Pneuma

http://dbpedia.org/resource/Pneuma an entity of type: Thing

Pneuma (en grec πνεῦμα) és un mot del grec antic que significa 'respiració', i que en contexts religiosos passa a significar 'esperit' (spiritus en llatí); concepte equivalent o diferenciat, segons el cas, al d' 'ànima' (ψυχή en grec, anima en llatí) i en qualsevol cas diferenciat o àdhuc oposat al de 'cos' (σὠμα en grec, corpus en llatí). S'empra amb diferents significats en els escrits mèdics i filosòfics de l'Antiguitat clàssica, particularment en el seu concepte fisiològic, i en les traduccions bíbliques de paraules hebrees com nefesh, ruaj i neshamà. rdf:langString
Das Pneuma (von altgriechisch πνεῦμα pneúma „Geist, Hauch, Luft, Atem“) bezeichnet ein mit der Atemluft aufnehmbares Lebensprinzip und weist Bezüge zum Geist auf. rdf:langString
Pneuma (antzinako grezieraz: πνεῦμα, "biziaren arnasa") greziar jatorriko hitza edo kontzeptua da. Antzinako greziar filosofian, izpiritua, bizi indarra edo su sortzailea izan zen. Estoikoek materiaren batasuna azaltzeko erabili zuten kontzeptu hau; batzuetan izaki bizien energia psikikotzat ere hartu izan da. Neoplatonismoan eta antzinako kristautasunean, pneuma izpiritua zen eta psyché arima. rdf:langString
Pneuma (πνεῦμα) is an ancient Greek word for "breath", and in a religious context for "spirit" or "soul". It has various technical meanings for medical writers and philosophers of classical antiquity, particularly in regard to physiology, and is also used in Greek translations of ruach רוח in the Hebrew Bible, and in the Greek New Testament. In classical philosophy, it is distinguishable from psyche (ψυχή), which originally meant "breath of life", but is regularly translated as "spirit" or most often "soul". rdf:langString
Pneuma (in greco πνεῦμα) è un termine che significa "respiro", "aria", "soffio vitale". rdf:langString
프뉴마(πνεύμα Pneuma[*])는 "숨 · 호흡"을 의미하는 고대 그리스어 단어이다. 종교적 문맥에서 프네우마는 에센스(essence·스피릿), 영(spirit·스피릿·정신) 또는 영혼(soul)을 뜻한다. 이러한 일반적인 종교적 문맥의 의미 외에도 프네우마는 고대 철학자들과 의학자들에 의해 여러 다른 전문적인 의미로도 사용되었다. rdf:langString
プネウマ(古代ギリシア語: πνεῦμα, pneuma)とは、気息、風、空気、大いなるものの息、ギリシア哲学では存在の原理、呼吸、生命、命の呼吸、力、エネルギー、聖なる呼吸、聖なる権力、精神、超自然的な存在、善の天使、悪魔、悪霊、聖霊などを意味する。動詞「吹く」(希: πνέω)を語源とする。ラテン語でスピリトゥス、そこから英語でのスピリットとなった。 キリスト教でも使われ、日本では「聖霊」、日本ハリストス正教会では「神(しん)」と訳す。 rdf:langString
Pneuma (πνεῦμα) é uma palavra em grego antigo que significa "respiração" que, num contexto religioso, significa "espírito" ou "alma". Possui vários significados técnicos para escritores médicos e filósofos da Antiguidade Clássica, em particular com relação à fisiologia, sendo também usado em traduções gregas da Bíblia Hebraica e da versão grega do Novo Testamento. Em filosofia clássica, é distinguível de psique (ψυχή), que originalmente significaria "sopro de vida", sendo traduzido regularmente como "espírito" ou mais frequentemente por "alma". rdf:langString
普纽玛(πνεύμα)是一个古希腊词语,意思是气息,在宗教文献中,它的意思是精神或灵魂。古代的医学家和哲学家们在多种专门的意义上使用这个词。包括: * 普纽玛,“运动的气体,呼吸气,风,”相当于阿那克西美尼的中的气体(ἀήρ, "air"),它是基本元素,其它物质起源于此;现存文献中,这一词语最早出现于此。 * 普纽玛(古代医学),根据古代的很多医学家的说法,是生命器官的系统机能所必不可少的循环气体。 * 普纽玛(同时期亚里士多德所用),在精子传播过程中的温暖、活动的气体,把运动和确定的感觉传给后代;参看和。 * 普纽玛(斯多亚学派),斯多亚学派的哲学概念,指宇宙中和人的身体中的有活力的、温暖的气息。 在犹太教和基督教中,pneuma是七十士译本和中一个很普通的词,用来代表精神和心灵。 rdf:langString
Pneuma (řecké slovo πνεύμα s významem „vzduch“, „dech“, „duch“, v širším smyslu „dech života“) je vzdušná či ohnivá podstata světa. Jde o ústřední pojem stoicismu. Pro první stoiky je Bůh opravdu dech šířící se celým světem, tvůrčí oheň, či přesněji řečeno směs ohně a vzduchu, ztělesňující aktivní princip. Ten, dále smíšen s pasivními živly, zemí a vodou, vytváří veškerá těla, zvířata, rostliny a minerály. V dokonalém smíšení s pasivní matérií propůjčuje pneuma tělům konzistenci, vnitřní pnutí (tonos), a zároveň zajišťuje jednotu světa, prodchnutého substancí nesoucí sémě všech věcí (logoi spermatikoi). rdf:langString
Pneuma (πνεῦμα) es una palabra del griego antiguo que inicialmente significa "respiración", y que en contextos religiosos pasa a significar "espíritu" (spiritus en latín); concepto equivalente o diferenciado, según el caso, al de "alma" (ψυχή psique en griego -que inicialmente significaba "aliento de vida"-,​ anima en latín), y en cualquier caso diferenciado o incluso opuesto al de "cuerpo" (σὠμα soma en griego, corpus en latín).​​ rdf:langString
Pneuma adalah kata dalam bahasa Yunani yang artinya roh, jiwa, atau pelaku kehidupan. Pneuma memiliki beberapa pengertian yang dapat dibagi menjadi dua pengertian. Pertama, dalam filsafat Stoa istilah pneuma berarti roh, jiwa, pelaku kehidupan dan rasionalitas yang digunakan secara bergantian dengan logos. Segala sesuatu memilikinya. Pneumata ini adalah kekuatan non jasmaniah yang merasuki objek. Beberapa pengikut Stoa memandangnya sebagai entitas material yang sangat halus seperti mereka yakini terkandung dalam api. Ada suatu pneuma universal menyeluruh yaitu penyebab pola siklis abadi dari segala sesuatu dan penyebab kembalinya ke dalam substratum material, tempat mereka sekali lagi diorganisir ke dalam objek tertentu. Kekuatan kreatif ini menyebabkan materi menyatu ke dalam pola dan unt rdf:langString
Pneuma ( πνεῦμα ) est un mot du grec ancien pour « souffle », et dans un contexte religieux, pour « esprit » ou « âme ». Ce terme a différentes significations pour les écrivains spécialisés dans le domaine médical ainsi que les philosophes de l'antiquité classique, notamment en ce qui concerne la physiologie. Il est également utilisé dans les traductions grecques dans la Bible hébraïque et dans le Nouveau Testament grec. En philosophie classique, il se distingue de la psyché ( ψυχή ), qui signifiait à l'origine « souffle de vie », mais est régulièrement traduit par « esprit » ou le plus souvent « âme ». rdf:langString
Пне́вма (греч. πνεῦμα «дыхание; дуновение; дух») — широко толкуемый термин древнегреческой медицины и философии. В стоицизме пневма — жизненная сила, отождествляемая с логосом-первоогнём, космическое «дыхание», дух. В раннехристианской философии — «Святой Дух», третье лицо Троицы. По понятиям античных авторов, пневм — три: rdf:langString
rdf:langString Pneuma
rdf:langString Pneuma
rdf:langString Pneuma
rdf:langString Pneuma
rdf:langString Pneuma (filosofia)
rdf:langString Pneuma
rdf:langString Pneuma
rdf:langString Pneuma
rdf:langString Pneuma
rdf:langString プネウマ
rdf:langString 프네우마
rdf:langString Pneuma
rdf:langString Пневма
rdf:langString 普纽玛
xsd:integer 18906517
xsd:integer 1112066781
xsd:integer 7
rdf:langString Genesis
xsd:integer 2
rdf:langString Bible
rdf:langString King James
rdf:langString Pneuma (en grec πνεῦμα) és un mot del grec antic que significa 'respiració', i que en contexts religiosos passa a significar 'esperit' (spiritus en llatí); concepte equivalent o diferenciat, segons el cas, al d' 'ànima' (ψυχή en grec, anima en llatí) i en qualsevol cas diferenciat o àdhuc oposat al de 'cos' (σὠμα en grec, corpus en llatí). S'empra amb diferents significats en els escrits mèdics i filosòfics de l'Antiguitat clàssica, particularment en el seu concepte fisiològic, i en les traduccions bíbliques de paraules hebrees com nefesh, ruaj i neshamà.
rdf:langString Pneuma (řecké slovo πνεύμα s významem „vzduch“, „dech“, „duch“, v širším smyslu „dech života“) je vzdušná či ohnivá podstata světa. Jde o ústřední pojem stoicismu. Pro první stoiky je Bůh opravdu dech šířící se celým světem, tvůrčí oheň, či přesněji řečeno směs ohně a vzduchu, ztělesňující aktivní princip. Ten, dále smíšen s pasivními živly, zemí a vodou, vytváří veškerá těla, zvířata, rostliny a minerály. V dokonalém smíšení s pasivní matérií propůjčuje pneuma tělům konzistenci, vnitřní pnutí (tonos), a zároveň zajišťuje jednotu světa, prodchnutého substancí nesoucí sémě všech věcí (logoi spermatikoi). Během procesu integrace pojmů stoické filosofie do novoplatonismu a především pod vlivem křesťanství zduchovněl pojem pneuma do té míry, že překročil rámec alchymické či chemické teorie matérie. Stoická stopa se ztrácí kdesi v řecké alexandrijské alchymii. již označuje pojmem pneuma jakoukoli vzdušnou substanci. Lékařská literatura arabského a latinského středověku, inspirovaná Galénem, pak rozšířila stoickou představu causa contentiva, zajišťující soudržnost těl a jakožto spiritus innatus dávající bytostem život. Tak se mohla v alchymických naukách opět vynořit představa duchovní substance, která provívá svět a pod různými označeními vytváří podstatu tří říší přírody; velmi často si přitom alchymisté nebyli jasně vědomi jejího stoického původu. Pojem pneuma můžeme rozpoznat v nesčetných variantách vazké vlhkosti, v níž přírodní filosofové a alchymisté od středověku až do 18. století spatřovali příčinu soudržnosti těl, jejich rozpínavosti i jejich hořlavosti – ať už jde o bitumen, síru, terra pinguis Johanna Joachima Bechera, flogiston Georga Ernsta Stahla, nebo dokonce o elektřinu. Zvláštní vlastnosti pneuma však lze spatřovat i v kvintesenci , nebo u Paracelsa, kde těla proniká a udržuje jemná substance. Důležitost koncepce se ukazuje ve snaze cestou destilace izolovat univerzálního ducha, který je předstupněm kovů i životním duchem.O tohoto ducha, nazývaného občas vzdušný sanytr nebo Spirit of nitre, se zajímali Robert Fludd, Michael Sendivogius, Johann Baptist van Helmont a další; Johann Rudolf Glauber jej nazval miraculum mundi. ve svém Palladium Spagyricum („Spagyrický chrám“, Toulouse 1624) výslovně sbližuje stoickou teorii duha, který dává světu sílu (spiritus mundi) s alchymickým učením o všepronikající substanci a ztotožňuje pneuma s „duchem světa“.
rdf:langString Das Pneuma (von altgriechisch πνεῦμα pneúma „Geist, Hauch, Luft, Atem“) bezeichnet ein mit der Atemluft aufnehmbares Lebensprinzip und weist Bezüge zum Geist auf.
rdf:langString Pneuma (πνεῦμα) es una palabra del griego antiguo que inicialmente significa "respiración", y que en contextos religiosos pasa a significar "espíritu" (spiritus en latín); concepto equivalente o diferenciado, según el caso, al de "alma" (ψυχή psique en griego -que inicialmente significaba "aliento de vida"-,​ anima en latín), y en cualquier caso diferenciado o incluso opuesto al de "cuerpo" (σὠμα soma en griego, corpus en latín).​​ Se emplea con distintos significados en los escritos médicos y filosóficos de la Antigüedad clásica, particularmente en su concepto fisiológico, y en las traducciones bíblicas de palabras hebreas como , y (en cambio , "cuerpo informado por un alma", habitualmente se traduce por "carne").​
rdf:langString Pneuma (antzinako grezieraz: πνεῦμα, "biziaren arnasa") greziar jatorriko hitza edo kontzeptua da. Antzinako greziar filosofian, izpiritua, bizi indarra edo su sortzailea izan zen. Estoikoek materiaren batasuna azaltzeko erabili zuten kontzeptu hau; batzuetan izaki bizien energia psikikotzat ere hartu izan da. Neoplatonismoan eta antzinako kristautasunean, pneuma izpiritua zen eta psyché arima.
rdf:langString Pneuma ( πνεῦμα ) est un mot du grec ancien pour « souffle », et dans un contexte religieux, pour « esprit » ou « âme ». Ce terme a différentes significations pour les écrivains spécialisés dans le domaine médical ainsi que les philosophes de l'antiquité classique, notamment en ce qui concerne la physiologie. Il est également utilisé dans les traductions grecques dans la Bible hébraïque et dans le Nouveau Testament grec. En philosophie classique, il se distingue de la psyché ( ψυχή ), qui signifiait à l'origine « souffle de vie », mais est régulièrement traduit par « esprit » ou le plus souvent « âme ». * Portail de la Grèce antique
rdf:langString Pneuma (πνεῦμα) is an ancient Greek word for "breath", and in a religious context for "spirit" or "soul". It has various technical meanings for medical writers and philosophers of classical antiquity, particularly in regard to physiology, and is also used in Greek translations of ruach רוח in the Hebrew Bible, and in the Greek New Testament. In classical philosophy, it is distinguishable from psyche (ψυχή), which originally meant "breath of life", but is regularly translated as "spirit" or most often "soul".
rdf:langString Pneuma adalah kata dalam bahasa Yunani yang artinya roh, jiwa, atau pelaku kehidupan. Pneuma memiliki beberapa pengertian yang dapat dibagi menjadi dua pengertian. Pertama, dalam filsafat Stoa istilah pneuma berarti roh, jiwa, pelaku kehidupan dan rasionalitas yang digunakan secara bergantian dengan logos. Segala sesuatu memilikinya. Pneumata ini adalah kekuatan non jasmaniah yang merasuki objek. Beberapa pengikut Stoa memandangnya sebagai entitas material yang sangat halus seperti mereka yakini terkandung dalam api. Ada suatu pneuma universal menyeluruh yaitu penyebab pola siklis abadi dari segala sesuatu dan penyebab kembalinya ke dalam substratum material, tempat mereka sekali lagi diorganisir ke dalam objek tertentu. Kekuatan kreatif ini menyebabkan materi menyatu ke dalam pola dan untuk suatu saat menyokong kesatuan dan melanjutkan eksistensi objek. Kedua, pneuma diartikan juga sebagai salah satu istilah Yunani yang berarti udara. Istilah ini dipakai para filsuf Stoa sebagai prinsip penjiwaan alam raya dan istilah yang lebih disukai daripada psyche atau jiwa sebagai prinsip penjiwaan dalam manusia.
rdf:langString Pneuma (in greco πνεῦμα) è un termine che significa "respiro", "aria", "soffio vitale".
rdf:langString 프뉴마(πνεύμα Pneuma[*])는 "숨 · 호흡"을 의미하는 고대 그리스어 단어이다. 종교적 문맥에서 프네우마는 에센스(essence·스피릿), 영(spirit·스피릿·정신) 또는 영혼(soul)을 뜻한다. 이러한 일반적인 종교적 문맥의 의미 외에도 프네우마는 고대 철학자들과 의학자들에 의해 여러 다른 전문적인 의미로도 사용되었다.
rdf:langString プネウマ(古代ギリシア語: πνεῦμα, pneuma)とは、気息、風、空気、大いなるものの息、ギリシア哲学では存在の原理、呼吸、生命、命の呼吸、力、エネルギー、聖なる呼吸、聖なる権力、精神、超自然的な存在、善の天使、悪魔、悪霊、聖霊などを意味する。動詞「吹く」(希: πνέω)を語源とする。ラテン語でスピリトゥス、そこから英語でのスピリットとなった。 キリスト教でも使われ、日本では「聖霊」、日本ハリストス正教会では「神(しん)」と訳す。
rdf:langString Пне́вма (греч. πνεῦμα «дыхание; дуновение; дух») — широко толкуемый термин древнегреческой медицины и философии. В стоицизме пневма — жизненная сила, отождествляемая с логосом-первоогнём, космическое «дыхание», дух. В раннехристианской философии — «Святой Дух», третье лицо Троицы. По понятиям античных авторов, пневм — три: * естественная пневма, находящаяся в печени и являющаяся общей для всех видов животных, распространяется по всему телу по венам; * животная пневма, находящаяся у человека и животных в сердце и распространяющаяся по телу через артерии; * душевная пневма, находящаяся в мозгу и распространяющаяся во все органы по нервам. У перипатетиков пневма считалась физиологическим основанием психической деятельности. Филон признавал пневму посредствующим принципом между Богом (духом) и миром (материей). Отсюда у гностиков пневматиками назывались люди, находящиеся под властью божественной пневмы, в противоположность людям, находящимся под властью материи (ΰλη) или чувственной души (ψυχή).
rdf:langString Pneuma (πνεῦμα) é uma palavra em grego antigo que significa "respiração" que, num contexto religioso, significa "espírito" ou "alma". Possui vários significados técnicos para escritores médicos e filósofos da Antiguidade Clássica, em particular com relação à fisiologia, sendo também usado em traduções gregas da Bíblia Hebraica e da versão grega do Novo Testamento. Em filosofia clássica, é distinguível de psique (ψυχή), que originalmente significaria "sopro de vida", sendo traduzido regularmente como "espírito" ou mais frequentemente por "alma".
rdf:langString 普纽玛(πνεύμα)是一个古希腊词语,意思是气息,在宗教文献中,它的意思是精神或灵魂。古代的医学家和哲学家们在多种专门的意义上使用这个词。包括: * 普纽玛,“运动的气体,呼吸气,风,”相当于阿那克西美尼的中的气体(ἀήρ, "air"),它是基本元素,其它物质起源于此;现存文献中,这一词语最早出现于此。 * 普纽玛(古代医学),根据古代的很多医学家的说法,是生命器官的系统机能所必不可少的循环气体。 * 普纽玛(同时期亚里士多德所用),在精子传播过程中的温暖、活动的气体,把运动和确定的感觉传给后代;参看和。 * 普纽玛(斯多亚学派),斯多亚学派的哲学概念,指宇宙中和人的身体中的有活力的、温暖的气息。 在犹太教和基督教中,pneuma是七十士译本和中一个很普通的词,用来代表精神和心灵。
xsd:nonNegativeInteger 12719

data from the linked data cloud