Plautdietsch language

http://dbpedia.org/resource/Plautdietsch_language an entity of type: Thing

Plautdietsch ist die Sprache der Russlandmennoniten – im nordamerikanischen Sprachraum auch als Mennonite Low German (wörtl. Mennonitenniederdeutsch) bekannt. Es ist eine niederpreußische Varietät des Ostniederdeutschen, die sich im 16. und 17. Jahrhundert im Weichseldelta herausgebildet hat. rdf:langString
メノナイト低地ドイツ語(メノナイトていちドイツご、独: Plautdietsch)は、元々はのの変種で、オランダ語の影響を受けた言語で、16世紀、17世紀に王領プロイセン地域のヴィスワ川デルタで発展した。主にアメリカ大陸に移住したメノナイトによって用いられている。 rdf:langString
Plautdietsch is de internationaal bekende aanduiding voor de oude, eigen taal van mennonieten of mennisten. Deze principieel geweldloze wederdopers, zich later doopsgezinden noemend, waren oorspronkelijk volgelingen van een Friese pastoor uit Witmarsum, Menno Simonsz. (1496-1561). Deze was door Bijbelstudie tot radicaal evangelische inzichten gekomen. Hij trad in 1536 uit de Rooms-Katholieke Kerk en trok, zijn afwijkende zienswijzen predikend, door de Nederlanden en noordelijk Duitsland. rdf:langString
Plautdietsch ou Baixo Alemão Menonita, era originalmente uma variedade do e do , com influência neerlandesa, que se desenvolveu no séculos XVI e XVII na área do delta do rio Vístula da Prússia Real. rdf:langString
門諾低地德語 (Plautdietsch), 原本是東低地德語的一支,曾受到荷蘭語之影響,出現在第16世紀和17世紀普魯士之维斯瓦河地區 (今日屬波蘭領土)。門諾低地德語現今主要分布於加拿大,美國,墨西哥,巴西,玻利維亞,巴拉圭,洪都拉斯,伯利茲和阿根廷; 使用者超過三十萬人。 門諾派原本是一個宗教團體, 為了逃避迫害,十六世紀之中逃離荷蘭及比利時等地, 最終安置在外地領域. 東低地德語方言還是被列為。所有的門諾教徒都能追踪其根源到德國北部或低地國家。 從十八世紀後期, 俄羅斯帝國邀請許多從德國和普魯士王國移民,因此不少門諾派教徒就離開本地而到烏克蘭之黑海及其他東歐國家創建了新殖民區. 許多門諾派教徒也移居到北美—特別是加拿大與美國 — 及拉丁美洲 — 尤其是巴西南部,巴拉圭和墨西哥— 其中大部分生活在農村. 今天門諾低地德語的使用者在巴拉圭、墨西哥、烏克蘭、德國、加拿大(主要在马尼托巴及萨斯喀彻温)、巴西、伯利兹及美國。在烏克蘭有兩種主要方言,及。近期在美國及加拿大的年輕人只會說英語。舉例马特·格勒宁(阿森一族原作者)的父亲Homer Groening(即Homer Simpson之原型)年幼時在薩斯喀徹溫學過門諾低地德語,但是他本人却從未學過此語言。 rdf:langString
El plautdietsch o baix alemany mennonita és un dialecte del baix alemany (a vegades considerat llengua) parlat pels mennonites. Té el seu origen a la (territori al delta del Vístula, actualment Polònia, situat a l'oest de l'antiga Prússia oriental), on emigraren força mennonites dels Països Baixos i del nord d'Alemanya a partir del segle xvi. El segle xviii, aquesta regió va convertir-se en una regió del Regne de Prússia, i molts mennonites van emigrar cap a Nord-amèrica (Canadà, Estats Units i Mèxic) i al Paraguai. rdf:langString
Plautdietsch (anglicky Plautdietsch, Mennonite Plautdietsch nebo Mennonite Low German („mennonitská dolní němčina“)) je jazyk tzv. (potomků německých mennonitů, kteří od konce 18. století emigrovali převážně ze západopruské delty Visly na území dnešní Ukrajiny a odtud později v několika vlnách do Kanady a později do celého světa, mj. do Jižní a Severní Ameriky). Mnoho mennonitů bylo po druhé světové válce deportováno do střední Asie nebo na Sibiř, odkud se později mnozí přestěhovali do Německa nebo jiných zemí. (Odlišuj od jiného německého dialektu užívaného mennonity, pensylvánské němčiny, jíž mluví mennonité v Pensylvánii.) Plautdietsch je východopruská varieta východodolnoněmčiny, která se vyvinula v deltě Visly (v dnešním Polsku) v 16. a 17. století. Dnes mluví plautdietsch asi 500 00 rdf:langString
La plaŭtdiĉa lingvo — sialingve, en la platgermana kaj altgermana Plautdietsch [PLAŬTdi:ĉ], en norda Ameriko ankaŭ nomata Mennonite Low German — estas variaĵo de la orienta platgermana aŭ platdiĉa lingvo, parolata de la germaniaj menonitoj, kiuj en la 18-a jarcento elmigris ĉefe de Okcidenta Prusio al suda Rusio kaj poste en pluraj ondoj de elmigrado ekde la jaro 1874 translokiĝis unue al Kanado, ekde la fino de la Dua Mondmilito ankaŭ al Centra kaj Suda Amerikoj. Ekzempla parolantino de la plaŭtdiĉa estis la en Sovetunio tre konata kantistino Anna German. rdf:langString
El plautdietsch, plódich​ o bajo alemán menonita es el idioma hablando por los descendientes de los menonitas de Rusia que viven apartados conservando sus tradiciones. Es una variedad del Bajo prusiano, dentro del Bajo alemán oriental, la cual fue desarrollada por los ancestros de estas personas durante los siglos XVI y XVII, mientras estuvieron radicados en el delta del río Vístula, en el Reino de Prusia (actual Polonia). rdf:langString
Plautdietsch (pronounced [ˈplaʊt.ditʃ]) or Mennonite Low German is a Low Prussian dialect of East Low German with Dutch influence that developed in the 16th and 17th centuries in the Vistula delta area of Royal Prussia. The word Plautdietsch translates to "flat (or low) German" (referring to the plains of northern Germany or the simplicity of the language). In other Low German dialects, the word for Low German is usually realised as Plattdütsch/Plattdüütsch [ˈplatdyːtʃ] or Plattdüütsk [ˈplatdyːtsk], but the spelling Plautdietsch is used to refer specifically to the Vistula variant of the language. rdf:langString
Plautdietsch ([ˈplaʊtditʃ] (bantuan·info)), atau Jerman Dataran Rendah Menonit, awalnya adalah sebuah dari , dengan pengaruh bahasa Belanda, yang berkembang pada abad ke-16 dan ke-17 di kawasan delta Vistula, Kerajaan Prusia. Nama bahasa tersebut berasal dari kata Plattdeutsch ([ˈplatdɔʏtʃ]) (Bahasa Jerman Hilir). Plaut merupakan kata yang sama dengan platt dalam bahasa Jerman dan plat bahasa Belanda, yang artinya 'datar' atau 'rendah' (merujuk kepada dataran di utara Jerman), dan nama Dietsch berasal dari kata Duits dalam bahasa Belanda dan Deutsch dalam bahasa Jerman (keduanya memiliki arti "dari sebuah Suku" contohnya "Jerman"), yang awalnya memiliki arti 'bahasa vernakular' dalam seluruh rumpun bahasa Jermanik Barat. rdf:langString
Le bas allemand mennonite (Plautdietsch) est une variante du bas allemand prussien (lui-même variante du bas allemand oriental) parlé aujourd'hui par un demi-million de personnes. Il fait partie des langues menacées de disparition. Une deuxième vague a eu lieu après la révolution de 1917 et la dékoulakisation des années 1920-1930 consécutive à la collectivisation des terres et à la famine. Les mennonites s'installent alors surtout au Canada et au Mexique. Certaines communautés subsistent en petit nombre au Kazakhstan et en Kirghizie où elles avaient été déportées sous Staline. rdf:langString
Plautdietsch – język tzw. ruskich mennonitów. Ponieważ, począwszy od końca XIX wieku, w związku ze wzrastającym militaryzmem rosyjskim musieli oni opuścić swoje wschodnie posiadłości, jego użytkownicy żyją dzisiaj w wielu krajach: * Ameryka Łacińska: Paragwaj, Meksyk, Boliwia, Brazylia, Belize * Europa i Azja Środkowa: Niemcy, Rosja, Kazachstan, Kirgistan, Ukraina * Ameryka Północna: Kanada, Stany Zjednoczone rdf:langString
Немецко-платский диалект (самоназв. Plautdietsch) — язык меннонитов России, Казахстана, нижнепрусский вариант восточно-нижненемецкого диалекта, который сформировался в XVI—XVII вв. в Западной Пруссии. На нём также говорят в североамериканском языковом поясе, в Германии известен как «платдойч». Немецко-платский диалект используется во всём мире и является родным для полумиллиона человек: * в Латинской Америке: Парагвай, Белиз, Боливия, Бразилия; * в Европе: Германия, Россия, Польша, Украина, Грузия; * в Северной Америке: Канада, США, Мексика; * в Азии: Казахстан, Киргизия rdf:langString
rdf:langString Plautdietsch language
rdf:langString Plautdietsch
rdf:langString Plautdietsch
rdf:langString Plautdietsch
rdf:langString Plaŭtdiĉa lingvo
rdf:langString Plautdietsch
rdf:langString Bas allemand mennonite
rdf:langString Bahasa Plautdietsch
rdf:langString メノナイト低地ドイツ語
rdf:langString Plautdietsch
rdf:langString Baixo-alemão menonita
rdf:langString Plautdietsch
rdf:langString Немецко-платский диалект
rdf:langString 門諾低地德語
rdf:langString Plautdietsch
xsd:integer 181498
xsd:integer 1123174505
xsd:integer 2007
rdf:langString Argentina, Belize, Bolivia, Brazil, Canada, Germany, Kazakhstan, Mexico, Paraguay, Peru, United States, Uruguay
rdf:langString Vistula delta region, Poland
rdf:langString Plautdietsch (anglicky Plautdietsch, Mennonite Plautdietsch nebo Mennonite Low German („mennonitská dolní němčina“)) je jazyk tzv. (potomků německých mennonitů, kteří od konce 18. století emigrovali převážně ze západopruské delty Visly na území dnešní Ukrajiny a odtud později v několika vlnách do Kanady a později do celého světa, mj. do Jižní a Severní Ameriky). Mnoho mennonitů bylo po druhé světové válce deportováno do střední Asie nebo na Sibiř, odkud se později mnozí přestěhovali do Německa nebo jiných zemí. (Odlišuj od jiného německého dialektu užívaného mennonity, pensylvánské němčiny, jíž mluví mennonité v Pensylvánii.) Plautdietsch je východopruská varieta východodolnoněmčiny, která se vyvinula v deltě Visly (v dnešním Polsku) v 16. a 17. století. Dnes mluví plautdietsch asi 500 000 mluvčích (podle některých zdrojů 300 000) po celém světě (v Kanadě až 100 000, v USA jen 10 000). Mluvčí se označují Platdietsche(n). Mezi větší centra patří: * Latinská Amerika a Karibik: Paraguay, Mexiko, Bolívie, Brazílie, Belize, Uruguay * Evropa: Německo, Rusko, Polsko, Ukrajina * Severní Amerika: Kanada, USA * Asie: Rusko, Kazachstán, Kyrgyzstán, Gruzie
rdf:langString El plautdietsch o baix alemany mennonita és un dialecte del baix alemany (a vegades considerat llengua) parlat pels mennonites. Té el seu origen a la (territori al delta del Vístula, actualment Polònia, situat a l'oest de l'antiga Prússia oriental), on emigraren força mennonites dels Països Baixos i del nord d'Alemanya a partir del segle xvi. El segle xviii, aquesta regió va convertir-se en una regió del Regne de Prússia, i molts mennonites van emigrar cap a Nord-amèrica (Canadà, Estats Units i Mèxic) i al Paraguai. Avui dia, el plautdietsch es parla al Paraguai, a l'Uruguai, a Mèxic (principalment als estats de Chihuahua i Durango), a Ucraïna, a Alemanya, al Canadà (principalment a les províncies de Manitoba i Saskatchewan), al Brasil, a Belize i als Estats Units.
rdf:langString La plaŭtdiĉa lingvo — sialingve, en la platgermana kaj altgermana Plautdietsch [PLAŬTdi:ĉ], en norda Ameriko ankaŭ nomata Mennonite Low German — estas variaĵo de la orienta platgermana aŭ platdiĉa lingvo, parolata de la germaniaj menonitoj, kiuj en la 18-a jarcento elmigris ĉefe de Okcidenta Prusio al suda Rusio kaj poste en pluraj ondoj de elmigrado ekde la jaro 1874 translokiĝis unue al Kanado, ekde la fino de la Dua Mondmilito ankaŭ al Centra kaj Suda Amerikoj. Nuntempe la lingvo estas parolata en ĉiuj mondopartoj, fare de sume proksimume 500 000 homoj. Pli grandaj centroj kaj lingvaj insuloj estas lokitaj ĉefe en: * Latinameriko kaj Karibio: Paragvajo, Meksiko, Bolivio, Brazilo, Argentino, Belizo, Urugvajo, * Eŭropo: Germanio, Rusio, antaŭe ankaŭ en Pollando kaj Ukrainio, * Nordameriko: Kanado, Usono, * Azio: Rusio, Kazaĥio, Kirgizio, antaŭe ankaŭ en Kartvelio. Ekzempla parolantino de la plaŭtdiĉa estis la en Sovetunio tre konata kantistino Anna German.
rdf:langString Plautdietsch ist die Sprache der Russlandmennoniten – im nordamerikanischen Sprachraum auch als Mennonite Low German (wörtl. Mennonitenniederdeutsch) bekannt. Es ist eine niederpreußische Varietät des Ostniederdeutschen, die sich im 16. und 17. Jahrhundert im Weichseldelta herausgebildet hat.
rdf:langString El plautdietsch, plódich​ o bajo alemán menonita es el idioma hablando por los descendientes de los menonitas de Rusia que viven apartados conservando sus tradiciones. Es una variedad del Bajo prusiano, dentro del Bajo alemán oriental, la cual fue desarrollada por los ancestros de estas personas durante los siglos XVI y XVII, mientras estuvieron radicados en el delta del río Vístula, en el Reino de Prusia (actual Polonia). Desde que se trasladaron al Imperio ruso como consecuencia de la invitación a poblar que les hiciera la emperatriz Catalina II de Rusia en el siglo XVIII, estos grupos son conocidos como menonitas de Rusia (lo cual no significa que sean étnicamente rusos, sino solo que se trasladaron todos allí para vivir de manera aislada). Un siglo más tarde, los menonitas de Rusia emigraron a Canadá y, desde allí, a diferentes países de Latinoamérica, lugares donde hoy continúan hablando el bajo alemán menonita.
rdf:langString Plautdietsch (pronounced [ˈplaʊt.ditʃ]) or Mennonite Low German is a Low Prussian dialect of East Low German with Dutch influence that developed in the 16th and 17th centuries in the Vistula delta area of Royal Prussia. The word Plautdietsch translates to "flat (or low) German" (referring to the plains of northern Germany or the simplicity of the language). In other Low German dialects, the word for Low German is usually realised as Plattdütsch/Plattdüütsch [ˈplatdyːtʃ] or Plattdüütsk [ˈplatdyːtsk], but the spelling Plautdietsch is used to refer specifically to the Vistula variant of the language. Plautdietsch was a German dialect like others until it was taken by Mennonite settlers to the southwest of the Russian Empire starting in 1789. From there it evolved and subsequent waves of migration brought it to North America, starting in 1873. In Latin America the first settlement occurred in Argentina in 1877 coming from Russia. Plautdietsch is spoken by about 400,000 Russian Mennonites, most notably in the Latin American countries of Mexico, Peru, Bolivia, Paraguay, Belize, Brazil, Argentina, and Uruguay, along with the United States and Canada (notably Manitoba, Saskatchewan, and Ontario). Today, Plautdietsch is spoken in two major dialects that trace their division to what is now Ukraine. These two dialects are split between Chortitza Colony and Molotschna. Today, many younger Russian Mennonites in Canada and the United States speak only English. For example, Homer Groening—the father of Matt Groening (creator of The Simpsons)—spoke Plautdietsch as a child in a Mennonite community in Saskatchewan in the 1920s, but Matt never learned the language. In 2007, Mexican filmmaker Carlos Reygadas directed the film Stellet Licht (Silent Light), set in a Mennonite community in Chihuahua, Mexico. Most of the film's dialogue is in Plautdietsch, which some of the actors had to learn phonetically. Other parts were played by people of the local community.
rdf:langString Le bas allemand mennonite (Plautdietsch) est une variante du bas allemand prussien (lui-même variante du bas allemand oriental) parlé aujourd'hui par un demi-million de personnes. Il fait partie des langues menacées de disparition. Ce dialecte s'est formé en Prusse-Orientale (à l'époque Prusse royale), au XVIe et XVIIe siècles dans les communautés mennonites avec des éléments de vieux prussien (langue de leur région d'accueil) et de néerlandais (langue de la région dont ils étaient issus) puis s'est développé dans les communautés mennonites de l'Empire russe, après leur installation à la fin du XVIIIe siècle et au début du XIXe siècle pour former de nouvelles colonies en Nouvelle Russie, au Terek, dans le Kouban, etc. Les mennonites de Russie ont émigré dans une première vague à la fin du XIXe siècle, lorsque l'exemption du service militaire dont ils bénéficiaient en Russie a été levée et se sont installés dans des communautés agricoles qu'ils ont fondées au Manitoba et Saskatchewan (Canada), aux États-Unis, au Mexique (Chihuahua), au Bélize, au Brésil, au Pérou, en Bolivie et au Paraguay, conservant l'usage de leur dialecte dans leurs communautés. Une deuxième vague a eu lieu après la révolution de 1917 et la dékoulakisation des années 1920-1930 consécutive à la collectivisation des terres et à la famine. Les mennonites s'installent alors surtout au Canada et au Mexique. Une troisième vague a lieu dans les décennies 1980-2000, lorsque les mennonites ont pu à l'ouverture des frontières et après la chute de l'URSS s'installer en Allemagne ou rejoindre les communautés préexistantes en Amérique du Nord et en Amérique du Sud. Certaines communautés subsistent en petit nombre au Kazakhstan et en Kirghizie où elles avaient été déportées sous Staline.
rdf:langString Plautdietsch ([ˈplaʊtditʃ] (bantuan·info)), atau Jerman Dataran Rendah Menonit, awalnya adalah sebuah dari , dengan pengaruh bahasa Belanda, yang berkembang pada abad ke-16 dan ke-17 di kawasan delta Vistula, Kerajaan Prusia. Nama bahasa tersebut berasal dari kata Plattdeutsch ([ˈplatdɔʏtʃ]) (Bahasa Jerman Hilir). Plaut merupakan kata yang sama dengan platt dalam bahasa Jerman dan plat bahasa Belanda, yang artinya 'datar' atau 'rendah' (merujuk kepada dataran di utara Jerman), dan nama Dietsch berasal dari kata Duits dalam bahasa Belanda dan Deutsch dalam bahasa Jerman (keduanya memiliki arti "dari sebuah Suku" contohnya "Jerman"), yang awalnya memiliki arti 'bahasa vernakular' dalam seluruh rumpun bahasa Jermanik Barat. Plautdietsch, sebuah dialek Jerman Dataran Rendah Timur, adalah sebuah yang seperti lainnya sampai bahasa tersebut dipakai oleh para pemukim Menonot dari barat daya Kekaisaran Rusia pada 1789. Dari sama, bahasa tersebut menyebar melalui arus migrasi ke Amerika Utara, yang dimulai pada 1873, dan sebagian besar dari sana menuju ke Amerika Latin pada 1922. Plautdietsch dipakai oleh sekitar 400,000 , yang kebanyakan berada di negara-negara Amerika Latin seperti Meksiko, Bolivia, Paraguay, Belize, Brasil, Argentina dan , serta Amerika Serikat dan Kanada (terutama Manitoba, Saskatchewan dan Ontario). Saat ini, Plautdietsch dipakai dalam dua dialek utama yang bermula pada pemisahan mereka di Ukraina. Dua dialek tersebut terbagi antara dan . Beberapa kaum muda Menonit Rusia di Kanada dan Amerika Serikat saat ini hanya menggunakan bahasa Inggris. Contohnya, Homer Groening, ayah dari Matt Groening (pembuat The Simpsons), memakai Plautdietsch saat kecil dalam sebuah komunitas Menonit di Saskatchewan pada 1920an, namun putranya Matt tak pernah mempelajari bahasa tersebut. Pada 2007, pembuat film Meksiko menyutradarai film Stellet Lijcht (Silent Light), yang berlatar belakang sebuah komunitas Menonit di Chihuahua, Meksiko. Kebanyakan dialog film tersebut memakai bahasa Plautdietsch, dimana beberapa aktornya telah mempelajari secara fonetik. Sebagian lainnya diperankan oleh orang-orang dari komunitas lokal.
rdf:langString メノナイト低地ドイツ語(メノナイトていちドイツご、独: Plautdietsch)は、元々はのの変種で、オランダ語の影響を受けた言語で、16世紀、17世紀に王領プロイセン地域のヴィスワ川デルタで発展した。主にアメリカ大陸に移住したメノナイトによって用いられている。
rdf:langString Plautdietsch is de internationaal bekende aanduiding voor de oude, eigen taal van mennonieten of mennisten. Deze principieel geweldloze wederdopers, zich later doopsgezinden noemend, waren oorspronkelijk volgelingen van een Friese pastoor uit Witmarsum, Menno Simonsz. (1496-1561). Deze was door Bijbelstudie tot radicaal evangelische inzichten gekomen. Hij trad in 1536 uit de Rooms-Katholieke Kerk en trok, zijn afwijkende zienswijzen predikend, door de Nederlanden en noordelijk Duitsland.
rdf:langString Plautdietsch – język tzw. ruskich mennonitów. Ponieważ, począwszy od końca XIX wieku, w związku ze wzrastającym militaryzmem rosyjskim musieli oni opuścić swoje wschodnie posiadłości, jego użytkownicy żyją dzisiaj w wielu krajach: * Ameryka Łacińska: Paragwaj, Meksyk, Boliwia, Brazylia, Belize * Europa i Azja Środkowa: Niemcy, Rosja, Kazachstan, Kirgistan, Ukraina * Ameryka Północna: Kanada, Stany Zjednoczone Posługuje się tym językiem w jakimś stopniu około 500 tys. osób na świecie. Wiele jednak z nich to osoby dwu-, trzy-, a nawet czterojęzyczne. W Ameryce Łacińskiej, ponieważ żyją w odciętych od świata wspólnotach, mówi tym językiem jako jedynym między 100 a 150 tys. osób. Język ten jest archaiczną odmianą języka dolnoniemieckiego z wpływami innych języków germańskich. Pod względem sytuacji socjolingwistycznej przypomina język pensylwański.
rdf:langString Plautdietsch ou Baixo Alemão Menonita, era originalmente uma variedade do e do , com influência neerlandesa, que se desenvolveu no séculos XVI e XVII na área do delta do rio Vístula da Prússia Real.
rdf:langString Немецко-платский диалект (самоназв. Plautdietsch) — язык меннонитов России, Казахстана, нижнепрусский вариант восточно-нижненемецкого диалекта, который сформировался в XVI—XVII вв. в Западной Пруссии. На нём также говорят в североамериканском языковом поясе, в Германии известен как «платдойч». Немецко-платский диалект используется во всём мире и является родным для полумиллиона человек: * в Латинской Америке: Парагвай, Белиз, Боливия, Бразилия; * в Европе: Германия, Россия, Польша, Украина, Грузия; * в Северной Америке: Канада, США, Мексика; * в Азии: Казахстан, Киргизия Находится в списке языков под угрозой исчезновения
rdf:langString 門諾低地德語 (Plautdietsch), 原本是東低地德語的一支,曾受到荷蘭語之影響,出現在第16世紀和17世紀普魯士之维斯瓦河地區 (今日屬波蘭領土)。門諾低地德語現今主要分布於加拿大,美國,墨西哥,巴西,玻利維亞,巴拉圭,洪都拉斯,伯利茲和阿根廷; 使用者超過三十萬人。 門諾派原本是一個宗教團體, 為了逃避迫害,十六世紀之中逃離荷蘭及比利時等地, 最終安置在外地領域. 東低地德語方言還是被列為。所有的門諾教徒都能追踪其根源到德國北部或低地國家。 從十八世紀後期, 俄羅斯帝國邀請許多從德國和普魯士王國移民,因此不少門諾派教徒就離開本地而到烏克蘭之黑海及其他東歐國家創建了新殖民區. 許多門諾派教徒也移居到北美—特別是加拿大與美國 — 及拉丁美洲 — 尤其是巴西南部,巴拉圭和墨西哥— 其中大部分生活在農村. 今天門諾低地德語的使用者在巴拉圭、墨西哥、烏克蘭、德國、加拿大(主要在马尼托巴及萨斯喀彻温)、巴西、伯利兹及美國。在烏克蘭有兩種主要方言,及。近期在美國及加拿大的年輕人只會說英語。舉例马特·格勒宁(阿森一族原作者)的父亲Homer Groening(即Homer Simpson之原型)年幼時在薩斯喀徹溫學過門諾低地德語,但是他本人却從未學過此語言。
rdf:langString Indo-European
rdf:langString plau1238
rdf:langString Plautdietsch
rdf:langString pdt
rdf:langString
rdf:langString IPA
xsd:nonNegativeInteger 72504

data from the linked data cloud