Piggate

http://dbpedia.org/resource/Piggate

Piggate je aféra dehonestující Davida Camerona, bývalého britského premiéra. Aféru spustila biografická kniha lorda Call Me Dave, ve které mimo jiné popsal Cameronovo nepřístojné chování (užívání drog a orgie) během jeho studentských let. Média spekulovala, že se kniha stala pomstou autora za nesplnění daných slibů politika, ale samotný obsah knihy nezpochybnila. Opozice využila této situace k rozdávání symbolu aféry, miniaturních prasečích hlav. rdf:langString
豬門事件(英語:Piggate)是一件與前英國首相大衛·卡麥隆相關的未經證實的軼事,相傳在他大學期間,曾將他的陰莖和/或睪丸插入死豬的嘴裡,作為牛津大學皮爾斯格威斯頓社入社儀式的一部分。邁克爾·阿什克羅夫特和在未經授權的卡麥隆傳記《Call Me Dave》中報導了這則軼事,並稱這個故事來源於一位匿名的國會議員。本書摘錄於2015年9月20日出版前在《每日郵報》上發表。 唐寧街的消息人士回應說,當時的首相卡麥隆不屑正面回應該謠言,卡麥隆後來表示,“已經於一周前作出了非常具體的否認”。 阿什克羅夫特(Ashcroft)和奧克肖特(Oakeshott)未能從自稱該事件照片的所有人那裡得到答覆,而且該事件刊出以來,尚無確鑿的證據來支持這一軼事。 皮爾斯格威斯頓社創始人之一瓦倫丁·吉尼斯(Valentine Guinness)在一次採訪中說,卡麥隆“很可能參加了他們的一場聚會”,但據他所知,他從來都不是該社的會員。 rdf:langString
"Piggate" refers to a claim that, during his university years, former British Prime Minister David Cameron inserted his penis and/or testicles into a dead pig's mouth as part of an initiation ceremony for the Piers Gaveston Society at Oxford University. Downing Street sources responded by saying that Cameron, who was Prime Minister at the time, would not dignify the anecdote with a response while friends reported him saying that it was "utter nonsense". Cameron said later that "a very specific denial was made a week ago". rdf:langString
rdf:langString Piggate
rdf:langString Piggate
rdf:langString 豬門事件
xsd:integer 47890212
xsd:integer 1122776393
rdf:langString Piggate je aféra dehonestující Davida Camerona, bývalého britského premiéra. Aféru spustila biografická kniha lorda Call Me Dave, ve které mimo jiné popsal Cameronovo nepřístojné chování (užívání drog a orgie) během jeho studentských let. Média spekulovala, že se kniha stala pomstou autora za nesplnění daných slibů politika, ale samotný obsah knihy nezpochybnila. Opozice využila této situace k rozdávání symbolu aféry, miniaturních prasečích hlav.
rdf:langString "Piggate" refers to a claim that, during his university years, former British Prime Minister David Cameron inserted his penis and/or testicles into a dead pig's mouth as part of an initiation ceremony for the Piers Gaveston Society at Oxford University. The anecdote was reported by Michael Ashcroft and Isabel Oakeshott in their unauthorised biography of Cameron, Call Me Dave, attributing the story to an anonymous Member of Parliament who was allegedly a contemporary of Cameron's at the University of Oxford. Extracts from the book were published in the Daily Mail on 20 September 2015, prior to its publication. Downing Street sources responded by saying that Cameron, who was Prime Minister at the time, would not dignify the anecdote with a response while friends reported him saying that it was "utter nonsense". Cameron said later that "a very specific denial was made a week ago". Ashcroft and Oakeshott failed to receive a response from the purported owner of a photograph of the alleged incident, and since the extract's publication, no corroborating evidence has as yet been produced to support the anecdote. In an interview, Valentine Guinness, one of the Piers Gaveston Society founders, said that as far as he knew, Cameron "may well have attended one of their parties" but was never a member.
rdf:langString 豬門事件(英語:Piggate)是一件與前英國首相大衛·卡麥隆相關的未經證實的軼事,相傳在他大學期間,曾將他的陰莖和/或睪丸插入死豬的嘴裡,作為牛津大學皮爾斯格威斯頓社入社儀式的一部分。邁克爾·阿什克羅夫特和在未經授權的卡麥隆傳記《Call Me Dave》中報導了這則軼事,並稱這個故事來源於一位匿名的國會議員。本書摘錄於2015年9月20日出版前在《每日郵報》上發表。 唐寧街的消息人士回應說,當時的首相卡麥隆不屑正面回應該謠言,卡麥隆後來表示,“已經於一周前作出了非常具體的否認”。 阿什克羅夫特(Ashcroft)和奧克肖特(Oakeshott)未能從自稱該事件照片的所有人那裡得到答覆,而且該事件刊出以來,尚無確鑿的證據來支持這一軼事。 皮爾斯格威斯頓社創始人之一瓦倫丁·吉尼斯(Valentine Guinness)在一次採訪中說,卡麥隆“很可能參加了他們的一場聚會”,但據他所知,他從來都不是該社的會員。
xsd:nonNegativeInteger 29863

data from the linked data cloud