Politics of Jamaica

http://dbpedia.org/resource/Politics_of_Jamaica

Das Politische System Jamaikas ist in Form einer parlamentarischen repräsentativen demokratischen Monarchie organisiert. Es verfügt über ein Zweikammerparlament. Die Verfassung wurde 1962 von den im Parlament befindlichen Parteien gemeinsam in einem hierzu eingerichteten Ausschuss erarbeitet. Sie orientiert sich stark an der Staatsorganisation des Vereinigten Königreiches. Im Demokratieindex 2019 belegt Jamaika Platz 50 von 167 Ländern, womit das Land als eine „unvollständige Demokratie“ gilt. rdf:langString
Jamaica es una monarquía constitucional. Pertenece a la Mancomunidad de Naciones (en inglés, Commonwealth of Nations). rdf:langString
La politique en Jamaïque prend place dans un cadre de monarchie démocratique représentative parlementaire. rdf:langString
ジャマイカの政治(ジャマイカのせいじ)は、議院内閣制、間接民主制、君主制の枠組みで行われる。ジャマイカはイギリス連邦加盟国であるため、二大政党連立の合同委員会によって1962年に設立された憲法によって、イギリスをベースにしたウェストミンスター・システムと呼ばれる統治系統が採用されている。 rdf:langString
Ямайка — незалежна держава, парламентська демократія, член Співдружності націй та Королівство Співдружності. rdf:langString
牙买加的政治是君主制的框架内进行的代议制民主政治。1962年《》建立了议会制度,其政治和法律传统与联合王国的制度密切相关。作为国家元首,英国女王伊丽莎白二世根据牙买加总理的建议,任命一位总督作为她在牙买加的代表。总督在很大程度上是礼仪性的角色。牙买加也是一个拥有独立主权的英联邦国家。 宪法赋予总理领导内阁的行政权力。行政权力由政府单独行使。立法权主要由牙买加议会承担,也拥有一定立法权。 1962年,牙买加立法机构的一个两党联合委员会起草了牙买加现行宪法。该宪法由1962年在英国议会通过的《牙买加独立法》而生效,该法赋予牙买加政治独立权。宪法保障包括言论自由、新闻自由、礼拜自由、行动自由和结社自由。 司法独立于行政和立法机关,法理学以英国普通法为基础。 2019年,经济学人智库将牙买加评为"有缺陷的民主国家"。 rdf:langString
Politics in Jamaica takes place in the framework of a representative parliamentary democratic constitutional monarchy. The 1962 Constitution of Jamaica established a parliamentary system whose political and legal traditions closely follow those of the United Kingdom. As the head of state, King Charles III - on the advice of the Prime Minister of Jamaica - appoints a governor-general as his representative in Jamaica. The governor-general has a largely ceremonial role. Jamaica constitutes an independent Commonwealth realm. rdf:langString
A Jamaica é uma monarquia parlamentarista e o chefe de estado é o monarca, atualmente o Rei Charles III. O representante da monarca na Jamaica é o Governador-Geral, que tem como papel a aprovação de leis e outras funções do estado. Em grande medida, o monarca (através do seu representante, o Governador-Geral), é uma figura cerimonial e o pouco poder real que tem está reservado para tempos de crise. O sentimento republicano tem crescido na Jamaica em anos recentes, e é provável que a monarquia seja abolida. rdf:langString
rdf:langString Politics of Jamaica
rdf:langString Politisches System Jamaikas
rdf:langString Política de Jamaica
rdf:langString Politique en Jamaïque
rdf:langString ジャマイカの政治
rdf:langString Política da Jamaica
rdf:langString 牙买加政治
rdf:langString Державний лад Ямайки
xsd:integer 15664
xsd:integer 1118832976
rdf:langString center
xsd:date 2009-02-26
xsd:date 2016-03-03
xsd:date 2022-09-08
rdf:langString Charles III
rdf:langString
rdf:langString since
rdf:langString Andrew Holness
rdf:langString Sir Patrick Allen
rdf:langString The Governor-General of Jamaica:
rdf:langString The King of Jamaica:
rdf:langString The Prime Minister of Jamaica:
rdf:langString center
rdf:langString Main office-holders
xsd:integer 2019
rdf:langString Andrew Holness .jpg
rdf:langString Sir Patrick Allen.jpg
xsd:integer 500
rdf:langString Das Politische System Jamaikas ist in Form einer parlamentarischen repräsentativen demokratischen Monarchie organisiert. Es verfügt über ein Zweikammerparlament. Die Verfassung wurde 1962 von den im Parlament befindlichen Parteien gemeinsam in einem hierzu eingerichteten Ausschuss erarbeitet. Sie orientiert sich stark an der Staatsorganisation des Vereinigten Königreiches. Im Demokratieindex 2019 belegt Jamaika Platz 50 von 167 Ländern, womit das Land als eine „unvollständige Demokratie“ gilt.
rdf:langString Jamaica es una monarquía constitucional. Pertenece a la Mancomunidad de Naciones (en inglés, Commonwealth of Nations).
rdf:langString La politique en Jamaïque prend place dans un cadre de monarchie démocratique représentative parlementaire.
rdf:langString Politics in Jamaica takes place in the framework of a representative parliamentary democratic constitutional monarchy. The 1962 Constitution of Jamaica established a parliamentary system whose political and legal traditions closely follow those of the United Kingdom. As the head of state, King Charles III - on the advice of the Prime Minister of Jamaica - appoints a governor-general as his representative in Jamaica. The governor-general has a largely ceremonial role. Jamaica constitutes an independent Commonwealth realm. The Constitution vests executive power in the cabinet, led by the Prime Minister. Executive power is exercised by the government. Legislative power is vested both in the government and in the Parliament of Jamaica. A bipartisan joint committee of the Jamaican legislature drafted Jamaica's current Constitution in 1962. That Constitution came into force with the Jamaica Independence Act, 1962 of the Parliament of the United Kingdom, which gave Jamaica political independence. Constitutional safeguards include freedom of speech, freedom of the press, freedom of worship, freedom of movement, and freedom of association. The judiciary operates independently of the executive and the legislature, with jurisprudence based on English common law. The Economist Intelligence Unit rated Jamaica a "flawed democracy" in 2019.
rdf:langString ジャマイカの政治(ジャマイカのせいじ)は、議院内閣制、間接民主制、君主制の枠組みで行われる。ジャマイカはイギリス連邦加盟国であるため、二大政党連立の合同委員会によって1962年に設立された憲法によって、イギリスをベースにしたウェストミンスター・システムと呼ばれる統治系統が採用されている。
rdf:langString A Jamaica é uma monarquia parlamentarista e o chefe de estado é o monarca, atualmente o Rei Charles III. O representante da monarca na Jamaica é o Governador-Geral, que tem como papel a aprovação de leis e outras funções do estado. Em grande medida, o monarca (através do seu representante, o Governador-Geral), é uma figura cerimonial e o pouco poder real que tem está reservado para tempos de crise. O sentimento republicano tem crescido na Jamaica em anos recentes, e é provável que a monarquia seja abolida. O parlamento jamaicano divide-se em duas câmaras: a câmara dos representantes (house of representatives) e o senado. Os membros da câmara são eleitos diretamente, e o líder do partido maioritário na câmara torna-se primeiro-ministro. O senado é nomeado pelo primeiro-ministro e pelo líder da oposição parlamentar. A Jamaica tem um sistema bipartidário, com o Partido Nacional Popular (People's National Party) e o (Jamaican Labour Party) a alternar no poder com frequência. Em dezembro de 2011, Portia Simpson Miller, do Partido Nacional Popular (PNP), partido de oposição, venceu as eleições para primeiro-ministro do país.
rdf:langString Ямайка — незалежна держава, парламентська демократія, член Співдружності націй та Королівство Співдружності.
rdf:langString 牙买加的政治是君主制的框架内进行的代议制民主政治。1962年《》建立了议会制度,其政治和法律传统与联合王国的制度密切相关。作为国家元首,英国女王伊丽莎白二世根据牙买加总理的建议,任命一位总督作为她在牙买加的代表。总督在很大程度上是礼仪性的角色。牙买加也是一个拥有独立主权的英联邦国家。 宪法赋予总理领导内阁的行政权力。行政权力由政府单独行使。立法权主要由牙买加议会承担,也拥有一定立法权。 1962年,牙买加立法机构的一个两党联合委员会起草了牙买加现行宪法。该宪法由1962年在英国议会通过的《牙买加独立法》而生效,该法赋予牙买加政治独立权。宪法保障包括言论自由、新闻自由、礼拜自由、行动自由和结社自由。 司法独立于行政和立法机关,法理学以英国普通法为基础。 2019年,经济学人智库将牙买加评为"有缺陷的民主国家"。
xsd:nonNegativeInteger 8009

data from the linked data cloud