Popiah

http://dbpedia.org/resource/Popiah an entity of type: Thing

Un Popiah (en chino simplificado, 薄饼; pinyin, bóbǐng o en chino, 薄皮卷; pinyin, bópíjuǎn) es un alimento muy similar a rollito de primavera al estilo Hokkien muy común en las ciudades y calles de Singapur y Malasia. El Popiah se come a menudo en Fujian en el . rdf:langString
Popiah (Pe̍h-ōe-jī: po̍h-piáⁿ) is a Fujianese/Teochew-style fresh spring roll filled with an assortment of fresh, dried, and cooked ingredients, eaten during the Qingming Festival and other celebratory occasions. The dish is made by the people and diaspora of Fujian province of Mainland China (in Quanzhou, Xiamen, and Zhangzhou), neighbouring Chaoshan district, and by the Teochew and Hoklo diaspora in various regions throughout Southeast Asia and in Taiwan (due to the majority of Taiwanese being Hoklo), The origin of popiah dates back to the 17th century. rdf:langString
Un popiah est un rouleau de printemps commun à Taïwan, Singapour, en Malaisie, en Thaïlande et au Myanmar (où il est appelé kawpyan). En thaïlandais, on dit popiah sot, équivalent de « frais » pour le rouleau non cuit (rouleau de printemps), et popiah souk, qui veut dire « cuit » (correspondant au nem rán). * Préparation des crêpes de blé. * Ingrédients d'un popiah. * Popiah découpé. rdf:langString
뻐삐앙(민난어: po̍h-piáⁿ, 중국어 간체자: 薄饼, 정체자: 薄餅, 병음: bóbǐng 보빙[*])은 동남아시아에서 즐겨 먹는 푸젠·차오저우식 롤 요리이다. 중국의 푸젠과 차오저우, 그리고 이곳 출신 이주민이 많은 동남아시아 국가에서 먹는 청명절 음식이다. rdf:langString
Попіа (певедзі: po̍h-piáⁿ) — це свіжий спринг-рол у стилі /Теочуанської кухні. Попію часто їдять у китайській провінції Фуцзянь (зазвичай у Сямень), сусідньому , а також серед діаспор та в різних регіонах Південно-Східної Азії і на Тайвані (через те, що більшість тайванців належать до Хокло), під час Фестивалю Цінмін. Виникнення попії сягає 17 століття. rdf:langString
Popiah (Pe̍h-ōe-jī: pȯh-piáⁿ) adalah sebuah lumpia basah gaya Fujian atau yang umum di Taiwan, Singapura, Malaysia, Indonesia, dan Thailand. Popiah sering dimakan di provinsi Fujian, China (biasanya di Xiamen) dan wilayah tetangganya Chaoshan (dan oleh diaspora dan di berbagai wilayah di seluruh Asia Tenggara) pada saat . rdf:langString
rdf:langString Popiah
rdf:langString Popiah
rdf:langString Popiah
rdf:langString 뻐삐앙
rdf:langString Popiah
rdf:langString Попіа
rdf:langString Popia
rdf:langString Popia
xsd:integer 1152482
xsd:integer 1121020713
rdf:langString poj
rdf:langString po̍h-piáⁿ
rdf:langString 潤餅
rdf:langString Closeup of a popiah roll with a filling of bean sprouts and other ingredients
rdf:langString Fujian, China
xsd:integer 230
rdf:langString Popiah skin, bean sauce, filling of finely grated and steamed or stir-fried turnip, jicama, bean sprouts, French beans, lettuce leaves, grated carrots, Chinese sausage slices, thinly sliced fried tofu, chopped peanuts or peanut powder, fried shallots, and shredded omelette
rdf:langString Eaten during Qingming Festival
rdf:langString bóbǐng
rdf:langString rùnbǐng
rdf:langString jūn-piáⁿ or lūn-piáⁿ
rdf:langString po̍h-piáⁿ
rdf:langString East Asia , Southeast Asia
rdf:langString 薄饼
rdf:langString 润饼
rdf:langString 薄餅
rdf:langString Lumpia, bò bía
rdf:langString Un Popiah (en chino simplificado, 薄饼; pinyin, bóbǐng o en chino, 薄皮卷; pinyin, bópíjuǎn) es un alimento muy similar a rollito de primavera al estilo Hokkien muy común en las ciudades y calles de Singapur y Malasia. El Popiah se come a menudo en Fujian en el .
rdf:langString Popiah (Pe̍h-ōe-jī: po̍h-piáⁿ) is a Fujianese/Teochew-style fresh spring roll filled with an assortment of fresh, dried, and cooked ingredients, eaten during the Qingming Festival and other celebratory occasions. The dish is made by the people and diaspora of Fujian province of Mainland China (in Quanzhou, Xiamen, and Zhangzhou), neighbouring Chaoshan district, and by the Teochew and Hoklo diaspora in various regions throughout Southeast Asia and in Taiwan (due to the majority of Taiwanese being Hoklo), The origin of popiah dates back to the 17th century.
rdf:langString Popiah (Pe̍h-ōe-jī: pȯh-piáⁿ) adalah sebuah lumpia basah gaya Fujian atau yang umum di Taiwan, Singapura, Malaysia, Indonesia, dan Thailand. Popiah sering dimakan di provinsi Fujian, China (biasanya di Xiamen) dan wilayah tetangganya Chaoshan (dan oleh diaspora dan di berbagai wilayah di seluruh Asia Tenggara) pada saat . Dalam dialek Teochew (Chaozhou), popiah dibaca "Bo-BEE-a" (薄餅仔). yang artinya "wafer kurus". Dalam varian dari dialek Hokkien, makanan tersebut juga umum disebut sebagai "lun-BEE-a"(潤餅仔), yang diyakini merupakan asal muasal kenapa makanan tersebut disebut sebagai "lumpia" di Indonesia dan Filipina. Makanan tersebut terkadang disebut sebagai runbing (潤餅) atau baobing (薄饼) dalam Mandarin, dan juga sebagai bópíjuǎn (薄皮卷). "Popiah" masuk bahasa Inggris dari bahasa Melayu pada 1986.
rdf:langString Un popiah est un rouleau de printemps commun à Taïwan, Singapour, en Malaisie, en Thaïlande et au Myanmar (où il est appelé kawpyan). En thaïlandais, on dit popiah sot, équivalent de « frais » pour le rouleau non cuit (rouleau de printemps), et popiah souk, qui veut dire « cuit » (correspondant au nem rán). * Préparation des crêpes de blé. * Ingrédients d'un popiah. * Popiah découpé.
rdf:langString 뻐삐앙(민난어: po̍h-piáⁿ, 중국어 간체자: 薄饼, 정체자: 薄餅, 병음: bóbǐng 보빙[*])은 동남아시아에서 즐겨 먹는 푸젠·차오저우식 롤 요리이다. 중국의 푸젠과 차오저우, 그리고 이곳 출신 이주민이 많은 동남아시아 국가에서 먹는 청명절 음식이다.
rdf:langString Попіа (певедзі: po̍h-piáⁿ) — це свіжий спринг-рол у стилі /Теочуанської кухні. Попію часто їдять у китайській провінції Фуцзянь (зазвичай у Сямень), сусідньому , а також серед діаспор та в різних регіонах Південно-Східної Азії і на Тайвані (через те, що більшість тайванців належать до Хокло), під час Фестивалю Цінмін. Виникнення попії сягає 17 століття.
xsd:nonNegativeInteger 11016
rdf:langString po̍h-piáⁿ
xsd:string Singapore,Indonesia,Malaysia,Mainland China,Taiwan,Thailand,Vietnam,Myanmar,Cambodia,Philippines
xsd:string Popiah skin, bean sauce, filling of finely grated and steamed or stir-friedturnip,jicama,bean sprouts,French beans, lettuce leaves,grated carrots,Chinese sausageslices, thinly sliced friedtofu, chopped peanuts or peanut powder, fried shallots, andshredded omelette
xsd:string Eaten duringQingming Festival

data from the linked data cloud