Piccadilly Jim

http://dbpedia.org/resource/Piccadilly_Jim an entity of type: Thing

Piccadilly Jim is a novel by P. G. Wodehouse, first published in the United States on 24 February 1917 by Dodd, Mead and Company, New York, and in the United Kingdom in May 1918 by Herbert Jenkins, London. The story had previously appeared in the US in the Saturday Evening Post between 16 September and 11 November 1916. rdf:langString
Piccadilly Jim è un romanzo di P. G. Wodehouse pubblicato per la prima volta negli Stati Uniti d'America il 24 febbraio 1917 da Dodd, Mean and Co., New York e nel Regno Unito nel maggio 1918 da Herbert Jenkins, Londra.In precedenza La storia era apparsa a puntate sulla rivista bimensile statunitense The Saturday Evening Post tra il 16 settembre e l'11 novembre 1916. rdf:langString
«Джим с Пикадилли» (англ. Piccadilly Jim) — роман П. Г. Вудхауса, опубликованный в США 24 февраля 1917 года издательством Dodd, Mean and Co. (Нью-Йорк). В Великобритании книга была издана в мае 1918 года (Herbert Jenkins, Лондон). В июне-ноябре 1916 года роман печатался с продолжением в газете «Saturday Evening Post». Поскольку часть сюжета романа связана с очередным планом похищения Огдена Форда, «Джим с Пикадилли» в какой-то степени может считаться продолжением романа «Золотце ты наше». rdf:langString
rdf:langString Piccadilly Jim
rdf:langString Piccadilly Jim
rdf:langString Джим с Пиккадилли
rdf:langString Piccadilly Jim
rdf:langString Piccadilly Jim
xsd:string Herbert Jenkins(UK)
xsd:string Dodd, Mead and Company(US)
xsd:integer 3499859
xsd:integer 1082914604
rdf:langString P. G. Wodehouse
rdf:langString First UK edition
rdf:langString United States
xsd:integer 11573 28102 371878
rdf:langString English
rdf:langString Print
xsd:integer 2005
xsd:date 1917-02-24
rdf:langString May 1918
rdf:langString Piccadilly Jim
rdf:langString Piccadilly Jim is a novel by P. G. Wodehouse, first published in the United States on 24 February 1917 by Dodd, Mead and Company, New York, and in the United Kingdom in May 1918 by Herbert Jenkins, London. The story had previously appeared in the US in the Saturday Evening Post between 16 September and 11 November 1916. The novel features and his mother , both previously encountered in The Little Nugget (1913). Nesta has remarried the diffident, baseball-loving millionaire Mr Peter Pett, and Ogden remains spoilt and obnoxious. The story takes its title from the charismatic character of James "Jimmy" Crocker, Nesta's nephew and a reforming playboy. 'Jim' is called upon to assist in the kidnapping of Ogden, amongst much confusion involving imposters, crooks, detectives, butlers, aunts etc. – all in the name of romance.
rdf:langString Piccadilly Jim è un romanzo di P. G. Wodehouse pubblicato per la prima volta negli Stati Uniti d'America il 24 febbraio 1917 da Dodd, Mean and Co., New York e nel Regno Unito nel maggio 1918 da Herbert Jenkins, Londra.In precedenza La storia era apparsa a puntate sulla rivista bimensile statunitense The Saturday Evening Post tra il 16 settembre e l'11 novembre 1916. In Italia fu pubblicato per la prima volta nel 1931 con il titolo Jim di Piccadilly, mantenuto in tutte le successive edizioni italiane fino alla fine degli anni 1980.Dal 1991 è stato adottato anche in italiano il titolo Piccadilly Jim.
rdf:langString «Джим с Пикадилли» (англ. Piccadilly Jim) — роман П. Г. Вудхауса, опубликованный в США 24 февраля 1917 года издательством Dodd, Mean and Co. (Нью-Йорк). В Великобритании книга была издана в мае 1918 года (Herbert Jenkins, Лондон). В июне-ноябре 1916 года роман печатался с продолжением в газете «Saturday Evening Post». Поскольку часть сюжета романа связана с очередным планом похищения Огдена Форда, «Джим с Пикадилли» в какой-то степени может считаться продолжением романа «Золотце ты наше». Роман «Piccadilly Jim» экранизировался трижды: в 1920, 1936 и 2004 годах. В киноверсии 1936 года главную роль исполнил Роберт Монтгомери, в версии 2004 года (реж. Джон Маккей, сценарий Джулиана Феллоуса) — Сэм Рокуэлл. В России перевод романа выходил в 1999 году («Остожье», Москва) и 2002 году («ТЕРРА-Книжный клуб», Москва) в переводе И. Митрофановой.
xsd:nonNegativeInteger 9226
xsd:string 0011573 0028102 0371878
xsd:date 1917-02-24

data from the linked data cloud