Polyglotta Africana

http://dbpedia.org/resource/Polyglotta_Africana an entity of type: Thing

Polyglotta Africana war eine von Sigismund Wilhelm Koelle 1854 verfasste Studie, in der er afrikanische Sprachen miteinander verglich. Sie umfasst etwa 200 Wortlisten (je 296 sorgfältig ausgewählte Einträge) und war damals bahnbrechend.Nach heutiger Klassifikation handelt es sich um etwa 120 Sprachen.Er verwendete ein standardisiertes umfassendes Alphabet und eine standardisierte, konsistente Orthographie. rdf:langString
Polyglotta Africana è uno studio scritto dal missionario tedesco nel 1854 in cui compaiono 156 lingue africane. Ad oggi, risulta essere il più grande studio comparativo. rdf:langString
بوليجلوتا أفريكانا هي دراسة نشرها في عام 1854 المبشِّر الألماني سيغيسموند فيلهلم كويل (1823-1902)، يقارن فيها المؤلف 280 كلمة من 200 لهجه ولغة أفريقية (أو حوالي 120 لغة منفصلة وفقا للتصنيف الحالي؛ وقد تبين فيما بعد أن العديد من الأصناف التي اعتبرها كويل متميزة تنتمي إلى نفس اللغة). وكدراسة مقارنة، كان ذلك اختراقًا كبيرًا في ذلك الوقت. شمال غرب المحيط الأطلسي شمال غرب السودان العليا/مانديغا -ماندي شمال شرق السودان -غور rdf:langString
Polyglotta Africana (en español: África políglota) es un libro escrito en 1854 por el misionero y lingüista alemán Sigismund Wilhelm Koelle. La obra fue pionera en la materia al comparar 156 lenguas africanas, habiendo siendo el mayor estudio comparativo existente hasta su publicación. Según la clasificación actual, sin embargo, las variedades lingüísticas analizadas por Koelle se categorizan en sólo 120 lenguas. rdf:langString
Polyglotta Africana is a study published in 1854 by the German missionary Sigismund Wilhelm Koelle (1823–1902), in which the author compares 280 words from 200 African languages and dialects (or about 120 separate languages according to today's classification; several varieties considered distinct by Koelle were later shown to belong to the same language). As a comparative study it was a major breakthrough at the time. * North-West Atlantic — Atlantic * North-Western High Sudan/Mandenga — Mande * North-Eastern High Sudan — Gur rdf:langString
Polyglotta Africana is een studie die in 1854 door de Duitse missionaris Sigismund Wilhelm Kölle (1823–1902) werd gepubliceerd, waarin de auteur 280 woorden van 200 Afrikaanse talen en dialecten vergelijkt (of ongeveer 120 verschillende talen volgens de huidige classificatie; verschillende variëteiten die als verschillend werden beschouwd door Koelle werden later ingedeeld bij dezelfde taal). Als vergelijkend taalonderzoek was het een grote doorbraak op dat moment. * Noordwestelijk Atlantisch — Atlantisch * Noordwestelijk Hoog-Sudan/Mandenga — Mandé * Noordoostelijk Hoog-Sudan — rdf:langString
Polyglotta Africana é um estudo escrito em 1854 pelo missionário alemão Sigismund Wilhelm Koelle, no qual ele comparou 156 idiomas africanos (ou cerca de 120 de acordo com a classificação atual; algumas variedades consideradas distintas por Koelle foram posteriormente demonstradas que tratam da mesma língua). Como estudo comparativo, foi um grande avanço para o seu tempo. * Noroeste do Atlântico - * Extremo noroeste do Sudão / - Mandê * Extremo nordeste do Sudão - Grunci rdf:langString
Polyglotta Africana är en studie som skrevs av den tyske missionären Sigismund Wilhelm Kölle 1854 där han jämförde 156 afrikanska språk (eller omkring 120 enligt dagens klassificering; flera varieteter som Kölle räknade som olika språk blev senare betraktade som varieteter av samma språk). Som jämförande studie var den ett genombrott vid denna tid. * Nordvästatlantiska språk - atlantiska språk * Nordvästra höga Sudan/Mandenga - mandespråk * Nordöstra höga Sudan - gurspråk rdf:langString
Polyglotta Africana — книга немецкого миссионера-исследователя Сигизмунда Кёлле, написанная в 1854 году и описывающая 156 африканских языков. В соответствии с современной классификацией это около 120 языков, поскольку некоторые языки, классифицированные Кёлле как различные, впоследствии были объединены. В большинстве случаев в работе указаны имя информанта, число лет с момента покидания им родного региона, примерно отмечены родной регион и число носителей этого же языка в Сьерра-Леоне в конце 1840-х годов. rdf:langString
rdf:langString بوليجلوتا أفريكانا
rdf:langString Polyglotta Africana
rdf:langString Polyglotta Africana
rdf:langString Polyglotta Africana
rdf:langString Polyglotta Africana
rdf:langString Polyglotta Africana
rdf:langString Polyglotta Africana
rdf:langString Polyglotta Africana
rdf:langString Polyglotta Africana
xsd:integer 58624
xsd:integer 1099944469
rdf:langString Polyglotta Africana war eine von Sigismund Wilhelm Koelle 1854 verfasste Studie, in der er afrikanische Sprachen miteinander verglich. Sie umfasst etwa 200 Wortlisten (je 296 sorgfältig ausgewählte Einträge) und war damals bahnbrechend.Nach heutiger Klassifikation handelt es sich um etwa 120 Sprachen.Er verwendete ein standardisiertes umfassendes Alphabet und eine standardisierte, konsistente Orthographie.
rdf:langString بوليجلوتا أفريكانا هي دراسة نشرها في عام 1854 المبشِّر الألماني سيغيسموند فيلهلم كويل (1823-1902)، يقارن فيها المؤلف 280 كلمة من 200 لهجه ولغة أفريقية (أو حوالي 120 لغة منفصلة وفقا للتصنيف الحالي؛ وقد تبين فيما بعد أن العديد من الأصناف التي اعتبرها كويل متميزة تنتمي إلى نفس اللغة). وكدراسة مقارنة، كان ذلك اختراقًا كبيرًا في ذلك الوقت. أسس كويل معلوماته على ملاحظات مباشرة، معظمها مع العبيد المحررين في فريتاون، سيراليون. قام بتدوين البيانات باستخدام نص صوتي موحد. لم تكن نصوص كويل دقيقة دائما؛ على سبيل المثال، كان دائمًا ما يخلط بين [s] و [tʃ] مع [dʒ]. كانت بياناته متسقة بما فيه الكفاية، لتمكين مجموعات من اللغات على أساس تشابه المفردات. ومن الجدير بالذكر أن المجموعات التي أنشأها تتوافق في عدد من الحالات مع المجموعات الحديثة: شمال غرب المحيط الأطلسي شمال غرب السودان العليا/مانديغا -ماندي شمال شرق السودان -غور ومع ان دراسة كويل لم تكن أول دراسة من نوعها تقارن لغات أفريقية مختلفة، (مثلا، أنتج مرسل يدعى جون كلارك عملا مماثلا سنة ١٨٤٨، ولا تزال هانا كيلهام في وقت سابق قد أنتجت كتابها نماذج من اللغات الأفريقية، تحدَّث في مستعمرة سيراليون سنة ١٨٢٨)، ومع ذلك تفوقت هذه الدراسة من حيث دقتها وشمالتها على سائر اللغات الأخرى ولا تزال مفيدة اليوم.
rdf:langString Polyglotta Africana (en español: África políglota) es un libro escrito en 1854 por el misionero y lingüista alemán Sigismund Wilhelm Koelle. La obra fue pionera en la materia al comparar 156 lenguas africanas, habiendo siendo el mayor estudio comparativo existente hasta su publicación. Según la clasificación actual, sin embargo, las variedades lingüísticas analizadas por Koelle se categorizan en sólo 120 lenguas. Koelle viajó por África y basó su estudio en sus experiencias con la población nativa, especialmente con antiguos esclavos de Freetown. Transcribió sus datos mediante la escritura fonética ideada por el egiptólogo Karl Richard Lepsius, si bien sus transcripciones no son del todo precisas de acuerdo al método de Lepsius. En concreto, confundió sucesivamente el sonido [s] con el [z], y el [tʃ] con el [dʒ].
rdf:langString Polyglotta Africana is a study published in 1854 by the German missionary Sigismund Wilhelm Koelle (1823–1902), in which the author compares 280 words from 200 African languages and dialects (or about 120 separate languages according to today's classification; several varieties considered distinct by Koelle were later shown to belong to the same language). As a comparative study it was a major breakthrough at the time. Koelle based his material on first-hand observations, mostly with freed slaves in Freetown, Sierra Leone. He transcribed the data using a uniform phonetic script. Koelle's transcriptions were not always accurate; for example, he persistently confused [s] with [z] and [tʃ] with [dʒ]. His data were consistent enough, however, to enable groupings of languages based on vocabulary resemblances. Notably, the groups which he set up correspond in a number of cases to modern groups: * North-West Atlantic — Atlantic * North-Western High Sudan/Mandenga — Mande * North-Eastern High Sudan — Gur Although Koelle's was not the first such study comparing different African languages, (for example, a missionary called John Clarke had produced a similar work in 1848, and still earlier Hannah Kilham had produced her Specimens of African Languages, Spoken in the Colony of Sierra Leone in 1828), yet in its accuracy and thoroughness it outclassed all the others and still proves useful today.
rdf:langString Polyglotta Africana è uno studio scritto dal missionario tedesco nel 1854 in cui compaiono 156 lingue africane. Ad oggi, risulta essere il più grande studio comparativo.
rdf:langString Polyglotta Africana is een studie die in 1854 door de Duitse missionaris Sigismund Wilhelm Kölle (1823–1902) werd gepubliceerd, waarin de auteur 280 woorden van 200 Afrikaanse talen en dialecten vergelijkt (of ongeveer 120 verschillende talen volgens de huidige classificatie; verschillende variëteiten die als verschillend werden beschouwd door Koelle werden later ingedeeld bij dezelfde taal). Als vergelijkend taalonderzoek was het een grote doorbraak op dat moment. Koelle baseerde zijn materiaal op observaties uit de eerste hand, met name vrijgelaten slaven in Freetown, Sierra Leone. Hij transcribeerde de data met behulp van een uniform fonetisch schrift. Koelles transcripties waren niet altijd accuraat; zo verwisselde hij voortdurend de [[s]]? en de [[z]]? en de [[tʃ]]? en de [[dʒ]]?. Zijn data waren echter consistent genoeg om groepen talen te classificeren op basis van gelijkenissen in woordenschat. Een aantal van de groepen die hij voorstelde komen overeen met moderne groeperingen: * Noordwestelijk Atlantisch — Atlantisch * Noordwestelijk Hoog-Sudan/Mandenga — Mandé * Noordoostelijk Hoog-Sudan — Hoewel de studie van Koelle niet de eerste studie was die verschillende Afrikaanse talen vergeleek (bijvoorbeeld, een missionaris met de naam publiceerde een vergelijkbaar werk in 1848, en nog eerder had Specimens of African Languages, Spoken in the Colony of Sierra Leone in 1828 gepubliceerd), maar in zijn nauwkeurigheid en gedetailleerdheid overtrof het alle andere en is het vandaag de dag nog steeds bruikbaar.
rdf:langString Polyglotta Africana é um estudo escrito em 1854 pelo missionário alemão Sigismund Wilhelm Koelle, no qual ele comparou 156 idiomas africanos (ou cerca de 120 de acordo com a classificação atual; algumas variedades consideradas distintas por Koelle foram posteriormente demonstradas que tratam da mesma língua). Como estudo comparativo, foi um grande avanço para o seu tempo. Koelle baseou seu material primariamente a partir de observações, a maioria delas com ex-escravos em Freetown, Serra Leoa. Ele transcreveu seus dados usando um uniforme sistema fonético desenvolvido pelo egiptólogo Lepsius. As transcrições de Koelle não eram sempre acuradas; por exemplo, ele persistentemente confundia [s] com [z] e [tʃ] com [dʒ]. No entanto, seus dados foram consistentes o suficiente para reconhecer grupos de línguas com base em vocabulários semelhantes. Notavelmente, os grupos que ele criou correspondem em número aos casos dos grupos modernos: * Noroeste do Atlântico - * Extremo noroeste do Sudão / - Mandê * Extremo nordeste do Sudão - Grunci
rdf:langString Polyglotta Africana är en studie som skrevs av den tyske missionären Sigismund Wilhelm Kölle 1854 där han jämförde 156 afrikanska språk (eller omkring 120 enligt dagens klassificering; flera varieteter som Kölle räknade som olika språk blev senare betraktade som varieteter av samma språk). Som jämförande studie var den ett genombrott vid denna tid. Kölle baserade sitt material på förstahandsobservationer, mestadels med frigivna slavar i Freetown i Sierra Leone. Han transkriberade datan med en enhetlig fonetisk skrift som utvecklades av egyptologen . Kölles transkriptioner var inte alltid riktiga. Exempelvis förväxlade han genomgående [s] och [z] och [tʃ], [dʒ]. Hans data var dock tillräckligt konsekventa för att möjliggöra grupperingar av språk efter likheter i ordförråd. Vissa av de grupperingar som han upprättade korresponderar med de grupperingar som används i nutida språkforskning: * Nordvästatlantiska språk - atlantiska språk * Nordvästra höga Sudan/Mandenga - mandespråk * Nordöstra höga Sudan - gurspråk
rdf:langString Polyglotta Africana — книга немецкого миссионера-исследователя Сигизмунда Кёлле, написанная в 1854 году и описывающая 156 африканских языков. В соответствии с современной классификацией это около 120 языков, поскольку некоторые языки, классифицированные Кёлле как различные, впоследствии были объединены. Кёлле собирал материал, работая в колледже Фура-Бей во Фритауне, Сьерра-Леоне. В этом городе была расположена база британского , который занимался арестом кораблей, перевозящих рабов, и освобождением последних. Большая часть бывших рабов оседала в Сьерра-Леоне, и Кёлле имел редкую возможность исследовать их язык. В большинстве случаев в работе указаны имя информанта, число лет с момента покидания им родного региона, примерно отмечены родной регион и число носителей этого же языка в Сьерра-Леоне в конце 1840-х годов. Для каждого из языков приведены одни и те же 283 слова, записанные фонетическим скриптом, разработанным египтологом Карлом Лепсиусом. Записи Кёлле не всегда корректны — например, из-за своего немецкого акцента в некоторых местах он путал [s] с [z] и [tʃ] с [dʒ] — однако они были достаточно систематичны, чтобы сгрупировать языки на основе словарного запаса. В результате Кёлле определил несколько современных языковых групп — атлантические языки, языки манде и гур — хотя и с другими названиями.
xsd:nonNegativeInteger 32329

data from the linked data cloud