People of the Book

http://dbpedia.org/resource/People_of_the_Book an entity of type: Abstraction100002137

أهل الكتاب هو اسم يطلق في الإسلام على اليهود والنصارى بالدرجة الأولى، والصابئة والمجوس بدرجة أقل. وأهل الكتاب هم أصحاب كتب مقدسة، تمييزاً لهم عن الوثنيين. rdf:langString
Les gens du Livre ou ahl al-kitâb (arabe : اهل الكتاب) sont ceux à qui, selon le Coran, les messages divins ont été révélés à travers un livre révélé à un prophète. Pour l'islam, le concept s'applique aux peuples monothéistes dont la religion est fondée sur des enseignements divins à travers un livre révélé à un prophète et enseigné par ce dernier. Pour les musulmans orthodoxes ceci inclut au moins tous les chrétiens, juifs (karaïtes et samaritains inclus), et les sabéens (généralement identifiés aux mandéens). Le concept s'étend parfois aux zoroastriens qui bénéficient de ce statut par leur livre saint, l'Avesta. rdf:langString
Ahli Kitab (أهل الكتاب ′Ahl al-Kitāb) adalah sebutan bagi umat Yahudi dan Nasrani di dalam Al-Qur'an. Dinamakan demikian karena Allah telah mengutus nabi-nabi yang membawa kitab suci yaitu Taurat melalui Nabi Musa dan Injil melalui Nabi Isa. Dengan kedatangan Nabi Muhammad dan diturunkannya Al-Quran, ahli kitab ini ada yang menerima dan ada yang menolak kerasulan Muhammad maupun kebenaran Al-Quran dari Allah. Penafsiran secara umum diterima bahwa kitab-kitab sebelum datangnya Islam adalah Taurat, Zabur, dan Injil. Dalam masalah hewan untuk dikonsumsi, bila penyembelihannya dilakukan oleh ahli kitab, maka hasil sembelihan tersebut dihalalkan, asalkan niatnya hanya untuk Allah semata. rdf:langString
책의 사람들(아랍어: أهل الكتاب)은 꾸란에 따르면 이교도를 지칭하는 것으로서 구체적으로는 기독교인과 유대인을 지칭한다. 무함마드가 나타나기 전에 신의 계시를 받은 자들이라는 의미도 지닌다. 유대교에서 지칭하는 모세 5경과 성경에 나타나는 구약성서를 가리킨다고 볼 수 있다. 이슬람 문명에서 무슬림의 성서인 꾸란은 신의 진실하고 영속적인 메시지를 담당하는 것이다. 책의 사람들이 신을 아브라함의 자손이며 무슬림과 같다고 설명했기 때문에 책에서 서술한 믿음은 신성한 의식과 관용 그리고 자치적인 통치로 규정된다. 이에 따라 규정되는 것이 이슬람 율법인 샤리아이다. 유대교에서 "책의 사람들" (히브리어: עם הספר, Am HaSefer)이란 상당 부분 유대인과 토라에 해당하는 것으로 유대교 율법과 탈무드를 가리킨다. 유대교 전통상 타종교와의 관계는 본질적으로 거론되지 않는다. rdf:langString
啓典の民(けいてんのたみ、アラビア語: أهل الكتاب‎、アフル・アル・キターブ)とは、イスラームに屈服し、ある制約を受け入れる代わりに、イスラーム国家(イスラム世界)に居住することを許される異教徒を指す言葉である。 rdf:langString
有經者(阿拉伯語:اهل الكتاب;希伯來語:עם הספר)各個宗教定義不同,猶太教的「有經者」只限猶太人自身。在伊斯蘭教指的是受啟示者,常指亚伯拉罕诸教的信徒,包括猶太人(律法書)、基督徒(新約聖經)和拜星教徒,有时也包括拜火教甚至是佛教徒。 rdf:langString
Лю́ди Писа́ння (араб. اهل الكتاب‎), в ісламі — послідовники юдаїзму (ягуді) та християнства (насара), а також , які вважають Божественними Писаннями книги Таура (Тора), Забур (Книга Псалмів) та Інджил (Євангеліє). Дехто відносить до «людей писання» й зороастрійців. Терміном «люди писання» мусульмани відокремлюють їх від язичників. У Корані той термін вживається кілька разів. rdf:langString
La «gent del Llibre» (àrab: أهل الكتاب, ahl al-kitāb) és com es designen en l'islam els creients de les altres religions abrahàmiques o monoteistes que, segons l'Alcorà, mereixen major respecte que els idòlatres o els politeistes. S'aplica particularment als qui no es van convertir després de la conquesta musulmana, iniciada al segle vii, i que, com a poblacions protegides, van conservar el seu culte i, fins a cert punt, la seva forma de govern i les seves pròpies lleis. rdf:langString
Lidé Knihy (arabsky أهل الكتاب‎ – ahl al-kitáb, hebrejsky עם הספר‎) je v abrahámovských náboženstvích označení pro příslušníky náboženství, kterým bylo „zjeveno Písmo“. Chápání šířky významu a praktické používání pojmu se ovšem v jednotlivých náboženstvích a jejich denominacích liší. Židé Knihou v tomto smyslu rozumí buď jen tóru, nebo i další významná díla (zejména mišnu a talmud), v každém případě ovšem lidmi knihy myslí především sami sebe. rdf:langString
Ahl al-kitāb (arabisch أهل الكتاب ‚Leute des Buches, Leute der Schrift, Buchbesitzer‘) ist ein Begriff, mit dem im Koran, im Hadith und im islamischen Recht die Juden und Christen bezeichnet werden. Die Aussagen zu den Ahl al-kitāb im Koran sind ambivalent. Während an einzelnen Stellen die religiösen Gemeinsamkeiten zwischen Ahl al-kitāb und Muslimen betont werden (Sure 3:64, Sure 29:46), wird an vielen anderen Stellen zwischen den wenigen guten und den mehrheitlich schlechten Ahl al-kitāb unterschieden, wobei dann letztere den Ungläubigen zugeordnet werden. In Sure 9:29 wird zum Kampf gegen diese Ungläubigen aufgerufen, bis sie die Dschizya entrichten. Im Hadith finden sich viele Überlieferungen, die die Abkehr Mohammeds von den Bräuchen der Ahl al-kitāb thematisieren. rdf:langString
People of the Book or Ahl al-kitāb (Arabic: أهل الكتاب) is an Islamic term referring to those religions which Muslims regard as having been guided by previous revelations, generally in the form of a scripture. In the Quran they are identified as the Jews, the Christians, the Sabians, and—according to some interpretations—the Zoroastrians. Starting from the 8th century, later Muslims also recognized other religious groups such as the Samaritans, and even Buddhists, Hindus, and Jains, as People of the Book. rdf:langString
Con l'espressione Ahl al-Kitāb (in arabo: أهل الكتاب‎), Gente del Libro, la giurisprudenza islamica si riferisce ai fedeli di quelle religioni che fanno riferimento a testi ritenuti di origine divina dallo stesso Islam: Tōrāh per gli ebrei, Injīl per i cristiani, Avestā per gli zoroastriani o Veda per gli induisti. Una copia del Rigveda (Newberry Library, Chicago)Vangelo in georgiano (XII secolo) rdf:langString
De Mensen van het Boek (Arabisch: أهل الكتاب ahl al kitâb) zijn binnen de islam zij die volgens de Koran de Heilige Boeken hebben ontvangen en deze toepassen. Een andere vertaling van dat begrip is 'volgelingen van een eerdere openbaring'. * ze hebben een monotheïstisch geloof; * ze delen bepaalde religieuze teksten zoals de Thora; * ze delen bepaalde religieuze fundamenten zoals hemel, hel en de wederopstanding; * ze delen geboden zoals bidden, vasten en het geven van aalmoes; * ze delen veel profeten en andere figuren, zoals Abraham en Mozes. rdf:langString
Lud Księgi (arab. أهل الكتاب, Ahl al-Kitâb) – w Koranie określeniem tym nazywani są wyznawcy dwóch religii abrahamowych – chrześcijanie oraz żydzi, a także sabejczycy (sura 5). Muzułmanie uważają, że zarówno żydom jak i chrześcijanom dane zostało przesłanie od Boga zawarte w świętych księgach tych religii – Torze i Ewangelii (5:44, 5:46 oraz 5:66). W tych ajatach dodatkowo podkreślany jest autorytet i znaczenie tych ksiąg, które miały być dla chrześcijan i żydów tym, czym Koran dla muzułmanów. Żydzi odrzucili posłanie Proroka Mahometa oraz sprzeniewierzyli się posłannictwu proroków poprzedzających go (Abrahama, Mojżesza). Przez swoje nieposłuszeństwo wobec Boga nie weszli do Ziemi Obiecanej i mieli błąkać się za to przez 40 lat (5:26). Wierzenia chrześcijan stoją zaś, wedle Koranu, w sprz rdf:langString
Bokens folk (arabiska: أهل الكتاب – Ahl al-Kitab) är ett uttryck som myntades i den muslimska världen för att beteckna anhängare till andra, äldre, närbesläktade monoteistiska religioner med ursprung i Sydvästasien – det vill säga judendomen och kristendomen – som likt islam har en uppenbarad skrift med ett i förhållande till islam besläktat andligt innehåll. En religionsvetenskaplig term för detta och liknande fenomen är skriptualism. rdf:langString
Лю́ди Писа́ния, ахль аль-китаб (араб. اهل الكتاب‎), в исламе — последователи иудаизма (яхуди) и христианства (насара), а также сабии (саби’ун), которые считают Божественными Писаниями имеющиеся у них книги Таурат (Тора), Забур (Псалтирь) и Инджиль (Евангелие). Некоторые относят к «людям писания» и зороастрийцев. Термином «люди писания» мусульмане отделяют их от язычников. В Коране этот термин употребляется несколько раз. rdf:langString
rdf:langString أهل الكتاب
rdf:langString Gent del Llibre
rdf:langString Lidé knihy
rdf:langString Ahl al-kitāb
rdf:langString Gente del Libro
rdf:langString Ahli Kitab
rdf:langString Gens du Livre
rdf:langString Ahl al-Kitab
rdf:langString 책의 사람들
rdf:langString 啓典の民
rdf:langString Mensen van het Boek
rdf:langString People of the Book
rdf:langString Lud Księgi
rdf:langString Povos do Livro
rdf:langString Люди Писания
rdf:langString Bokens folk
rdf:langString 有經者
rdf:langString Люди Писання
xsd:integer 52874
xsd:integer 1122633042
rdf:langString June 2022
rdf:langString Kimball mentions that Muhammad ibn Qasim drew upon a Hanafi interpretation of Islamic law, but Abu Hanifa was still a young man when Muhammad ibn Qasim died.
rdf:langString This source is not written by an independent observer.
rdf:langString These sources are not written by an independent observer.
rdf:langString La «gent del Llibre» (àrab: أهل الكتاب, ahl al-kitāb) és com es designen en l'islam els creients de les altres religions abrahàmiques o monoteistes que, segons l'Alcorà, mereixen major respecte que els idòlatres o els politeistes. S'aplica particularment als qui no es van convertir després de la conquesta musulmana, iniciada al segle vii, i que, com a poblacions protegides, van conservar el seu culte i, fins a cert punt, la seva forma de govern i les seves pròpies lleis. Després de la conquesta, les poblacions considerades gent del Llibre van ser: els cristians (a la península Ibèrica els mossàrabs, a Egipte els coptes i a diferents regions del Pròxim Orient armenis, maronites, etc.), els jueus, que vivien en els seus propis barris o calls, els sabeus del Iemen, els mandeus de l'Iraq i els zoroastrians de Pèrsia. El concepte se segueix aplicant en l'actualitat tant als cristians o jueus que viuen en un territori musulmà (Dar al-Islam o món islàmic) com als que viuen en territoris no musulmans, que reben el nom de harbiyyun.
rdf:langString Lidé Knihy (arabsky أهل الكتاب‎ – ahl al-kitáb, hebrejsky עם הספר‎) je v abrahámovských náboženstvích označení pro příslušníky náboženství, kterým bylo „zjeveno Písmo“. Chápání šířky významu a praktické používání pojmu se ovšem v jednotlivých náboženstvích a jejich denominacích liší. Židé Knihou v tomto smyslu rozumí buď jen tóru, nebo i další významná díla (zejména mišnu a talmud), v každém případě ovšem lidmi knihy myslí především sami sebe. V křesťanství se důraz liší mezi jednotlivými denominacemi. Podobně jako židé, i křesťané knihou rozumí především svou knihu, v tomto případě bibli. Římskokatolická církev klade velký důraz na a , zjednodušení svého náboženství na bibli podobnou nálepkou proto odmítá. Naopak protestantské směry kladou na bibli daleko větší důraz (někdy vyjádřený zásadou sola scriptura) a označení za lid Knihy je tak blízké například baptistům, metodistům, adventistům, shakerům a puritánům. U protestantských církví je označování křesťanů za lid knihy spjato i s podobou evangelizace v novém světě, kdy misionáři při často přinášeli domorodým národům a jazykům gramotnost a byli pro ně tedy doslova ti lidé s knihou.
rdf:langString أهل الكتاب هو اسم يطلق في الإسلام على اليهود والنصارى بالدرجة الأولى، والصابئة والمجوس بدرجة أقل. وأهل الكتاب هم أصحاب كتب مقدسة، تمييزاً لهم عن الوثنيين.
rdf:langString Ahl al-kitāb (arabisch أهل الكتاب ‚Leute des Buches, Leute der Schrift, Buchbesitzer‘) ist ein Begriff, mit dem im Koran, im Hadith und im islamischen Recht die Juden und Christen bezeichnet werden. Die Aussagen zu den Ahl al-kitāb im Koran sind ambivalent. Während an einzelnen Stellen die religiösen Gemeinsamkeiten zwischen Ahl al-kitāb und Muslimen betont werden (Sure 3:64, Sure 29:46), wird an vielen anderen Stellen zwischen den wenigen guten und den mehrheitlich schlechten Ahl al-kitāb unterschieden, wobei dann letztere den Ungläubigen zugeordnet werden. In Sure 9:29 wird zum Kampf gegen diese Ungläubigen aufgerufen, bis sie die Dschizya entrichten. Im Hadith finden sich viele Überlieferungen, die die Abkehr Mohammeds von den Bräuchen der Ahl al-kitāb thematisieren. Das islamische Recht ordnet den Kitābī, d. h. den Angehörigen der Ahl al-kitāb, ebenfalls als Ungläubigen ein, stellt ihn jedoch höher als den Beigeseller. So ist es Muslimen erlaubt, Frauen von den Ahl al-kitāb zu heiraten, nicht jedoch von den Beigesellern. Und anders als die Beigeseller können die Ahl al-kitāb durch Dhimma-Verträge in ein Schutzverhältnis zum islamischen Staat treten, wenn sie die Dschizya entrichten. Langanhaltende Diskussionen gab es unter den islamischen Gelehrten über die Frage, ob und unter welchen Voraussetzungen Muslime das Fleisch von Tieren essen dürfen, die von Ahl al-kitāb geschlachtet wurden. Auch die Frage der Ausdehnung des Ahl-al-kitāb-Konzepts auf andere Religionen wurde immer wieder diskutiert.
rdf:langString Les gens du Livre ou ahl al-kitâb (arabe : اهل الكتاب) sont ceux à qui, selon le Coran, les messages divins ont été révélés à travers un livre révélé à un prophète. Pour l'islam, le concept s'applique aux peuples monothéistes dont la religion est fondée sur des enseignements divins à travers un livre révélé à un prophète et enseigné par ce dernier. Pour les musulmans orthodoxes ceci inclut au moins tous les chrétiens, juifs (karaïtes et samaritains inclus), et les sabéens (généralement identifiés aux mandéens). Le concept s'étend parfois aux zoroastriens qui bénéficient de ce statut par leur livre saint, l'Avesta.
rdf:langString People of the Book or Ahl al-kitāb (Arabic: أهل الكتاب) is an Islamic term referring to those religions which Muslims regard as having been guided by previous revelations, generally in the form of a scripture. In the Quran they are identified as the Jews, the Christians, the Sabians, and—according to some interpretations—the Zoroastrians. Starting from the 8th century, later Muslims also recognized other religious groups such as the Samaritans, and even Buddhists, Hindus, and Jains, as People of the Book. Historically, the religious communities recognized by Muslims as People of the Book were subject to the legal status known as dhimma ('protection'), meaning that they were allowed to practice their faith and to govern their community according to the rules and norms of their own religion, in return for paying a special head tax called the jizya. The Quran uses the term in a variety of contexts, from religious polemics to passages emphasizing the community of faith among those who possess monotheistic scriptures. In Islamic law, Muslim men are permitted to marry women who are People of the Book; however, Muslim women are prevented from marrying men who are People of the Book. In the case of a Muslim-Christian marriage, which is to be contracted only after permission from the Christian party, Christian women should not be prevented from attending church for prayer and worship. The term 'People of the Book' has been reappropriated as a means of self-identification by Jews and by the members of certain Christian denominations.
rdf:langString Ahli Kitab (أهل الكتاب ′Ahl al-Kitāb) adalah sebutan bagi umat Yahudi dan Nasrani di dalam Al-Qur'an. Dinamakan demikian karena Allah telah mengutus nabi-nabi yang membawa kitab suci yaitu Taurat melalui Nabi Musa dan Injil melalui Nabi Isa. Dengan kedatangan Nabi Muhammad dan diturunkannya Al-Quran, ahli kitab ini ada yang menerima dan ada yang menolak kerasulan Muhammad maupun kebenaran Al-Quran dari Allah. Penafsiran secara umum diterima bahwa kitab-kitab sebelum datangnya Islam adalah Taurat, Zabur, dan Injil. Dalam masalah hewan untuk dikonsumsi, bila penyembelihannya dilakukan oleh ahli kitab, maka hasil sembelihan tersebut dihalalkan, asalkan niatnya hanya untuk Allah semata.
rdf:langString 책의 사람들(아랍어: أهل الكتاب)은 꾸란에 따르면 이교도를 지칭하는 것으로서 구체적으로는 기독교인과 유대인을 지칭한다. 무함마드가 나타나기 전에 신의 계시를 받은 자들이라는 의미도 지닌다. 유대교에서 지칭하는 모세 5경과 성경에 나타나는 구약성서를 가리킨다고 볼 수 있다. 이슬람 문명에서 무슬림의 성서인 꾸란은 신의 진실하고 영속적인 메시지를 담당하는 것이다. 책의 사람들이 신을 아브라함의 자손이며 무슬림과 같다고 설명했기 때문에 책에서 서술한 믿음은 신성한 의식과 관용 그리고 자치적인 통치로 규정된다. 이에 따라 규정되는 것이 이슬람 율법인 샤리아이다. 유대교에서 "책의 사람들" (히브리어: עם הספר, Am HaSefer)이란 상당 부분 유대인과 토라에 해당하는 것으로 유대교 율법과 탈무드를 가리킨다. 유대교 전통상 타종교와의 관계는 본질적으로 거론되지 않는다.
rdf:langString Lud Księgi (arab. أهل الكتاب, Ahl al-Kitâb) – w Koranie określeniem tym nazywani są wyznawcy dwóch religii abrahamowych – chrześcijanie oraz żydzi, a także sabejczycy (sura 5). Muzułmanie uważają, że zarówno żydom jak i chrześcijanom dane zostało przesłanie od Boga zawarte w świętych księgach tych religii – Torze i Ewangelii (5:44, 5:46 oraz 5:66). W tych ajatach dodatkowo podkreślany jest autorytet i znaczenie tych ksiąg, które miały być dla chrześcijan i żydów tym, czym Koran dla muzułmanów. Żydzi odrzucili posłanie Proroka Mahometa oraz sprzeniewierzyli się posłannictwu proroków poprzedzających go (Abrahama, Mojżesza). Przez swoje nieposłuszeństwo wobec Boga nie weszli do Ziemi Obiecanej i mieli błąkać się za to przez 40 lat (5:26). Wierzenia chrześcijan stoją zaś, wedle Koranu, w sprzeczności z czystym monoteizmem, wierzą oni bowiem w trójjedyną naturę Boga (5:73, 5:77), co jest zgodne z prawdą w odniesieniu do większości wyznań chrześcijańskich. Żydzi oraz chrześcijanie przez swój monoteizm są wyróżnieni spośród niemuzułmanów, nie są oni traktowani jak poganie (5:69). W surze 5 odnaleźć można pochwałę duchownych chrześcijańskich – księży i mnichów (5:82-83). Mimo to muzułmaninowi nie wolno brać sobie za przyjaciół wyznawców tych religii (5:51).
rdf:langString De Mensen van het Boek (Arabisch: أهل الكتاب ahl al kitâb) zijn binnen de islam zij die volgens de Koran de Heilige Boeken hebben ontvangen en deze toepassen. Een andere vertaling van dat begrip is 'volgelingen van een eerdere openbaring'. De term slaat op monotheïstische godsdiensten die al bestonden voordat de islam ontstond aan wie de waarheid van God is onthuld. Onder de mensen van het boek vallen alle christenen en joden (inclusief samaritanen en karaïten). Ook mandaeërs en volgens sommige interpretaties zoroastristen vallen onder de term mensen van het Boek.Tussen moslims en de mensen van het Boek gelden de volgende overeenkomsten: * ze hebben een monotheïstisch geloof; * ze delen bepaalde religieuze teksten zoals de Thora; * ze delen bepaalde religieuze fundamenten zoals hemel, hel en de wederopstanding; * ze delen geboden zoals bidden, vasten en het geven van aalmoes; * ze delen veel profeten en andere figuren, zoals Abraham en Mozes. Soera Het Geslacht van Imraan 64 zegt hierover: Zeg: "O, mensen van het Boek, komt tot één woord, waarin wij met elkander overeenstemmen: dat wij niemand dan God aanbidden en dat wij niets met Hem vereenzelvigen en dat sommigen onzer geen anderen tot goden nemen, buiten God." Maar, als zij zich afwenden, zegt dan: "Getuigt, dat wij moslims zijn." Soera De Koe 62 handelt eveneens over de mensen van het Boek: Voorzeker, de gelovigen, de joden, de christenen en de sabianen, wie onder hen ook in God en de laatste Dag geloven en goede daden verrichten, zullen hun beloning bij hun Heer ontvangen en er zal geen vrees over hen komen, noch zullen zij treuren. In de Koran worden de Mensen van het Boek echter meestal verdacht gemaakt en afgeschilderd als voorbeeld van hoe het niet moet, zoals in Soera De Koe 109. Moslims worden ertoe opgeroepen geen vriendschapsbanden met hen aan te gaan. Toch waren moslims in sommige tijden en plaatsen tamelijk tolerant ten opzichte van niet-moslims: een in Europa bekend voorbeeld is de tolerantie van de Moren jegens christenen en joden in Spanje in de 8e eeuw, zoals Granada tot 1492).
rdf:langString 啓典の民(けいてんのたみ、アラビア語: أهل الكتاب‎、アフル・アル・キターブ)とは、イスラームに屈服し、ある制約を受け入れる代わりに、イスラーム国家(イスラム世界)に居住することを許される異教徒を指す言葉である。
rdf:langString Con l'espressione Ahl al-Kitāb (in arabo: أهل الكتاب‎), Gente del Libro, la giurisprudenza islamica si riferisce ai fedeli di quelle religioni che fanno riferimento a testi ritenuti di origine divina dallo stesso Islam: Tōrāh per gli ebrei, Injīl per i cristiani, Avestā per gli zoroastriani o Veda per gli induisti. Una copia del Rigveda (Newberry Library, Chicago)Vangelo in georgiano (XII secolo) Per questa ragione i devoti di queste religioni sono considerati meritevoli di "protezione" (dhimma) dall'Islam, purché assoggettati a un'imposta personale (jizya) ed, eventualmente, a una fondiaria (kharāj), oltre che alla lealtà nei confronti della Umma islamica da un punto di vista esclusivamente politico. All'Ahl al-Kitāb è permessa una certa libertà di culto, con forti limitazioni nell'esercizio pubblico, la gestione dei loro luoghi sacri (a livello teorico limitati alle sole edificazioni esistenti, ma non la riparazione) e l'auto-amministrazione per quanto attiene ad alcuni diritti della persona, patrimoniali (con le eccezioni anzidette) e commerciali, oltre che matrimoniali e successori. Agli uomini dell'Ahl al-Kitāb è invece precluso il matrimonio con musulmane, anche se alle donne è invece consentito sposare uomini appartenenti alla religione islamica. Tali discriminazioni, in forme più o meno accentuate, sono ancora praticate nei confronti di minoranze religiose autoctone come i cristiani copti in Egitto. La carriera militare è preclusa (con l'eccezione, talora, del comando di guardie del corpo personali dei governanti musulmani), come la magistratura e, ovviamente, la suprema conduzione della società islamica. Tutte le "arti liberali" sono invece aperte, nonché la carriera amministrativa, fino ai gradi più alti, quali quelli di vizir.
rdf:langString Лю́ди Писа́ния, ахль аль-китаб (араб. اهل الكتاب‎), в исламе — последователи иудаизма (яхуди) и христианства (насара), а также сабии (саби’ун), которые считают Божественными Писаниями имеющиеся у них книги Таурат (Тора), Забур (Псалтирь) и Инджиль (Евангелие). Некоторые относят к «людям писания» и зороастрийцев. Термином «люди писания» мусульмане отделяют их от язычников. В Коране этот термин употребляется несколько раз. Ислам запрещает мусульманам оскорблять или покушаться на жизнь, имущество, честь и достоинство людей Писания. Находясь в исламском государстве, они имели право свободно исповедовать свою религию. Взамен этого они как зимми должны были платить специальный налог (джизья), в то время как мусульмане выплачивали закят. Мусульманам разрешено иметь родственные связи и деловые отношения с людьми Писания. Мусульмане-мужчины могут жениться на христианках и иудейках, но мусульманкам выходить замуж за любого немусульманина запрещено. Коран и сунна подвергает людей Писания осуждению со стороны Бога (Аллаха) за то, что те не приняли последнего пророка Мухаммеда, исказили свои священные книги, отошли от принципов строгого монотеизма и т. д. Исламская доктрина не считает их религии истинными и спасительными.
rdf:langString Bokens folk (arabiska: أهل الكتاب – Ahl al-Kitab) är ett uttryck som myntades i den muslimska världen för att beteckna anhängare till andra, äldre, närbesläktade monoteistiska religioner med ursprung i Sydvästasien – det vill säga judendomen och kristendomen – som likt islam har en uppenbarad skrift med ett i förhållande till islam besläktat andligt innehåll. En religionsvetenskaplig term för detta och liknande fenomen är skriptualism. I den arabiska mytologin omtalas också ett sydarabiskt folk som kallas sabéer också kända som mandaéer. Sabéerna var ett stort semitisktalande handelsfolk med rik materiell kultur som bedrev handel bland annat med Etiopien och Indien. Koranen pekar dock ut de gåtfulla sabierna, som nämns tre gånger i Koranen som en äldre civilisation som anses kan ha blommat ut från judendomen.
rdf:langString 有經者(阿拉伯語:اهل الكتاب;希伯來語:עם הספר)各個宗教定義不同,猶太教的「有經者」只限猶太人自身。在伊斯蘭教指的是受啟示者,常指亚伯拉罕诸教的信徒,包括猶太人(律法書)、基督徒(新約聖經)和拜星教徒,有时也包括拜火教甚至是佛教徒。
rdf:langString Лю́ди Писа́ння (араб. اهل الكتاب‎), в ісламі — послідовники юдаїзму (ягуді) та християнства (насара), а також , які вважають Божественними Писаннями книги Таура (Тора), Забур (Книга Псалмів) та Інджил (Євангеліє). Дехто відносить до «людей писання» й зороастрійців. Терміном «люди писання» мусульмани відокремлюють їх від язичників. У Корані той термін вживається кілька разів.
xsd:nonNegativeInteger 28766

data from the linked data cloud