotidianamente in ogni circostanza di vita. Ciò significa che, nella scelta di una terapia, bisogna innanzitutto non arrecare danno al paziente e per questo, tra i trattamenti possibili, va sempre privilegiato quello che ha meno effetti collaterali.
rdf:langString Primum non nocere (z łac. „po pierwsze nie szkodzić”) – jedna z naczelnych zasad etycznych w medycynie. Autorstwo tej zasady nie jest znane, lecz zgodnie z tradycją przypisywane Hipokratesowi, choć wielu za jej twórcę uznaje też Imhotepa. Primum non nocere wbrew powszechnym przekonaniom nie jest częścią przysięgi Hipokratesa, lecz zbioru „Aforyzmy” przypisywanemu temu autorowi. Akcent w poprawnej wymowie słowa nocere pada na przedostatnią sylabę, nie zaś na trzecią od końca, jak się niejednokrotnie słyszy.
rdf:langString Primum, non nocere eller primum, nil nocere är en latinsk fras. Den betyder "det första är att inte skada" eller "först av allt, att intet skada". Nonmaleficence är en annan princip som härletts ur den förra, och som framförallt härrör från den medicinska etiken, vilken lärs ut vid medicinska utbildningar och andra vårdskolor, och är central i akutsjukvården i nödlägen runt om i världen. Principen innebär att det kan vara bättre att göra ingenting, än att ingripa och därmed förvärra tillståndet. Maximen tjänar till att påminna läkare och annan vårdpersonal att överväga de eventuella riskerna med att ingripa med vård, till exempel innan diagnos ställts. Frasen brukar åberopas när någon anser att vinsterna med vård verkar vara mindre än riskerna för skada. Frasens ursprung är osäker. I den hippokratiska eden finns löftet att "avstå från att göra skada" (grekiska: ἐπὶ δηλήσει δὲ καὶ ἀδικίῃ εἴρξειν) men utan att den exakta ordalydelsen nämns. Innebörden förklaras kanske bäst i Corpus Hippocraticum: läkaren måste ha två ting framför ögonen när det gäller ohälsa, nämligen att göra gott eller inte orsaka skada (Bk. I, Sect. 11).
rdf:langString «Не навреди», или primum non nocere (дословно: «прежде всего — не навреди»), — старейший принцип медицинской этики, обычно приписываемый Гиппократу.
rdf:langString Primum non nocere ou primum nil nocere é um termo latino da bioética que significa "primeiro, não prejudicar". Também conhecido como princípio da não-maleficência. Geralmente usada por profissionais de saúde, em referência a necessidade de evitar riscos, custos e danos desnecessários aos pacientes ao fazer exames, diagnosticar, medicar ou fazer cirurgias.
rdf:langString Primum non nocere (з лат., дослівно — Найперше — не зашкодь!, сутнісно — Передовсім, не спричини (хворому) шкоди) — латинська сентенція, яка є однією з головних заповідей медичної етики та визначальним принципом невідкладної медичної допомоги у всьому світі. Часом зустрічається у варіанті — 'primum nil nocere'. У широкому сенсі ця сентенція означає, що «за певних обставин, можливо краще чогось не робити або навіть нічого не робити — якщо наша планована дія (вчинок) несе у собі ризик спричинення радше шкоди, ніж користі». Primum non nocere нагадує лікарям та іншим медичним працівникам, що вони повинні враховувати можливу шкоду при плануванні будь-якого втручання в організм людини. Цей принцип має надзвичайне значення у тих випадках, коли приймаються рішення щодо виконання втручань, які несуть очевидний ризик заподіяння шкоди, але, водночас, дають лише певні шанси для вигоди . Принаймні з 1860 року, ця фраза стала для лікарів «священним» виразом належного ставлення до хворого, професійної смиренності і визнання того, що часом дії людини навіть з добрими намірами, можуть мати небажані наслідки.
xsd:nonNegativeInteger 6317

data from the linked data cloud