Persian Gulf naming dispute

http://dbpedia.org/resource/Persian_Gulf_naming_dispute an entity of type: Thing

الخلاف على اسم الخليج العربي، عُرف عن المسطح المائي الذي يقع إلى الشرق من شبه الجزيرة العربية وإلى الغرب من إيران بأسماء مختلفة عبر التاريخ. يبلغ المجموع العام لطول الساحل على الخليج نحو 3300 كم، حصة إيران منها نحو الثلث. ويسكن العرب على معظم ضفاف الخليج العربي سواء في القسم الغربي أو الجنوبي في سلطنة عُمان والإمارات والبحرين وقطر والسعودية والكويت وفي القسم الشمالي في العراق وفي معظم سواحل إيران المطلة على الخليج العربي ففي شمال الخليج العربي يسكن العرب في العديد من مدن عربستان أهمها الأحواز والمحمرة. وفي إقليم بوشهر الواقع في الشمال الشرقي من الخليج العربي، في مدن مثل بوشهر وعسلوية وبندر كنغان. وفي إقليم هرمزغان في شرق الخليج العربي يشكل العرب غالبية سكان جزيرة قشم بالإضافة إلى وجود العرب في بندر لنجة وفي مدينة بندر عباس مركز هذا الإقليم. rdf:langString
The Persian Gulf naming dispute is concerned with the name of the body of water known historically and internationally as the Persian Gulf, after Persia (the Western exonym for Iran). This name has become contested by some Arab countries since the 1960s in connection with the emergence of pan-Arabism and Arab nationalism, resulting in the invention of the toponym "Arabian Gulf" (Arabic: الخليج العربي) as well as the "Gulf", which are terms used in some Arab countries. rdf:langString
ペルシア湾呼称問題(ペルシアわんこしょうもんだい 英語:Persian Gulf naming dispute)とは、汎アラブ主義の高揚した1960年代以降にみられる、ペルシア湾の国際的呼称をアラビア湾とするべきだとする一部アラブ諸国による主張と、それに関連した問題である。 rdf:langString
페르시아만의 이름에 대한 논쟁은 역사적, 국제적으로 페르시아만(영어: Persian Gulf, 페르시아어: خلیج فارس)이라고 알려진 수역의 이름에 대한 논쟁이다. "페르시아만"은 서양 세계에서 이란을 가리키던 옛 이름인 페르시아에서 유래된 이름이다. 몇몇 아랍 세계 국가들에서는 1960년대부터 등장한 범아랍주의, 아랍 민족주의를 계기로 이 수역을 "아라비아만"(영어: Persian Gulf, 아랍어: الخليج الفارسی) 또는 "걸프"(영어: Gulf)라고 부르고 있으며 상당수 아랍 세계 국가들 사이에서도 이 용어를 사용한다. rdf:langString
La disputa sul nome del Golfo Persico è un contenzioso internazionale sul nome del corpo di acqua storicamente e internazionale noto come il Golfo Persico (in persiano خلیج فارس‎), prossimo al territorio di Persia (l'esonimo occidentale dell'Iran). Questo nome è divenuto oggetto di disputa da alcuni paesi arabi dal 1960 in relazione con l'emergere del panarabismo e del nazionalismo arabo, con la conseguente invenzione del toponimo "Golfo Arabico" (in arabo: الخليج العربي‎) così come "Golfo", che sono termini ancora usati in alcuni paesi arabi. rdf:langString
Название водоёма, разделяющего Иранское нагорье и Аравийский полуостров, за которым исторически закрепилось название Персидский залив, было оспорено некоторыми арабскими странами в 1960-х годах. Соперничество между Ираном и арабскими государствами, появление панарабизма и арабского национализма привели к использованию термина «Арабский залив» в нескольких арабских странах. rdf:langString
伊朗高原与阿拉伯半岛之间的海域通常称作波斯湾,但自1960年代开始,部分阿拉伯国家要求重新命名波斯湾。由于伊朗与部分阿拉伯国家的敌对,以及阿拉伯民族主义的影响,该问题日渐突出。目前,大部分国家仍使用波斯湾这一名称。 rdf:langString
Назва водойми, що розділяє Іранське нагір'я і Аравійський півострів, за яким історично закріпилася назва Перська затока, було оскаржене деякими арабськими країнами в 1960-х роках. Суперництво між Іраном і арабськими державами, поява панарабізму і арабського націоналізму призвели до використання терміна «Арабська затока» в кількох арабських країнах. rdf:langString
Der Persische Golf, der die Arabische Halbinsel vom Iranischen Hochland trennt, hatte im Laufe der Geschichte verschiedene Namen. Varianten der Bezeichnung „Persischer Golf“ (persisch خليج فارس chalidsch-e fārs, benannt nach der Region Fars im Süden Irans) sind seit vorchristlicher Zeit in persischen und griechischen sowie seit islamischer Zeit in arabischen (arabisch الخليج الفارسي al-chalidsch al-fārsī) und europäischen Quellen nachweisbar, doch haben Rivalitäten zwischen Arabern und Persern dazu geführt, dass sich der Neologismus „Arabischer Golf“ (arabisch الخليج العربي al-chalīdsch al-ʿarabī) in vielen arabischen Ländern durchgesetzt hat und vereinzelt in westlichen Medien auftaucht. Der Namensstreit sorgte mehrmals für diplomatische Spannungen zwischen dem Iran und den arabischen Sta rdf:langString
rdf:langString الخلاف على اسم الخليج العربي
rdf:langString Namensgebung des Persischen Golfes
rdf:langString Disputa sul nome del Golfo Persico
rdf:langString 페르시아만의 이름에 대한 논쟁
rdf:langString ペルシア湾呼称問題
rdf:langString Persian Gulf naming dispute
rdf:langString Спор о названии Персидского залива
rdf:langString 波斯湾名称争议
rdf:langString Суперечка про назву Перської затоки
xsd:integer 1422950
xsd:integer 1123873753
rdf:langString Spokesman for the United States Fifth Fleet
rdf:langString Map by Abraham Ortelius, dated 1580 using the term "Persicus" .
rdf:langString Gerard Mercator's map of 1595 showing Persian Gulf terminology , and Sinus Arabicus .
rdf:langString Former Egyptian President Jamal Abdel Nasser using the name "Persian Gulf"
rdf:langString Jamal Abdel Nasser voice mentioned the name "Persian gulf" in Arabic.ogg
rdf:langString Mercator 1595.jpg
rdf:langString Ortelius 1580.jpg
rdf:langString right
rdf:langString The "Gulf" refers to the body of water known as the Arabian Gulf in GCC countries, or the Persian Gulf as referred to in many other places.
rdf:langString It is commonly understood to be a friendly gesture of solidarity and support for our host nation of Bahrain and our other Gulf Cooperation Council partners in the region to use the term they prefer
rdf:langString Jamal Abdel Nasser mentioning the name "Persian Gulf" in Arabic in a speech.
rdf:langString List of GCC countries, Gulf countries
rdf:langString الخلاف على اسم الخليج العربي، عُرف عن المسطح المائي الذي يقع إلى الشرق من شبه الجزيرة العربية وإلى الغرب من إيران بأسماء مختلفة عبر التاريخ. يبلغ المجموع العام لطول الساحل على الخليج نحو 3300 كم، حصة إيران منها نحو الثلث. ويسكن العرب على معظم ضفاف الخليج العربي سواء في القسم الغربي أو الجنوبي في سلطنة عُمان والإمارات والبحرين وقطر والسعودية والكويت وفي القسم الشمالي في العراق وفي معظم سواحل إيران المطلة على الخليج العربي ففي شمال الخليج العربي يسكن العرب في العديد من مدن عربستان أهمها الأحواز والمحمرة. وفي إقليم بوشهر الواقع في الشمال الشرقي من الخليج العربي، في مدن مثل بوشهر وعسلوية وبندر كنغان. وفي إقليم هرمزغان في شرق الخليج العربي يشكل العرب غالبية سكان جزيرة قشم بالإضافة إلى وجود العرب في بندر لنجة وفي مدينة بندر عباس مركز هذا الإقليم.
rdf:langString Der Persische Golf, der die Arabische Halbinsel vom Iranischen Hochland trennt, hatte im Laufe der Geschichte verschiedene Namen. Varianten der Bezeichnung „Persischer Golf“ (persisch خليج فارس chalidsch-e fārs, benannt nach der Region Fars im Süden Irans) sind seit vorchristlicher Zeit in persischen und griechischen sowie seit islamischer Zeit in arabischen (arabisch الخليج الفارسي al-chalidsch al-fārsī) und europäischen Quellen nachweisbar, doch haben Rivalitäten zwischen Arabern und Persern dazu geführt, dass sich der Neologismus „Arabischer Golf“ (arabisch الخليج العربي al-chalīdsch al-ʿarabī) in vielen arabischen Ländern durchgesetzt hat und vereinzelt in westlichen Medien auftaucht. Der Namensstreit sorgte mehrmals für diplomatische Spannungen zwischen dem Iran und den arabischen Staaten. Der Name „Persischer Golf“, der in den meisten Sprachen etabliert ist, wird seitdem von den meisten arabischen Staaten überhaupt nicht mehr verwendet.
rdf:langString The Persian Gulf naming dispute is concerned with the name of the body of water known historically and internationally as the Persian Gulf, after Persia (the Western exonym for Iran). This name has become contested by some Arab countries since the 1960s in connection with the emergence of pan-Arabism and Arab nationalism, resulting in the invention of the toponym "Arabian Gulf" (Arabic: الخليج العربي) as well as the "Gulf", which are terms used in some Arab countries.
rdf:langString ペルシア湾呼称問題(ペルシアわんこしょうもんだい 英語:Persian Gulf naming dispute)とは、汎アラブ主義の高揚した1960年代以降にみられる、ペルシア湾の国際的呼称をアラビア湾とするべきだとする一部アラブ諸国による主張と、それに関連した問題である。
rdf:langString 페르시아만의 이름에 대한 논쟁은 역사적, 국제적으로 페르시아만(영어: Persian Gulf, 페르시아어: خلیج فارس)이라고 알려진 수역의 이름에 대한 논쟁이다. "페르시아만"은 서양 세계에서 이란을 가리키던 옛 이름인 페르시아에서 유래된 이름이다. 몇몇 아랍 세계 국가들에서는 1960년대부터 등장한 범아랍주의, 아랍 민족주의를 계기로 이 수역을 "아라비아만"(영어: Persian Gulf, 아랍어: الخليج الفارسی) 또는 "걸프"(영어: Gulf)라고 부르고 있으며 상당수 아랍 세계 국가들 사이에서도 이 용어를 사용한다.
rdf:langString La disputa sul nome del Golfo Persico è un contenzioso internazionale sul nome del corpo di acqua storicamente e internazionale noto come il Golfo Persico (in persiano خلیج فارس‎), prossimo al territorio di Persia (l'esonimo occidentale dell'Iran). Questo nome è divenuto oggetto di disputa da alcuni paesi arabi dal 1960 in relazione con l'emergere del panarabismo e del nazionalismo arabo, con la conseguente invenzione del toponimo "Golfo Arabico" (in arabo: الخليج العربي‎) così come "Golfo", che sono termini ancora usati in alcuni paesi arabi.
rdf:langString Название водоёма, разделяющего Иранское нагорье и Аравийский полуостров, за которым исторически закрепилось название Персидский залив, было оспорено некоторыми арабскими странами в 1960-х годах. Соперничество между Ираном и арабскими государствами, появление панарабизма и арабского национализма привели к использованию термина «Арабский залив» в нескольких арабских странах.
rdf:langString 伊朗高原与阿拉伯半岛之间的海域通常称作波斯湾,但自1960年代开始,部分阿拉伯国家要求重新命名波斯湾。由于伊朗与部分阿拉伯国家的敌对,以及阿拉伯民族主义的影响,该问题日渐突出。目前,大部分国家仍使用波斯湾这一名称。
rdf:langString Назва водойми, що розділяє Іранське нагір'я і Аравійський півострів, за яким історично закріпилася назва Перська затока, було оскаржене деякими арабськими країнами в 1960-х роках. Суперництво між Іраном і арабськими державами, поява панарабізму і арабського націоналізму призвели до використання терміна «Арабська затока» в кількох арабських країнах.
xsd:nonNegativeInteger 38292

data from the linked data cloud