Presupposition

http://dbpedia.org/resource/Presupposition an entity of type: Thing

Presupozice (předpoklad) je výraz ze sémantiky, jímž se označuje skutečnost, která se při výpovědi považuje za platnou, pokud má být komunikace smysluplná a úspěšná. Presupozice nejsou ve výpovědi vyjádřeny přímo, ale posluchač by je měl být schopen odvodit z kontextu. Rozlišují se presupozice sémantické a pragmatické. Sémantické presupozice se týkají bezprostředního významu věty, pragmatické presupozice se vztahují k širokému kontextu, představují „společné vědomí komunikantů“. Je zřejmé, že pragmatické presupozice nikdy nelze shrnout v jejich úplnosti. rdf:langString
Dalam pragmatika, praanggapan atau presuposisi (presupposition) adalah pengetahuan bersama yang dimiliki oleh penutur dan mitra tutur yang melatarbelakangi suatu tindak tutur. Kesamaan praanggapan akan memperlancar komunikasi, sedangkan perbedaan praanggapan akan menghambat komunikasi. Sebagai contoh, saat menanggapi pernyataan penutur, "Pada waktu itu mobil saya melaju dengan kecepatan tinggi," bila mitra tutur belum mengetahui bahwa penutur memiliki mobil, mitra tutur akan menanggapi, "Kamu punya mobil?" Praanggapan penutur salah dan komunikasi menjadi terhambat. rdf:langString
전제(前提, 영어: presupposition)는 대화에 언급되지 않아도 암시되는 세계관이나 배경에 관한 암묵적 사항을 이르는 말이다. rdf:langString
前提(ぜんてい)とは、ある物事が成り立つためにあらかじめ満たされていなければならない条件のことをいう。論理学・言語学では、いくつか異なった文脈で用いられる。 rdf:langString
Presupposition, ett påstående som genom yttrandet av ett annat påstående förutsätts vara sant. Även om det härledda påståendet negeras så bär det med sig ett budskap om att presuppositionen är sann. Presuppositioner kan användas i komplexa frågor och andra argumentationsfel. rdf:langString
前設在語用學上指使用語句時某先決條件一定要為真,該語句的使用才算有意義。 如「他懊悔買了車子」一句的前設是「他買了車子」。 rdf:langString
Пресупози́ція (від лат. prae «попереду» і лат. suppositio → suppono «підставляю», тобто «припущення» ≈ «попереднє припущення») — засадниче поняття сучасної логіки і мовознавства, яке означає базове ствердження, незаперечне знання (аксіому), на основі якої будуються усі подальші твердження, висловлювання, судження, умовиводи тощо. rdf:langString
الافتراض المسبق هو افتراض ضمني عن العالم أو خلفية عقائدية مرتبطة بقول معين لا يشكك في صحته في الحوار، وأمثلة على الافتراض المسبق: * القول في الحوار: محمد توقف عن كتابة الروايات. * الافتراض: محمد كان يكتب الروايات في الماضي. * القول في الحوار: هل توقفت عن أكل اللحوم؟ * الافتراض: قمت بأكل اللحم مسبقاً. * القول في الحوار: هل حادثتِ مريم؟ * الافتراض: مريم كائن موجود. rdf:langString
Der Ausdruck Präsupposition (von lateinisch praesupponere ‚voraussetzen‘) bezeichnet in der Sprachphilosophie und in der Linguistik eine implizite Voraussetzung. Eine Präsupposition ist eine Bedingung, die erfüllt sein muss, damit ein Satz überhaupt als wahr oder falsch beurteilt werden kann. Der Ausdruck wird verschieden definiert: Zuweilen wird Präsupposition als semantisches Phänomen und zuweilen als pragmatisches Phänomen betrachtet; zuweilen werden auch schon Plausibilitätsbedingungen als Präsuppositionen behandelt. rdf:langString
In the branch of linguistics known as pragmatics, a presupposition (or PSP) is an implicit assumption about the world or background belief relating to an utterance whose truth is taken for granted in discourse. Examples of presuppositions include: * Jane no longer writes fiction. * Presupposition: Jane once wrote fiction. * Have you stopped eating meat? * Presupposition: you had once eaten meat. * Have you talked to Hans? * Presupposition: Hans exists. rdf:langString
En linguistique la présupposition (ou présupposé) est un type d'inférence pragmatique, c'est-à-dire une information qu'on peut tirer d'un énoncé. Une personne présuppose une information lorsqu'elle tient une information pour acquise. Par exemple, dans la phrase "Mon amie a arrêté de fumer", on présuppose que l'amie a fumé par le passé; cette information est tenue pour acquise et n'a pas besoin d'être explicitée. rdf:langString
In linguistica pragmatica, si intende per presupposizione un'informazione implicita alla base di un enunciato. Questa informazione è condivisa dagli interlocutori e viene di conseguenza data per scontata. L'importanza della presupposizione risiede nel fatto che ci permette di usare la lingua in maniera economica. Ad esempio, producendo un enunciato (giusto o sbagliato) come: La capitale dello stato italiano è Roma. La presupposizione, nel nostro caso l'esistenza dell'Italia e di Roma, resta invariata anche se l'enunciato viene negato: La capitale dello stato italiano non è Roma. Sono stanco. rdf:langString
Een presuppositie is in de semantiek, de pragmatiek en de logica een aan een propositie verbonden impliciete aanname of een hiermee verband houdend vaststaand objectief feit (axioma). Bijvoorbeeld: * Doe je dat nou alweer? (Presuppositie: de toegesprokene heeft hetzelfde al eens eerder gedaan). * Hij is opgehouden met werken (Presuppositie: hij werkte voorheen). rdf:langString
Presupozycja – w logice sąd, który musi być prawdziwy, żeby jakiemuś zdaniu można było przypisać wartość logiczną (prawdę albo fałsz). Innymi słowy, presupozycja to wniosek wynikający zarówno ze zdania, jak i z jego negacji. Np. presupozycją zarówno zdania „Obecny król Francji jest łysy”, jak i zdania „Obecny król Francji nie jest łysy” jest: „Francja ma obecnie króla”. Presupozycje pojawiają się też często w wyniku użycia tzw. , takich jak „wiedzieć, że...”, „cieszyć się, że...”, „martwić się, że...”. Np. presupozycją zdania „Anna cieszy się, że dostała prezent”, jest: „Anna dostała prezent”. rdf:langString
Пресуппози́ция (от лат. prae — впереди, перед и suppositio — подкладывание, заклад) (также презу́мпция) в лингвистической семантике — необходимый семантический компонент, обеспечивающий наличие смысла в утверждении. Пресуппозицию можно понимать как компонент смысла текста, являющийся предварительным знанием/фактом, без которого нельзя адекватно воспринять текст. Пресуппозиция может появляться как при чтении другого текста, так и вообще не быть выраженной в текстах, оставшись в голове составителя. rdf:langString
rdf:langString افتراض مسبق
rdf:langString Presupozice
rdf:langString Präsupposition
rdf:langString Praanggapan
rdf:langString Presupposizione (linguistica)
rdf:langString Présupposition
rdf:langString 前提
rdf:langString 전제 (언어학)
rdf:langString Presupposition
rdf:langString Presuppositie
rdf:langString Presupozycja
rdf:langString Пресуппозиция
rdf:langString Presupposition
rdf:langString Пресупозиція
rdf:langString 前設
xsd:integer 1965727
xsd:integer 1110144800
rdf:langString الافتراض المسبق هو افتراض ضمني عن العالم أو خلفية عقائدية مرتبطة بقول معين لا يشكك في صحته في الحوار، وأمثلة على الافتراض المسبق: * القول في الحوار: محمد توقف عن كتابة الروايات. * الافتراض: محمد كان يكتب الروايات في الماضي. * القول في الحوار: هل توقفت عن أكل اللحوم؟ * الافتراض: قمت بأكل اللحم مسبقاً. * القول في الحوار: هل حادثتِ مريم؟ * الافتراض: مريم كائن موجود. الافتراض المسبق يجب أن يكون معروفًا أو مفترضًا للمتحدث والمخاطب ليعتبر الكلام مقبولًا في نص الحوار. في الغالب يظل الافتراض مهماً سواءً كان الكلام في صيغة السؤال، الإنكار أو التوكيد، وكذلك من الممكن ربطه بكلمة معينة أو صيغة لفظية (محفز للافتراض المسبق) في الحوار. نفي عبارة معينة لا يغير افتراضاتها المسبقة. كمثال: أريد أن أفعل ذلك مجدداً، ولا أريد أن أفعل ذلك مجدداً. كلتا العبارتين تفيدان (الافتراض المسبق) أن الفعل قد حصل مسبقاً أو تم فعله. كذلك قول: زوجتي حامل، وزوجتي ليست حاملاً تفيدان (الافتراض المسبق) بأن المتحدث له زوجة. في هذا المنطلق نستطيع التفريق بين الافتراضات المسبقة والإيحاءات اللفظية والاستنتاجات. على سبيل المثال: لقد تم اغتيال الرئيس. مثال على الاستنتاج: الرئيس ميت، وطريقة بسيطة للتفريق بين الاستنتاج والافتراض المسبق هي إذا تم نفي العبارة الافتراض المسبق يظل صحيحا، بينما الاستنتاجات لا تظل صحيحة بالضرورة.
rdf:langString Presupozice (předpoklad) je výraz ze sémantiky, jímž se označuje skutečnost, která se při výpovědi považuje za platnou, pokud má být komunikace smysluplná a úspěšná. Presupozice nejsou ve výpovědi vyjádřeny přímo, ale posluchač by je měl být schopen odvodit z kontextu. Rozlišují se presupozice sémantické a pragmatické. Sémantické presupozice se týkají bezprostředního významu věty, pragmatické presupozice se vztahují k širokému kontextu, představují „společné vědomí komunikantů“. Je zřejmé, že pragmatické presupozice nikdy nelze shrnout v jejich úplnosti.
rdf:langString Der Ausdruck Präsupposition (von lateinisch praesupponere ‚voraussetzen‘) bezeichnet in der Sprachphilosophie und in der Linguistik eine implizite Voraussetzung. Eine Präsupposition ist eine Bedingung, die erfüllt sein muss, damit ein Satz überhaupt als wahr oder falsch beurteilt werden kann. Der Ausdruck wird verschieden definiert: Zuweilen wird Präsupposition als semantisches Phänomen und zuweilen als pragmatisches Phänomen betrachtet; zuweilen werden auch schon Plausibilitätsbedingungen als Präsuppositionen behandelt. Ein Sonderfall ist die Frage, ob die Verwendung von Eigennamen eine Existenzpräsupposition bedeutet, d. h., ob damit immer schon vorausgesetzt wird, dass das bezeichnete Objekt existiert, und ob leere Eigennamen (ohne reales Objekt) als Kennzeichnungen verstanden werden müssen, unsinnig sind, oder in einem anderen Bezugssystem (im Sinne von frame of reference) gesetzt werden müssen.
rdf:langString In the branch of linguistics known as pragmatics, a presupposition (or PSP) is an implicit assumption about the world or background belief relating to an utterance whose truth is taken for granted in discourse. Examples of presuppositions include: * Jane no longer writes fiction. * Presupposition: Jane once wrote fiction. * Have you stopped eating meat? * Presupposition: you had once eaten meat. * Have you talked to Hans? * Presupposition: Hans exists. A presupposition must be mutually known or assumed by the speaker and addressee for the utterance to be considered appropriate in context. It will generally remain a necessary assumption whether the utterance is placed in the form of an assertion, denial, or question, and can be associated with a specific lexical item or grammatical feature (presupposition trigger) in the utterance. Crucially, negation of an expression does not change its presuppositions: I want to do it again and I don't want to do it again both presuppose that the subject has done it already one or more times; My wife is pregnant and My wife is not pregnant both presuppose that the subject has a wife. In this respect, presupposition is distinguished from entailment and implicature. For example, The president was assassinated entails that The president is dead, but if the expression is negated, the entailment is not necessarily true.
rdf:langString En linguistique la présupposition (ou présupposé) est un type d'inférence pragmatique, c'est-à-dire une information qu'on peut tirer d'un énoncé. Une personne présuppose une information lorsqu'elle tient une information pour acquise. Par exemple, dans la phrase "Mon amie a arrêté de fumer", on présuppose que l'amie a fumé par le passé; cette information est tenue pour acquise et n'a pas besoin d'être explicitée. Le linguiste Oswald Ducrot parle de « présupposé » pour l’information tenue pour acquise et de « posé » pour l’assertion principale, remise en cause ou niée par la forme interrogative ou la négation. En général, une présupposition devrait faire partie de ce qu'on appelle le . Il s'agit de l'ensemble des phrases qui ont été dites et acceptées par les interlocuteurs dans la conversation. Cependant, il arrive qu'une personne présuppose une information qui n'était pas connue de son interlocuteur et que son interlocuteur l'accepte sans y attirer l'attention. On parle alors d'accommodation. La propriété la plus saillante des présuppositions est qu'un présupposé est préservé lorsque la phrase dans laquelle il se trouve est niée, interrogée, ou mise sous certaines conditions.
rdf:langString Dalam pragmatika, praanggapan atau presuposisi (presupposition) adalah pengetahuan bersama yang dimiliki oleh penutur dan mitra tutur yang melatarbelakangi suatu tindak tutur. Kesamaan praanggapan akan memperlancar komunikasi, sedangkan perbedaan praanggapan akan menghambat komunikasi. Sebagai contoh, saat menanggapi pernyataan penutur, "Pada waktu itu mobil saya melaju dengan kecepatan tinggi," bila mitra tutur belum mengetahui bahwa penutur memiliki mobil, mitra tutur akan menanggapi, "Kamu punya mobil?" Praanggapan penutur salah dan komunikasi menjadi terhambat.
rdf:langString 전제(前提, 영어: presupposition)는 대화에 언급되지 않아도 암시되는 세계관이나 배경에 관한 암묵적 사항을 이르는 말이다.
rdf:langString 前提(ぜんてい)とは、ある物事が成り立つためにあらかじめ満たされていなければならない条件のことをいう。論理学・言語学では、いくつか異なった文脈で用いられる。
rdf:langString In linguistica pragmatica, si intende per presupposizione un'informazione implicita alla base di un enunciato. Questa informazione è condivisa dagli interlocutori e viene di conseguenza data per scontata. L'importanza della presupposizione risiede nel fatto che ci permette di usare la lingua in maniera economica. Ad esempio, producendo un enunciato (giusto o sbagliato) come: La capitale dello stato italiano è Roma. si possono presupporre diverse informazioni. Prime tra tutte sono il fatto che esista una città chiamata in questo modo, che esista uno stato italiano e che uno stato debba avere una capitale. La presupposizione, nel nostro caso l'esistenza dell'Italia e di Roma, resta invariata anche se l'enunciato viene negato: La capitale dello stato italiano non è Roma. Questo la distingue dall'implicazione, cioè dal contenuto che chi ascolta può inferire. Infatti, il contenuto dell'inferenza si trasforma nel suo contrario se un enunciato viene negato. Ad esempio, nell'asserzione Sono stanco. l'inferenza potrebbe essere il voler dire - da parte del locutore - di voler congedarsi e tornare a casa per andare a dormire. Questa non è una presupposizione, ma un'inferenza, dato che l'enunciato negato Non sono stanco. indicherebbe l'intenzione di comunicare il contrario. Un enunciato può essere basato su presupposizioni false: Il re di Calabria è un mio parente. L'esempio si basa infatti sul fatto, falso, che esista un re della Calabria. In questo caso, non è possibile assegnare all'enunciato il valore di 'vero' o 'falso'. Le risorse linguistiche della presupposizione sono: * tutti i nomi propri o comuni con i relativi articoli e possessivi ecc., poiché generano la presupposizione esistenziale.Pedro abita a Santa Fe.presupposizioni: Pedro esiste, Santa Fe esiste... * Subordinate temporali e relative.Daria si è morsa la lingua quando ha avuto l'attacco epilettico.(presupposizioni: Daria ha avuto un attacco epilettico...)Le frasi che hai portato ad esempio sono a dir poco ridicole.(presupposizioni: l'interlocutore ha portato ad esempio delle frasi...) * Parole interrogative dirette e indirette.Perché ti sei tinta i capelli di rosa?(presupposizioni: l'interlocutore si è tinto i capelli di rosa...) * Avverbi come ancora, finora, già e aggettivi come precedente, prossimo, altro, ex...Non avevo mai visto nessuna donna con la barba finora.(presupposizioni: il parlante ha visto una donna con la barba...) * Verbi di cambiamento di stato e verbi che attivano la presupposizione che ciò che segue è vero o falso.Facciamo finta di aver scritto degli esempi seri.(presupposizioni: gli esempi scritti non sono seri...)
rdf:langString Presupozycja – w logice sąd, który musi być prawdziwy, żeby jakiemuś zdaniu można było przypisać wartość logiczną (prawdę albo fałsz). Innymi słowy, presupozycja to wniosek wynikający zarówno ze zdania, jak i z jego negacji. Np. presupozycją zarówno zdania „Obecny król Francji jest łysy”, jak i zdania „Obecny król Francji nie jest łysy” jest: „Francja ma obecnie króla”. Najczęściej występujące presupozycje to presuponowane przez zdania zawierające , tj. nazwy typu „najdłuższa rzeka świata”, „ulubiony film Stefana”. Np. presupozycją zdania „Andrzej nie pamięta nazwy najdłuższej rzeki świata” jest: „Istnieje najdłuższa rzeka świata”, lub też: „Istnieje Andrzej”. Presupozycje pojawiają się też często w wyniku użycia tzw. , takich jak „wiedzieć, że...”, „cieszyć się, że...”, „martwić się, że...”. Np. presupozycją zdania „Anna cieszy się, że dostała prezent”, jest: „Anna dostała prezent”. W języku potocznym presupozycje to sensy wyrażeń, które nie są przedstawiane w pełni i zawierają w sobie ukryte myśli (założenia). Przykładem może być zdanie „Oficjalne źródła podają...”, w tym zdaniu ukrytą sugestią jest to, iż poza oficjalnymi źródłami istnieją nieoficjalne. W zdaniu „szukamy porozumienia”, mamy presupozycję, że jeszcze „nie ma porozumienia”, w zdaniu „czy wolałby pan spotkać się ze mną w środę czy w czwartek” mamy supozycję, że „pan chciałby się ze mną spotkać”. Presupozycje nie zawsze są wypowiadane i odbierane świadomie.Często też presupozycja jest używana w celu przemycenia do świadomości odbiorcy pewnych faktów, które nie są prawdziwe. Np. pytanie „kiedy przestał pan bić żonę?” zakłada, że osoba pytana biła żonę. Tego typu pytania realnie wpływają na odbieranie rzeczywistości przez rozmówcę i mogą powodować zmiany w tym odbiorze.
rdf:langString Een presuppositie is in de semantiek, de pragmatiek en de logica een aan een propositie verbonden impliciete aanname of een hiermee verband houdend vaststaand objectief feit (axioma). Bijvoorbeeld: * Doe je dat nou alweer? (Presuppositie: de toegesprokene heeft hetzelfde al eens eerder gedaan). * Hij is opgehouden met werken (Presuppositie: hij werkte voorheen). Voor een goed verloop van conversatie is het noodzakelijk dat presupposities zowel door de spreker als door de toehoorder zonder meer als vanzelfsprekend worden aangenomen (zie ook coöperatief principe). De presuppositie zal ook altijd hetzelfde blijven, wat voor vorm de taaluiting zelf ook heeft (mededeling, vraag, antwoord, bevestiging enz.) Verder kunnen de meeste zinnen zoals Ik zal het nog eens doen worden ontkend zodat ze het tegenovergestelde betekenen (Ik zal het niet nog eens doen), terwijl de presuppositie toch hetzelfde blijft, nl. "Ik heb het al eens eerder gedaan".
rdf:langString Presupposition, ett påstående som genom yttrandet av ett annat påstående förutsätts vara sant. Även om det härledda påståendet negeras så bär det med sig ett budskap om att presuppositionen är sann. Presuppositioner kan användas i komplexa frågor och andra argumentationsfel.
rdf:langString Пресуппози́ция (от лат. prae — впереди, перед и suppositio — подкладывание, заклад) (также презу́мпция) в лингвистической семантике — необходимый семантический компонент, обеспечивающий наличие смысла в утверждении. Пресуппозицию можно понимать как компонент смысла текста, являющийся предварительным знанием/фактом, без которого нельзя адекватно воспринять текст. Пресуппозиция может появляться как при чтении другого текста, так и вообще не быть выраженной в текстах, оставшись в голове составителя. Понятие пресуппозиции включает в себя как контекст, так и ситуацию, в которой сделано некоторое высказывание. Пресуппозиция дополняет смысл предложения, выраженный в его словах и структуре, в конкретном речевом акте.
rdf:langString 前設在語用學上指使用語句時某先決條件一定要為真,該語句的使用才算有意義。 如「他懊悔買了車子」一句的前設是「他買了車子」。
rdf:langString Пресупози́ція (від лат. prae «попереду» і лат. suppositio → suppono «підставляю», тобто «припущення» ≈ «попереднє припущення») — засадниче поняття сучасної логіки і мовознавства, яке означає базове ствердження, незаперечне знання (аксіому), на основі якої будуються усі подальші твердження, висловлювання, судження, умовиводи тощо.
xsd:nonNegativeInteger 19819

data from the linked data cloud