Preterite

http://dbpedia.org/resource/Preterite an entity of type: Thing

Préteritum (z latinského praeteritum „to, co přešlo, pominulo“) je gramatický termín označující jeden z minulých časů. Vyjadřuje se jím to, co se stalo v minulosti a už nezasahuje do přítomnosti. Jeho vytvoření a užití se ale v různých jazycích může i poměrně hodně lišit. rdf:langString
El pretérito perfecto simple (también llamado pretérito absoluto, pretérito indefinido, perfecto simple, pasado simple, pretérito perfecto absoluto,​ pasado, indefinido y pretérito) es un tiempo absoluto de aspecto perfectivo, pues la acción enunciada se considera terminada o de modo global. Es característico de las lenguas romances, en las que contrasta con el pretérito imperfecto. En los textos literarios, este pretérito presenta los hechos puntuales que hacen avanzar la historia. rdf:langString
Il passato remoto (o meno comunemente perfetto semplice) è una forma verbale del modo indicativo. Normalmente il passato remoto viene usato per indicare avvenimenti dall'aspetto verbale puntuale anziché duraturo (il che lo distingue dall'imperfetto) e considerati come compiuti in un passato considerato psicologicamente come lontano, povero di rapporti espliciti con il presente (inteso come il momento dell'enunciazione), il che lo distingue dal passato prossimo. rdf:langString
Preterito (el la latina praeteritum, "la preterpasinto", angle preterite, past tense, imperfect tense, france préterit, passé, imparfait; en la germana ankaŭ Imperfekt el lat. imperfectum, la "nefinito") estas verba formo de pasinteco, do parto de la gramatika kategorio tenso (tempo), tipologie kaj strukture kuplita al la ĉeesto de prezenco, kaj post tiu la dua plej ofta kategorio. La preterito havas en fleksiaj lingvoj kutime proprajn morfemojn aŭ , kiuj klare distingas ĝin de aliaj tempoj (tensoj), ekz-e latine ama-mus (ni amas), ama-ba-mus (ni amis). rdf:langString
Das Präteritum (lateinisch praeteritum ‚das Vorbeigegangene‘), auch erste Vergangenheit oder österreichisch Mitvergangenheit, ist eine Zeitform des Verbs zur Bezeichnung vergangener Ereignisse und Situationen. Die deutschen Formen „ich lief, du lachtest“ oder „es regnete“ sind Beispiele für Verben im Präteritum. In der geschriebenen Sprache ist es die hauptsächliche Erzählform in Romanen und Berichten. rdf:langString
The preterite or preterit (/ˈprɛtərɪt/; abbreviated PRET or PRT) is a grammatical tense or verb form serving to denote events that took place or were completed in the past; in some languages, such as Spanish, French, and English, it is equivalent to the simple past tense. In general, it combines the perfective aspect (event viewed as a single whole; it is not to be confused with the similarly named perfect) with the past tense and may thus also be termed the perfective past. In grammars of particular languages the preterite is sometimes called the past historic, or (particularly in the Greek grammatical tradition) the aorist.When the term "preterite" is used in relation to specific languages, it may not correspond precisely to this definition. In English it can be used to refer to the simp rdf:langString
En grammaire, le prétérit, du latin praeteritum « passé », est un terme employé traditionnellement dans le cas des langues qui disposent de plusieurs formes verbales synthétiques de passé. Le terme est interprété différemment en fonction de la grammaire de la langue où il est employé, ayant en commun qu'il se réfère seulement à la caractéristique de ces formes d'exprimer des procès passés, sans prendre en considération l'aspect qu'elles expriment en même temps. Dans le cas des langues indo-européennes anciennes, c'est une dénomination commune des formes aoriste, parfait et imparfait, héritées du proto-indo-européen. Le grec ancien, par exemple, a hérités de toutes les trois. On utilise parfois ce terme dans le cas de certaines langues indo-européennes modernes aussi, se référant à une form rdf:langString
Preteritum, eller dåtid, är ett tempus i bland annat svenska och andra germanska språk, som används allmänt för att beteckna dåtid. Namnet kommer av latinets praeteritum, som betyder "förgånget" eller "det föregångna". I dag används också samma verbform ibland rent modalt. Exempelvis kan formen användas tillsammans med presens för att uttrycka en önskan eller något som inte är verkligt, såsom Han önskar att han var i Spanien i stället för Han önskar att han vore i Spanien (med konjunktiv). rdf:langString
rdf:langString Préteritum
rdf:langString Präteritum
rdf:langString Preterito
rdf:langString Pretérito perfecto simple
rdf:langString Prétérit
rdf:langString Passato remoto
rdf:langString Preterite
rdf:langString Preteritum
xsd:integer 215103
xsd:integer 1104076215
rdf:langString Préteritum (z latinského praeteritum „to, co přešlo, pominulo“) je gramatický termín označující jeden z minulých časů. Vyjadřuje se jím to, co se stalo v minulosti a už nezasahuje do přítomnosti. Jeho vytvoření a užití se ale v různých jazycích může i poměrně hodně lišit.
rdf:langString Das Präteritum (lateinisch praeteritum ‚das Vorbeigegangene‘), auch erste Vergangenheit oder österreichisch Mitvergangenheit, ist eine Zeitform des Verbs zur Bezeichnung vergangener Ereignisse und Situationen. Die deutschen Formen „ich lief, du lachtest“ oder „es regnete“ sind Beispiele für Verben im Präteritum. In der geschriebenen Sprache ist es die hauptsächliche Erzählform in Romanen und Berichten. In der gesprochenen Sprache wird das Präteritum meist nur für die Verben „haben“, „sein“, „wissen“, „heißen“, „finden“ (im Sinne von „empfinden“), „denken“ und die Modalverben verwendet, ansonsten durch das Perfekt ersetzt, das bei den meisten der erstgenannten Verben unüblich ist. Das gilt insbesondere für die Mundarten und die Alltagssprache in der Südhälfte des deutschen Sprachgebiets. Im Schweizerdeutschen wird kein Präteritum verwendet (vgl. oberdeutscher Präteritumschwund). Vor allem in älteren Grammatiken des Deutschen wurde auch die Bezeichnung Imperfekt (wörtlich: unvollendet[e Vergangenheit]) für diese Form verwendet; diese Bezeichnung stammt aus der Grammatik des Lateinischen und der romanischen Sprachen, ist aber für das Präteritum des Deutschen eigentlich nicht geeignet, weil die synthetisch gebildete Vergangenheitsform hier – anders als in den romanischen Sprachen – nicht speziell eine „unvollendete Vergangenheit“ bezeichnet. Daher wird heute in der deutschen Grammatik die Bezeichnung Präteritum bevorzugt.
rdf:langString Preterito (el la latina praeteritum, "la preterpasinto", angle preterite, past tense, imperfect tense, france préterit, passé, imparfait; en la germana ankaŭ Imperfekt el lat. imperfectum, la "nefinito") estas verba formo de pasinteco, do parto de la gramatika kategorio tenso (tempo), tipologie kaj strukture kuplita al la ĉeesto de prezenco, kaj post tiu la dua plej ofta kategorio. La preterito havas en fleksiaj lingvoj kutime proprajn morfemojn aŭ , kiuj klare distingas ĝin de aliaj tempoj (tensoj), ekz-e latine ama-mus (ni amas), ama-ba-mus (ni amis). Ĝia semantika funkcio kuŝas precipe en prezentado de ripetaj aŭ iom daŭraj okazaĵoj en la pasinteco aŭ por emfazi la nefinitecon. La preterito estas la tipa rakonto-tempo. Se en iu lingvo ekzistas nur unu tenso por pasinteco, oni nomas ĝin preterito, ekz-e en la rusa. Ĝia envera funkcio estas tiam nur emfazo de la nesamtempeco kun la paroltempo. Preterito estas ankaŭ uzata kiel specara termino por ĉiuj pasintec-tensoj.
rdf:langString En grammaire, le prétérit, du latin praeteritum « passé », est un terme employé traditionnellement dans le cas des langues qui disposent de plusieurs formes verbales synthétiques de passé. Le terme est interprété différemment en fonction de la grammaire de la langue où il est employé, ayant en commun qu'il se réfère seulement à la caractéristique de ces formes d'exprimer des procès passés, sans prendre en considération l'aspect qu'elles expriment en même temps. Dans le cas des langues indo-européennes anciennes, c'est une dénomination commune des formes aoriste, parfait et imparfait, héritées du proto-indo-européen. Le grec ancien, par exemple, a hérités de toutes les trois. On utilise parfois ce terme dans le cas de certaines langues indo-européennes modernes aussi, se référant à une forme ou des formes verbales descendantes de l'aoriste, du parfait ou de l'imparfait, qu'elles possèdent. En grammaire française, on appelait parfois prétérit la forme héritée du parfait latin, qu'on n'appelle plus que « passé simple » au XXIe siècle, en opposition avec « passé composé ». On rencontre le terme prétérit, par exemple dans Foulet 1920, qui traite du remplacement du passé simple par le passé composé dans la langue parlée. Concernant l'anglais, le terme prétérit est parfois utilisé pour la forme appelée past simple ou simple past (litt. « passé simple »), parce qu'elle implique tantôt l'aspect perfectif, correspondant ainsi au passé simple des langues romanes, tantôt l'aspect imperfectif, comme l'imparfait de ces langues. Le prétérit s'oppose à des formes appelées (en) non-preterite, analytiques, ex. I spoke (past simple) « je parlai » vs I was speaking (past continuous, littéralement « passé continu ») « je parlais », I have been speaking (present perfect continuous litt. « parfait présent continu ») « j'ai parlé », etc.. En grammaire allemande, on appelle couramment Präteritum la forme qui correspond au past simple anglais, ex. ich machte, qui peut signifier « je faisais » (imperfectif) ou « je fis » (perfectif), en opposition aux formes analytiques Perfekt et Plusquamperfekt. Dans des grammaires des langues slaves qui ont conservé l'aoriste et l'imparfait, comme le bulgare, le macédonien ou BCMS, on utilise parfois pour ces formes le terme commun « prétérit ». En grammaire espagnole, à tous les modes, les appellations de la plupart des nombreuses formes verbales de passé commencent par le terme pretérito : pretérito imperfecto, pretérito perfecto simple, pretérito perfecto compuesto, pretérito pluscuamperfecto, etc..
rdf:langString El pretérito perfecto simple (también llamado pretérito absoluto, pretérito indefinido, perfecto simple, pasado simple, pretérito perfecto absoluto,​ pasado, indefinido y pretérito) es un tiempo absoluto de aspecto perfectivo, pues la acción enunciada se considera terminada o de modo global. Es característico de las lenguas romances, en las que contrasta con el pretérito imperfecto. En los textos literarios, este pretérito presenta los hechos puntuales que hacen avanzar la historia.
rdf:langString The preterite or preterit (/ˈprɛtərɪt/; abbreviated PRET or PRT) is a grammatical tense or verb form serving to denote events that took place or were completed in the past; in some languages, such as Spanish, French, and English, it is equivalent to the simple past tense. In general, it combines the perfective aspect (event viewed as a single whole; it is not to be confused with the similarly named perfect) with the past tense and may thus also be termed the perfective past. In grammars of particular languages the preterite is sometimes called the past historic, or (particularly in the Greek grammatical tradition) the aorist.When the term "preterite" is used in relation to specific languages, it may not correspond precisely to this definition. In English it can be used to refer to the simple past verb form, which sometimes (but not always) expresses perfective aspect. The case of German is similar: the Präteritum is the simple (non-compound) past tense, which does not always imply perfective aspect, and is anyway often replaced by the Perfekt (compound past) even in perfective past meanings. Preterite may be denoted by the glossing abbreviation PRET or PRT. The word derives from the Latin praeteritum (the perfective participle of praetereo), meaning "passed by" or "past."
rdf:langString Il passato remoto (o meno comunemente perfetto semplice) è una forma verbale del modo indicativo. Normalmente il passato remoto viene usato per indicare avvenimenti dall'aspetto verbale puntuale anziché duraturo (il che lo distingue dall'imperfetto) e considerati come compiuti in un passato considerato psicologicamente come lontano, povero di rapporti espliciti con il presente (inteso come il momento dell'enunciazione), il che lo distingue dal passato prossimo.
rdf:langString Preteritum, eller dåtid, är ett tempus i bland annat svenska och andra germanska språk, som används allmänt för att beteckna dåtid. Namnet kommer av latinets praeteritum, som betyder "förgånget" eller "det föregångna". Förr och även nu används i stället allmänt termen imperfekt. Den termen passar dock bättre exempelvis i romanska språk som franska och spanska samt i persiska, där åtskillnad görs mellan avslutade eller plötsliga (perfektiva) och oavslutade eller pågående (imperfektiva) verbskeenden vid betecknande av dåtid. Imperfekt anger förutom den rena tidskomponenten (på samma sätt som preteritum) också en aspektuell komponent (till skillnad från preteritum). I dag används också samma verbform ibland rent modalt. Exempelvis kan formen användas tillsammans med presens för att uttrycka en önskan eller något som inte är verkligt, såsom Han önskar att han var i Spanien i stället för Han önskar att han vore i Spanien (med konjunktiv).
xsd:nonNegativeInteger 23131

data from the linked data cloud