Political integration of India

http://dbpedia.org/resource/Political_integration_of_India an entity of type: Thing

قسمت الهند، في فترة استقلال البلاد عام 1947، إلى قسمين، وقعت إحداهما تحت الحكم البريطاني المباشر، ووقعت الأخرى تحت هيمنة التاج البريطاني. مع ذلك، كان للقسمين حكام محليون يتناقلون الحكم بالوراثة، ويمتلكون سلطة إدارة الشؤون الداخلية للأراضي الواقعة تحت سيطرتهم. تضمن القسم الثاني من الأراضي 562 ولاية أميرية، تنوعت فيها وسائل تحصيل الدخل الوطني وتقاسمه مع البريطانيين، وكانت تعتمد في الكثير من الأحيان على حجم الولاية وعدد سكانها وظروفها المحلية. بالإضافة إلى ذلك، سيطرت كل من فرنسا والبرتغال على العديد من المقاطعات في الهند. كان الاندماج السياسي لهذه الأراضي هدفًا معلنًا للمؤتمر الوطني الهندي، وواصلت الحكومة الهندية سعيها في هذا المجال لعدة سنوات. من خلال تضافر عدة عوامل، تمكن كل من فابالا بانغوني مينون وساردار فالاباي باتل من إقناع حكام الولايات الأميرية بالاتحاد مع الهند. بعد موافقة الحكام على rdf:langString
La integración política de la India fue un objetivo declarado del Congreso Nacional Indio, que el Gobierno de la India persiguió la década siguiente a su creación. Al momento de su independencia en 1947, la India estaba dividida en dos conjuntos de territorios: los primeros eran regiones bajo el control directo del Imperio británico, y los segundos eran áreas sobre las cuales la Corona tenía suzeranía, pero que estaban bajo control de sus gobernantes hereditarios. Estos últimos incluían 562 estados principescos, que tenían diferentes tipos de acuerdos con los británicos, a menudo dependiendo de su tamaño, población y condiciones locales. Además, existían varios enclaves coloniales controlados por Francia y Portugal. rdf:langString
At the time of Indian independence in 1947, India was divided into two sets of territories, one under direct British rule, and the other under the suzerainty of the British Crown, with control over their internal affairs remaining in the hands of their hereditary rulers. The latter included 562 princely states, having different types of revenue sharing arrangements with the British, often depending on their size, population and local conditions. In addition, there were several colonial enclaves controlled by France and Portugal. The political integration of these territories into India was a declared objective of the Indian National Congress, and the Government of India pursued this over the next decade. Through a combination of factors, Sardar Vallabhbhai Patel and V. P. Menon coerced and rdf:langString
Pada masa ketika India meraih kemerdekaannya pada tahun 1947, wilayahnya terbagi menjadi dua jenis daerah, yaitu daerah yang dikendalikan langsung oleh Britania dan wilayah kerajaan yang tunduk kepada Britania tetapi penguasanya masih dapat mengatur urusan dalam negeri. Selain itu, terdapat koloni-koloni kecil yang dikuasai oleh Prancis dan Portugal. Integrasi politik wilayah-wilayah tersebut dinyatakan sebagai tujuan yang ingin dicapai oleh Kongres Nasional India. rdf:langString
rdf:langString Political integration of India
rdf:langString التكامل السياسي في الهند
rdf:langString Integración política de la India
rdf:langString Integrasi politik India
xsd:integer 3421031
xsd:integer 1119561502
rdf:langString قسمت الهند، في فترة استقلال البلاد عام 1947، إلى قسمين، وقعت إحداهما تحت الحكم البريطاني المباشر، ووقعت الأخرى تحت هيمنة التاج البريطاني. مع ذلك، كان للقسمين حكام محليون يتناقلون الحكم بالوراثة، ويمتلكون سلطة إدارة الشؤون الداخلية للأراضي الواقعة تحت سيطرتهم. تضمن القسم الثاني من الأراضي 562 ولاية أميرية، تنوعت فيها وسائل تحصيل الدخل الوطني وتقاسمه مع البريطانيين، وكانت تعتمد في الكثير من الأحيان على حجم الولاية وعدد سكانها وظروفها المحلية. بالإضافة إلى ذلك، سيطرت كل من فرنسا والبرتغال على العديد من المقاطعات في الهند. كان الاندماج السياسي لهذه الأراضي هدفًا معلنًا للمؤتمر الوطني الهندي، وواصلت الحكومة الهندية سعيها في هذا المجال لعدة سنوات. من خلال تضافر عدة عوامل، تمكن كل من فابالا بانغوني مينون وساردار فالاباي باتل من إقناع حكام الولايات الأميرية بالاتحاد مع الهند. بعد موافقة الحكام على الانضمام إلى الهند، عمل مينون وباتل على توسيع سلطة الحكومة المركزية في الولايات وتعديل نظام إدراتها. حتى عام 1956، كان هناك خلاف بسيط بين المناطق التي كانت جزءًا من الهند البريطانية، والولايات الأميرية. في الوقت نفسه، تمكنت حكومة الهند، من خلال عدة وسائل تنوعت بين العسكرية والدبلوماسية، من فرض سيطرتها القانونية والفعلية على المستعمرات المتبقية على أرضها، ودمجها مع الهند. أثمرت هذه العملية عن دمج الغالبية العظمى من الولايات الأميرية في الهند. لكنها، ومع ذلك، لم تنجح في دمج بعض الولايات الأميرية، ولا سيما ولايات جامو وكشمير وتريبورا ومانيبور، إذا بقيت حركات التمرد الانفصالية فاعلة في هذه الولايات لعدة أسباب. لا تزال الحركات الانفصالية في كل من جامو وكشمير ومانيبور فاعلة حتى يومنا هذا، بالمقابل، تمكنت الحكومة الهندية من تحييد الحركات الانفصالية في تريبورا.
rdf:langString La integración política de la India fue un objetivo declarado del Congreso Nacional Indio, que el Gobierno de la India persiguió la década siguiente a su creación. Al momento de su independencia en 1947, la India estaba dividida en dos conjuntos de territorios: los primeros eran regiones bajo el control directo del Imperio británico, y los segundos eran áreas sobre las cuales la Corona tenía suzeranía, pero que estaban bajo control de sus gobernantes hereditarios. Estos últimos incluían 562 estados principescos, que tenían diferentes tipos de acuerdos con los británicos, a menudo dependiendo de su tamaño, población y condiciones locales. Además, existían varios enclaves coloniales controlados por Francia y Portugal. Por una combinación de factores, Sardar Vallabhbhai Patel y convencieron a los gobernantes de varios estados principescos que se integraran a la India. Habiendo asegurado su acceso, procedieron a asegurar y extender la autoridad del gobierno central sobre estos estados y a transformar su administración en un proceso paulatino hasta que, para 1956, existía poca diferencia entre los territorios que habían sido parte anteriormente de la India británica y los que habían sido parte de los estados principescos. De forma simultánea, el Gobierno de la India utilizó una serie de medios diplomáticos y militares para adquirir el control de facto y de iure sobre los enclaves coloniales restantes, que también fueron integrados a la India. Si bien este proceso integró exitosamente a la vasta mayoría de los estados principescos a la India, no fue tan exitoso con respecto a unos pocos estados, en especial, los ex estados principescos de Jammu y Cachemira, Tripura y Manipur, donde aún hoy en día existen movimientos secesionistas.
rdf:langString At the time of Indian independence in 1947, India was divided into two sets of territories, one under direct British rule, and the other under the suzerainty of the British Crown, with control over their internal affairs remaining in the hands of their hereditary rulers. The latter included 562 princely states, having different types of revenue sharing arrangements with the British, often depending on their size, population and local conditions. In addition, there were several colonial enclaves controlled by France and Portugal. The political integration of these territories into India was a declared objective of the Indian National Congress, and the Government of India pursued this over the next decade. Through a combination of factors, Sardar Vallabhbhai Patel and V. P. Menon coerced and coalesced the rulers of the various princely states to accede to India. Having secured their accession, they then proceeded, in a step-by-step process, to secure and extend the union government's authority over these states and transform their administrations until, by 1956, there was little difference between the territories that had been part of British India and those that had been princely states. Simultaneously, the Government of India, through a combination of military and diplomatic means, acquired de facto and de jure control over the remaining colonial enclaves, which too were integrated into India. Although this process successfully integrated the vast majority of princely states into India, it was not as successful for a few, notably the former princely states of Jammu and Kashmir and Manipur, where active secessionist and separatist insurgencies continued to exist due to various reasons.
rdf:langString Pada masa ketika India meraih kemerdekaannya pada tahun 1947, wilayahnya terbagi menjadi dua jenis daerah, yaitu daerah yang dikendalikan langsung oleh Britania dan wilayah kerajaan yang tunduk kepada Britania tetapi penguasanya masih dapat mengatur urusan dalam negeri. Selain itu, terdapat koloni-koloni kecil yang dikuasai oleh Prancis dan Portugal. Integrasi politik wilayah-wilayah tersebut dinyatakan sebagai tujuan yang ingin dicapai oleh Kongres Nasional India. Sardar Vallabhbhai Patel dan V. P. Menon berhasil meyakinkan sebagian besar penguasa negara-wilayah kerajaan untuk bergabung dengan India. Cara militer juga digunakan untuk beberapa kasus, seperti misalnya Operasi Polo untuk mengintegrasikan wilayah kerajaan Hyderabad dengan India. Setelah itu, mereka mencoba memperkuat wewenang pemerintah pusat di wilayah-wilayah ini dan mengubah sistem pemerintahannya, hingga akhirnya pada tahun 1956 tidak banyak perbedaan antara wilayah yang dijajah langsung oleh Britania dengan wilayah wilayah kerajaan. Pada saat yang sama, pemerintah India dengan cara-cara diplomatik dan militer berhasil memperoleh kekuasaan secara de facto dan de jure atas wilayah Pondicherry Prancis, sementara untuk wilayah Portugis di Goa pemerintah India melancarkan invasi pada tanggal 18–19 Desember 1961 yang mengakhiri kekuasaan Portugis di kota tersebut selama 451 tahun. Walaupun proses ini berhasil mengintegrasikan sebagian besar wilayah kerajaan di India, gerakan separatis kini masih ada di bekas wilayah wilayah kerajaan Jammu dan Kashmir, dan Manipur.
xsd:nonNegativeInteger 84635

data from the linked data cloud