Port and starboard

http://dbpedia.org/resource/Port_and_starboard an entity of type: Country

Backbord (Abkürzung: Bb) bezeichnet, vom Heck zum Bug gesehen, die linke Seite eines Wasser-, Luft- oder Raumfahrzeugs. Die rechte Seite wird mit Steuerbord (Abkürzung: Stb) bezeichnet. Auch für die Bezeichnung der räumlichen Lage von allem, was sich innerhalb und außerhalb des Fahrzeuges auf der jeweiligen Seite befindet, wird Backbord beziehungsweise Steuerbord verwendet. rdf:langString
Ababor, itsasontzi batean edo uretatik mugitzen den beste edozein garraiobidetan, joanaren zentzuan, ezkerreko aldea da, edo, zehazkiago esanda, ezkerreko aldea txopatik brankara begira (azken hau ontziaren aurrealdea). Eskuin aldeari, istribor deritzo. rdf:langString
Port and starboard are nautical terms for watercraft and aircraft, referring respectively to the left and right sides of the vessel, when aboard and facing the bow (front). Vessels with bilateral symmetry have left and right halves which are mirror images of each other. One asymmetric feature is where access to a boat, ship, or aircraft is at the side, it is usually only on the port side (hence the name). rdf:langString
Port merupakan sisi kiri kapal. Sedangkan sisi kanan kapal disebut dengan Starboard. rdf:langString
Bâbord et tribord sont des termes de navigation servant à désigner sans ambiguité les côtés gauche et droit d'un navire, tel que perçu par un observateur situé sur le navire et orienté en direction de l'avant de celui-ci. Par extension, bâbord et tribord servent à désigner tout ce qui se trouve à gauche ou à droite du navire. Ces termes sont aussi utilisés dans le monde de l’aéronautique. rdf:langString
舷(げん)とは、船の側面のことである。船縁(ふなべり)、船端(ふなばた)とも言う。 船首に向かって右側の舷を右舷(うげん、みぎげん)と言い、左側の舷を左舷(さげん、ひだりげん)と言う。「みぎげん」「ひだりげん」という読み方は、日本海軍・海上自衛隊において聞き間違いを防ぐために使われているものである。英語では右舷をスターボード(英: starboard)、左舷をポート(英: port)と言う。 船は、進行方向が他の船にわかるようにするために、左舷に赤色、右舷に緑色の航行灯を点灯する。慣習的に、船は左舷側で接岸し、搭乗口は左舷に設けられることが多い。 船では右舷が上席であり左舷は下座になる。船長は階段でも右舷側を使い、船長室も右舷側にあるのが普通である。また、の番号も右舷側から1番が始まる。 これらの事項は航空機にも準用され、機首に向かって左側の側面を左舷、右側を右舷という。それぞれの主翼の先端に、左舷側は赤、右舷側は緑の航行灯を設置する。搭乗口は左舷側に設けられることが多い。 rdf:langString
取舵(とりかじ、英語: Port)とは、船舶の航行において、進行方向左に舵を転ずること。 実際の操船では“とぉぉりかぁじ”と発声する(反対の右に転ずる面舵は「おもぉぉかぁじ」となる)。これは号令を、甲板上の強風でも聞き違いされないための工夫であり、わざわざ明らかに異なるイントネーションとしたものである。 左に進路を変更中は国際信号旗の「I」を掲げる。 rdf:langString
현측(舷側, side)은 배의 좌우 측면을 말한다. 배의 선교에서 현두 쪽을 보았을 때, 왼쪽 현측을 좌현(左舷, portside), 오른쪽 현측을 우현(右舷, starboard)이라고 한다. 야간에는 좌현에는 붉은 표시등을, 우현에는 녹색 표시등을 켜야 한다. rdf:langString
Bombordo (BB) é o bordo à esquerda do rumo da embarcação. Este nome "vem do fato de os navios ao descerem o Atlântico ao logo da costa africana terem à sua esquerda a terra e os respectivos portos – bom bordo – enquanto que do lado direito só existia o mar e o desconhecido". Este lado esquerdo é assinalado de noite por uma luz vermelha. O lado oposto ao bombordo é o estibordo ou boreste. rdf:langString
舷,分別在船身的左及右邊。根據國際慣例,左舷被稱為Port,右舷被稱為Starboard。 rdf:langString
Борт (от нидерл. boord или нем. Bord) — боковая часть судна, состоит из наружной обшивки и подкрепляющего набора. Часть борта выше верхней палубы называют «фальшбортом». rdf:langString
Борт судна́, також лаг, о́блавок — у морській справі — бокова частина судна (корабля), що тягнеться по всій довжині судна від форштевня до ахтерштевня. Складається із зовнішньої обшивки і набору, які разом утворюють корпус судна. rdf:langString
Babord és el costat esquerre d'una nau mirant cap a proa (cap endavant). Es fa servir per a vaixells, avions, naus espacials o similars. Segons el reglament internacional per a la prevenció d'abordatges, , de nit, els vaixells estan obligats a dur un fanal vermell al costat de babord, que indica la banda esquerra de la nau. Aquest fanal ha de ser visible des de qualsevol angle entre la proa i 135º a babord de la proa. Tots els objectes del vaixell que s'han de numerar i que estan a babord tenen assignats per conveni els nombres parells, per exemple cabines, etc. rdf:langString
Ŝip-terminoj Babordo estas la maldekstra flanko de ŝipo rigardante de malantaŭe al la pruo. La koloro de la baborda navigada lumo estas ruĝa. La alia flanko de la ŝipo estas tribordo. La vorto deriviĝas tra la franca vorto babord de la skandinavia vorto backbord (proksimume: dorsflanko). Iam (laŭdire en la vikinga tempo) ŝipojn oni direktis per flanka stirilo, kiu estis muntita ĉe la dekstra flanko, kaj tie staris la stiristo, kies dorso do direktiĝis al la maldekstra flanko. Li estis la plej rimarkebla nesimetria afero sur ŝipo, do la flankoj nomiĝis laŭ li (kaj lia dorso). rdf:langString
Babor y estribor son, respectivamente, los lados izquierdo y derecho de una embarcación, mirando hacia proa (la parte delantera del barco), independientemente del sentido de la marcha. El motivo por el cual se le dan estos nombres especiales a cada lado de una embarcación es para evitar la confusión que puede darse con las palabras "derecha" e "izquierda", pues estas pueden significar uno u otro lado de la embarcación dependiendo del punto de vista del tripulante. rdf:langString
Burta – strona na statku wodnym, każda z połówek jednostki pływającej, rozdzielonych płaszczyzną symetrii kadłuba. Termin ten ma wiele pokrewnych znaczeń począwszy od całości jednej z połówek kadłuba, poprzez poszycie jednej z połówek (lub część poszycia nad obłem), aż do litej bariery na dużej jednostce, otaczającej odkryty pokład, będącej de facto nadburciem, a nie burtą. Jednak o tym, że coś znajduje się na jednej z burt, mówi się także wtedy, gdy to coś znajduje się nawet znacznie powyżej najwyższego pokładu (np. światła na masztach mogą być w osi jednostki, lub na jednej z burt). rdf:langString
Bakboord is de linkerzijde van een schip of vliegtuig, en stuurboord is de rechterzijde, gezien in de normale vaar- of vliegrichting (naar de boeg toe gekeken). Door deze benamingen te gebruiken, vermijdt men verwarring. De benamingen duiden namelijk op de linker- en rechterzijde van een schip, niet van een persoon. Een roeier, die achterstevoren zit, heeft de stuurboordriem in zijn linkerhand en de bakboordriem in zijn rechterhand. Zou men van linkerriem en rechterriem spreken, dan zou de bedoeling niet duidelijk zijn. rdf:langString
Babord är den vänstra sidan av ett fartyg ifrån aktern sett. Babordssidan har röd lanterna. Namnet lär enligt gängse historieskrivning komma av att babord (bakbord) var den sida som rorsman hade bakom ryggen eftersom styråran var fäst på styrbordssidan. Den engelska beteckningen (port) kommer av att det var den sida man lade mot kaj för att inte skada styråran. Babordssidan ansågs av tradition inte lika fin som styrbordssidan. När fartyget låg för ankar togs till exempel manskap och lägre befäl ombord på babordssidan, medan högre befäl kom via styrbordssidan. rdf:langString
rdf:langString Babord
rdf:langString Backbord
rdf:langString Backbord und Steuerbord
rdf:langString Babordo
rdf:langString Babor y estribor
rdf:langString Babor
rdf:langString Ababor eta istribor
rdf:langString Bâbord et tribord
rdf:langString Bâbord
rdf:langString Port dan starboard
rdf:langString 현측
rdf:langString
rdf:langString Bakboord en stuurboord
rdf:langString 取舵
rdf:langString Port and starboard
rdf:langString Burta (statek wodny)
rdf:langString Bombordo
rdf:langString Babord
rdf:langString Борт
rdf:langString Борт (морський термін)
rdf:langString
xsd:integer 28426193
xsd:integer 1116256716
rdf:langString Babord és el costat esquerre d'una nau mirant cap a proa (cap endavant). Es fa servir per a vaixells, avions, naus espacials o similars. Segons el reglament internacional per a la prevenció d'abordatges, , de nit, els vaixells estan obligats a dur un fanal vermell al costat de babord, que indica la banda esquerra de la nau. Aquest fanal ha de ser visible des de qualsevol angle entre la proa i 135º a babord de la proa. Tots els objectes del vaixell que s'han de numerar i que estan a babord tenen assignats per conveni els nombres parells, per exemple cabines, etc. L'anàleg per al costat dret de la nau es diu estribord.
rdf:langString Ŝip-terminoj Babordo estas la maldekstra flanko de ŝipo rigardante de malantaŭe al la pruo. La koloro de la baborda navigada lumo estas ruĝa. La alia flanko de la ŝipo estas tribordo. La vorto deriviĝas tra la franca vorto babord de la skandinavia vorto backbord (proksimume: dorsflanko). Iam (laŭdire en la vikinga tempo) ŝipojn oni direktis per flanka stirilo, kiu estis muntita ĉe la dekstra flanko, kaj tie staris la stiristo, kies dorso do direktiĝis al la maldekstra flanko. Li estis la plej rimarkebla nesimetria afero sur ŝipo, do la flankoj nomiĝis laŭ li (kaj lia dorso). Kiam ekestis la stiriloj malantaŭe (pobe) muntitaj, ekestis grava problemo: Ne nur mankis la malsimetria stiristo por orientiĝi, sed eĉ necesis puŝi la stirilon en la direkto mala al tiu, kien iru la ŝipo. Por ne mense troŝarĝi la stiristojn la brita ŝiparo reglamentis, ke navigaj instrukcioj indiku la direkton, en kiu la stiristo puŝu la stirilon: Kiam la ŝipo iru baborden, la kapitano ordonis "stirilon triborden!". Kiam ekestis stirilaj radoj, la situacio denove ŝanĝiĝis: Oni instalis la radojn tiel, ke la supron de la rado oni puŝis tien, kien la ŝipo (ne la stirilo) iru. Pro tio la brita ŝiparo ŝanĝis la reglamenton je la 1-a de januaro 1933: Por irigi ŝipon baborden oni nun ordonas "stirilon baborden". Tiu regulo ankoraŭ ne validis en 1912, kiam okazis la katastrofo de ŝipo Titanic. Tial en fama filmo pri la katastrofo estas sceno multe diskutata, en kiu la dua oficiro ordonas "forte triborden" por iri baborden. Tiu sceno estas historie ĝusta.
rdf:langString Backbord (Abkürzung: Bb) bezeichnet, vom Heck zum Bug gesehen, die linke Seite eines Wasser-, Luft- oder Raumfahrzeugs. Die rechte Seite wird mit Steuerbord (Abkürzung: Stb) bezeichnet. Auch für die Bezeichnung der räumlichen Lage von allem, was sich innerhalb und außerhalb des Fahrzeuges auf der jeweiligen Seite befindet, wird Backbord beziehungsweise Steuerbord verwendet.
rdf:langString Ababor, itsasontzi batean edo uretatik mugitzen den beste edozein garraiobidetan, joanaren zentzuan, ezkerreko aldea da, edo, zehazkiago esanda, ezkerreko aldea txopatik brankara begira (azken hau ontziaren aurrealdea). Eskuin aldeari, istribor deritzo.
rdf:langString Babor y estribor son, respectivamente, los lados izquierdo y derecho de una embarcación, mirando hacia proa (la parte delantera del barco), independientemente del sentido de la marcha. El motivo por el cual se le dan estos nombres especiales a cada lado de una embarcación es para evitar la confusión que puede darse con las palabras "derecha" e "izquierda", pues estas pueden significar uno u otro lado de la embarcación dependiendo del punto de vista del tripulante. * La palabra «babor» procede del francés «bâbord» y esta del neerlandés «bakboord», de «bak» 'trasero' y «boord» 'borda'.​ * La palabra «estribor» procede del francés antiguo «estribord»,​ y esta del neerlandés «stierboord», variante de «stuurboord»,​ que viene del germánico «steurobord», donde «steuro» significa ‘timón’ y «bord» 'borde del barco'.​ En las antiguas barcas no existían los timones fijos en la popa, por lo que el timonel usaba un remo con una pala especialmente grande para dirigir la embarcación, hundiéndolo en el agua por el lado derecho de la barca. De ahí que se llamase al lado derecho el ‘borde del timón’.​ La señalización de babor se realiza con el color rojo y la de estribor, con el color verde. Durante el día se ven unas placas con estos colores en ambos lados y de noche se encienden las correspondientes luces. De esta forma, un navío que se encuentra a cierta distancia de otro barco puede reconocer fácilmente si este se acerca o se aleja.​ El mismo es verdad por aviones, que usan luces en los mismos colores. Todos los objetos que deben numerarse a bordo, si están en la banda de babor, llevan números pares (ejemplo: extintores de incendio, salidas de emergencia, etc.)​
rdf:langString Port and starboard are nautical terms for watercraft and aircraft, referring respectively to the left and right sides of the vessel, when aboard and facing the bow (front). Vessels with bilateral symmetry have left and right halves which are mirror images of each other. One asymmetric feature is where access to a boat, ship, or aircraft is at the side, it is usually only on the port side (hence the name).
rdf:langString Port merupakan sisi kiri kapal. Sedangkan sisi kanan kapal disebut dengan Starboard.
rdf:langString Bâbord et tribord sont des termes de navigation servant à désigner sans ambiguité les côtés gauche et droit d'un navire, tel que perçu par un observateur situé sur le navire et orienté en direction de l'avant de celui-ci. Par extension, bâbord et tribord servent à désigner tout ce qui se trouve à gauche ou à droite du navire. Ces termes sont aussi utilisés dans le monde de l’aéronautique.
rdf:langString 舷(げん)とは、船の側面のことである。船縁(ふなべり)、船端(ふなばた)とも言う。 船首に向かって右側の舷を右舷(うげん、みぎげん)と言い、左側の舷を左舷(さげん、ひだりげん)と言う。「みぎげん」「ひだりげん」という読み方は、日本海軍・海上自衛隊において聞き間違いを防ぐために使われているものである。英語では右舷をスターボード(英: starboard)、左舷をポート(英: port)と言う。 船は、進行方向が他の船にわかるようにするために、左舷に赤色、右舷に緑色の航行灯を点灯する。慣習的に、船は左舷側で接岸し、搭乗口は左舷に設けられることが多い。 船では右舷が上席であり左舷は下座になる。船長は階段でも右舷側を使い、船長室も右舷側にあるのが普通である。また、の番号も右舷側から1番が始まる。 これらの事項は航空機にも準用され、機首に向かって左側の側面を左舷、右側を右舷という。それぞれの主翼の先端に、左舷側は赤、右舷側は緑の航行灯を設置する。搭乗口は左舷側に設けられることが多い。
rdf:langString 取舵(とりかじ、英語: Port)とは、船舶の航行において、進行方向左に舵を転ずること。 実際の操船では“とぉぉりかぁじ”と発声する(反対の右に転ずる面舵は「おもぉぉかぁじ」となる)。これは号令を、甲板上の強風でも聞き違いされないための工夫であり、わざわざ明らかに異なるイントネーションとしたものである。 左に進路を変更中は国際信号旗の「I」を掲げる。
rdf:langString 현측(舷側, side)은 배의 좌우 측면을 말한다. 배의 선교에서 현두 쪽을 보았을 때, 왼쪽 현측을 좌현(左舷, portside), 오른쪽 현측을 우현(右舷, starboard)이라고 한다. 야간에는 좌현에는 붉은 표시등을, 우현에는 녹색 표시등을 켜야 한다.
rdf:langString Burta – strona na statku wodnym, każda z połówek jednostki pływającej, rozdzielonych płaszczyzną symetrii kadłuba. Termin ten ma wiele pokrewnych znaczeń począwszy od całości jednej z połówek kadłuba, poprzez poszycie jednej z połówek (lub część poszycia nad obłem), aż do litej bariery na dużej jednostce, otaczającej odkryty pokład, będącej de facto nadburciem, a nie burtą. Jednak o tym, że coś znajduje się na jednej z burt, mówi się także wtedy, gdy to coś znajduje się nawet znacznie powyżej najwyższego pokładu (np. światła na masztach mogą być w osi jednostki, lub na jednej z burt). Burty są dwie – lewa i prawa (patrząc od rufy w stronę dziobu jednostki). Burty posiadają także swoje historyczne nazwy, utrzymujące się jednak, dla zachowania tak ważnej dla marynarzy tradycji, do dziś. Prawa burta, to po polsku sterburta (niderl. stuurboord, ang. starboard), lewa to bakburta (niderl. bakboord, ang. hist. larboard, współcz. port). Nazwy te pochodzą sprzed kilku wieków, kiedy to stosowano na żaglowcach . Sternik operujący takim wiosłem stał zawsze plecami (ang. back) do lewej burty, a jego wiosło schodziło do wody z burty prawej. Centralnie z rufy wiosło nie mogło zejść do wody, bo rufa kończyła się w szpic i posiadała wydatny nawis rufowy sięgający daleko nad wodę. Angielskie terminy port i larboard wywodzą się stąd, iż jednostki z wiosłem sterowym dochodziły do nabrzeża portowego tylko z jednego kierunku - tą burtą, na której nie było wiosła sterowego, aby go nie uszkodzić. Etymologia tych słów nie jest wyjaśniona jednoznacznie. Może oznaczać stronę, z której dochodzi hałas z lądu (loud), lub stronę, z której ładowano towary (load) przez furtę w burcie. Równie dobrze jednak mogło to oznaczać wchodzenie do portu od konkretnej strony, gdyż wszystkie jednostki miały wiosło sterowe właśnie dlatego z tej samej strony, aby łatwiej było im wszystkim zachować porządek podczas przemieszczania się w zazwyczaj ciasnym porcie, oraz cumować wspólnie przy nabrzeżu. Statek na sterburcie niesie światło zielone, na bakburcie – czerwone. Stosowane są również określenia burta nawietrzna (z której wieje wiatr, czyli wystawiona na działanie wiatru) oraz burta zawietrzna (znajdująca się za wiatrem, czyli osłonięta od wiatru żaglami i poszyciem drugiej burty). Burta, w znaczeniu bocznej powierzchni kadłuba, a szczególnie jej części nawodnej, nie musi otaczać jednostki pływającej ze wszystkich stron. Jeżeli rufa posiada własną ścianę z tyłu jednostki, to nosi ona nazwę pawęży.
rdf:langString Bakboord is de linkerzijde van een schip of vliegtuig, en stuurboord is de rechterzijde, gezien in de normale vaar- of vliegrichting (naar de boeg toe gekeken). Door deze benamingen te gebruiken, vermijdt men verwarring. De benamingen duiden namelijk op de linker- en rechterzijde van een schip, niet van een persoon. Een roeier, die achterstevoren zit, heeft de stuurboordriem in zijn linkerhand en de bakboordriem in zijn rechterhand. Zou men van linkerriem en rechterriem spreken, dan zou de bedoeling niet duidelijk zijn. Sommige schepen, vooral veerboten op een korte afstand, zijn voor en achter gelijk. In dat geval ligt de 'virtuele boeg' aan de zijde waarheen de kijkt tijdens de bediening van zijn stuureenheid.
rdf:langString Babord är den vänstra sidan av ett fartyg ifrån aktern sett. Babordssidan har röd lanterna. Namnet lär enligt gängse historieskrivning komma av att babord (bakbord) var den sida som rorsman hade bakom ryggen eftersom styråran var fäst på styrbordssidan. Den engelska beteckningen (port) kommer av att det var den sida man lade mot kaj för att inte skada styråran. Babordssidan ansågs av tradition inte lika fin som styrbordssidan. När fartyget låg för ankar togs till exempel manskap och lägre befäl ombord på babordssidan, medan högre befäl kom via styrbordssidan. Babordsvakt är den ena hälften av det vaktgörande manskapet på ett fartyg. Denna del av besättningen kallas babölingar.
rdf:langString Bombordo (BB) é o bordo à esquerda do rumo da embarcação. Este nome "vem do fato de os navios ao descerem o Atlântico ao logo da costa africana terem à sua esquerda a terra e os respectivos portos – bom bordo – enquanto que do lado direito só existia o mar e o desconhecido". Este lado esquerdo é assinalado de noite por uma luz vermelha. O lado oposto ao bombordo é o estibordo ou boreste.
rdf:langString 舷,分別在船身的左及右邊。根據國際慣例,左舷被稱為Port,右舷被稱為Starboard。
rdf:langString Борт (от нидерл. boord или нем. Bord) — боковая часть судна, состоит из наружной обшивки и подкрепляющего набора. Часть борта выше верхней палубы называют «фальшбортом».
rdf:langString Борт судна́, також лаг, о́блавок — у морській справі — бокова частина судна (корабля), що тягнеться по всій довжині судна від форштевня до ахтерштевня. Складається із зовнішньої обшивки і набору, які разом утворюють корпус судна.
xsd:nonNegativeInteger 11300

data from the linked data cloud