Patagonian Welsh

http://dbpedia.org/resource/Patagonian_Welsh an entity of type: Thing

巴塔哥尼亞威爾斯語(威爾斯語:Cymraeg y Wladfa)是威爾斯語在阿根廷巴塔哥尼亞的變體,使用者多數都是威爾斯裔阿根廷人,特別在阿根廷的威爾斯人定居點,如丘布特省。 rdf:langString
El Gal·lès Patagó (gal·lès: Cymraeg y Wladfa) és una varietat de la llengua gal·lesa parlada a Y Wladfa, l'assentament gal·lès en la Patagònia, Província de Chubut, Argentina. El sistema numeral decimal utilitzat al gal·lès modern es va originar a la Patagònia en els anys setanta del s.XIX, i fou subsegüentment adoptat a Gal·les en 1940s en contrapartida al més complexe i tradicional sistema vigesimal, el qual encara hi sobreviu. En total, unes 1,220 persones van mamprendre cursos de llengua gal·lesa a la Patagònia al 2015. rdf:langString
Τα Παταγονικά Ουαλικά (Cymraeg y Wladfa) είναι το όνομα που δίνεται στη μορφή της Ουαλικής γλώσσας η οποία ομιλείται στην Υ Ουλάντφα, τον Ουαλικό οικισμό στην Παταγονία της Αργεντινής και πιο συγκεκριμένα στην επαρχία του Τσουμπούτ. Τα παταγονικά Ουαλικά έχουν εξελιχθεί σε ξεχωριστή διάλεκτος των Ουαλικών και διαφέρει από τις πολλές διαλέκτους που χρησιμοποιούνται στην Ουαλία. Ωστόσο ομιλητές από την Ουαλία και την Παταγονία μπορούν να επικοινωνήσουν μεταξύ τους εύκολα. Πολλά τοπωνύμια σε όλη την είναι Ουαλικής καταγωγής. rdf:langString
El idioma galés se habla en la Patagonia Argentina,​ principalmente en la colonia galesa del Chubut, donde vive la mayor comunidad galesa fuera de las islas británicas.​ El galés patagónico comparte muchos rasgos con el galés septentrional, pero su evolución independiente y la influencia del idioma español lo convierten en la tercera variedad principal de galés (los otros dos son el septentrional y el meridional, en el país de Gales).​​ Cabe mencionar también que varios topónimos de distintas partes de la provincia del Chubut son de origen galés. rdf:langString
Patagonian Welsh (Welsh: Cymraeg y Wladfa) is a variety of the Welsh language spoken in Y Wladfa, the Welsh settlement in Patagonia, Chubut Province, Argentina. The decimal numeral system used in Modern Welsh originated in Patagonia in the 1870s, and was subsequently adopted in Wales in the 1940s as a simpler counterpart to the traditional vigesimal system, which still survives in Wales. A total of 1,220 people undertook Welsh courses in Patagonia in 2015. The formal Eisteddfod poetry competitions have been revived, although they are now bilingual in Welsh and Spanish. rdf:langString
Bahasa Wales Patagonia (bahasa Wales: Cymraeg y Wladfa) adalah bahasa Wales yang dituturkan di Y Wladfa, sebuah permukiman Wales di Provinsi Chubut, Patagonia, Argentina. Tidak ada bukti bahwa masih ada penutur bahasa ibu yang tersisa, tetapi masih cukup banyak yang menuturkan bahasa ini sebagai bahasa kedua. Proyek pengajaran bahasa Wales di Patagonia didanai oleh , British Council, dan Asosiasi Wales-Argentina. Pada tahun 205, terdapat 62 kelas bahasa Wales di wilayah Patagonia dan bahasa ini dijadikan mata pelajaran di dua sekolah dan dua kolese di wilayah . Tercatat terdapat 1.220 orang yang mengikuti kursus bahasa Wales di Patagonia pada tahun 2015. Selain itu, terdapat pula sekolah dwibahasa Wales-Spanyol yang bernama di dan sebuah kolese yang terletak di . Pada tahun 2016, terdap rdf:langString
Патагонский валлийский (валл. Cymraeg y Wladfa) — диалект валлийского языка, на котором говорят в аргентинской Патагонии, главным образом в валлийской колонии в провинции Чубут, основанной выходцами из Уэльса, отдельные носители встречаются во всей Аргентине. Этнологи помещают этот диалект в категории 5 («развивающихся») — это означает, что диалект используется «энергично» и имеет место его «стандартизированное использование, но оно в целом не является устойчивым» rdf:langString
rdf:langString Gal·lès Patagó
rdf:langString Παταγονικά Ουαλικά
rdf:langString Idioma galés en Chubut
rdf:langString Bahasa Wales Patagonia
rdf:langString Patagonian Welsh
rdf:langString Патагонский валлийский
rdf:langString 巴塔哥尼亞威爾斯語
rdf:langString Patagonian Welsh
rdf:langString Patagonian Welsh
xsd:integer 7255553
xsd:integer 1109385294
rdf:langString Latin
rdf:langString unknown
rdf:langString El Gal·lès Patagó (gal·lès: Cymraeg y Wladfa) és una varietat de la llengua gal·lesa parlada a Y Wladfa, l'assentament gal·lès en la Patagònia, Província de Chubut, Argentina. El sistema numeral decimal utilitzat al gal·lès modern es va originar a la Patagònia en els anys setanta del s.XIX, i fou subsegüentment adoptat a Gal·les en 1940s en contrapartida al més complexe i tradicional sistema vigesimal, el qual encara hi sobreviu. Els mestres en llengua gal·lesa són enviats a ensenyar-la i formar tutors locals. La llengua gosa de cert prestigi, fins i tot entre aquells que no descendeixen de colons gal·lesos. Els projectes i l'educació en gal·lès són, principalment, finançats pel , Consell Britànic, la Universitat de Cardiff i l'Associació argentinogal·lesa. Al 2005, hi havia 62 aules amb el gal·lès com a llengua vehicular i se'n va poder cursar una assignatura a dues escoles primàries i dues universitats de la regió de . A més, es té constància d'una escola bilingüe castellà-gal·lès, situada a Trelew, i una universitat localitzada en Esquel. Al 2016, hi havia tres escoles primàries bilingües castellà-gal·lès a tota la Patagònia. El gal·lès patagó s'ha desenvolupat com un dialecte distint, diferent dels diversos dialectes propis del País de Gal·les; tanmateix, els parlants de Gal·les i la Patagònia son capaços de comunicar-se sense massa problema. Molts topònims per tota la son d'origen gal·lès. En total, unes 1,220 persones van mamprendre cursos de llengua gal·lesa a la Patagònia al 2015. Les antigues festivitats culturals, musicals i poètiques, Eisteddfod, han estat reviscudes, tot i que ara són bilingües en gal·lès i castellà.
rdf:langString Τα Παταγονικά Ουαλικά (Cymraeg y Wladfa) είναι το όνομα που δίνεται στη μορφή της Ουαλικής γλώσσας η οποία ομιλείται στην Υ Ουλάντφα, τον Ουαλικό οικισμό στην Παταγονία της Αργεντινής και πιο συγκεκριμένα στην επαρχία του Τσουμπούτ. Υπάρχουν εκπαιδευτικοί που διδάσκουν την γλώσσα και εκπαιδεύουν ντόπιους εκπαιδευτές στην Ουαλική γλώσσα. Υπάρχει κάποιο κύρος το να γνωρίζει κάποιος τη γλώσσα, ακόμη και μεταξύ εκείνων που δεν είναι Ουαλικής καταγωγής.Η Ουαλική εκπαίδευση και έργα χρηματοδοτούνται από την , το Βρετανικό Πανεπιστήμιο, το Πανεπιστήμιο του Κάρντιφ και το Σύνδεσμο Ουαλίας–Αργεντινής. Το 2005 υπήρχαν 62 Ουαλικές τάξεις στη περιοχή και τα ουαλικά διδάσκονταν ως μάθημα σε δύο δημοτικά σχολεία και δύο κολέγια στην περιοχή του Γκαϊμάν. Υπάρχει επίσης ένα δίγλωσσο Ουαλικοϊσπανικό σχολείο που ονομάζεται Υσγκόλ υρ Χέντρε, το οποίο βρίσκεται στο Τρελέου και ένα πανεπιστήμιο βρίσκεται στο Εσκέλ. Το 2016 υπήρχαν τρία δίγλωσσα Ουαλικοϊσπανικά σχολεία στην Παταγονία. Τα παταγονικά Ουαλικά έχουν εξελιχθεί σε ξεχωριστή διάλεκτος των Ουαλικών και διαφέρει από τις πολλές διαλέκτους που χρησιμοποιούνται στην Ουαλία. Ωστόσο ομιλητές από την Ουαλία και την Παταγονία μπορούν να επικοινωνήσουν μεταξύ τους εύκολα. Πολλά τοπωνύμια σε όλη την είναι Ουαλικής καταγωγής. Το 2015 ένα σύνολο 1.220 ανθρώπων παρακολούθησαν μαθήματα ουαλικής γλώσσας. Οι επίσημοι διαγωνισμοί ποίησης Έιντστεφοντ έχουν αναβιώσει, αν και τώρα είναι δίγλωσσοι στα Ουαλικά και ισπανικά.
rdf:langString El idioma galés se habla en la Patagonia Argentina,​ principalmente en la colonia galesa del Chubut, donde vive la mayor comunidad galesa fuera de las islas británicas.​ El galés patagónico comparte muchos rasgos con el galés septentrional, pero su evolución independiente y la influencia del idioma español lo convierten en la tercera variedad principal de galés (los otros dos son el septentrional y el meridional, en el país de Gales).​​ Cabe mencionar también que varios topónimos de distintas partes de la provincia del Chubut son de origen galés. Se calcula que entre 5000​ y 12 500​ personas lo hablaban como lengua materna hacia 2001, mientras que 25 000 personas lo tenían como segunda lengua, detrás del idioma español, hacia 1998.​​ Ethnologue lo clasifica de categoría 5 (desarrollo),​ que significa que está en uso «vigoroso», «con literatura de forma estandarizada siendo utilizado por algunos, aunque no se ha generalizado ni es sostenible».​
rdf:langString Patagonian Welsh (Welsh: Cymraeg y Wladfa) is a variety of the Welsh language spoken in Y Wladfa, the Welsh settlement in Patagonia, Chubut Province, Argentina. The decimal numeral system used in Modern Welsh originated in Patagonia in the 1870s, and was subsequently adopted in Wales in the 1940s as a simpler counterpart to the traditional vigesimal system, which still survives in Wales. Teachers are sent to teach the language and to train local tutors in the Welsh language, and there is some prestige in knowing the language, even among those not of Welsh descent. Welsh education and projects are mainly funded by the Welsh Government, British Council, Cardiff University and the Welsh–Argentine Association. In 2005 there were 62 Welsh classes in the area and Welsh was taught as a subject in two primary schools and two colleges in the region of Gaiman. There is also a bilingual Welsh–Spanish language school called Ysgol yr Hendre situated in Trelew and a college located in Esquel. In 2016 there were three bilingual Welsh–Spanish primary schools in Patagonia. Patagonian Welsh has developed to be a distinct dialect of Welsh, different from the several dialects used in Wales itself; however, speakers from Wales and Patagonia are able to communicate readily. Toponyms throughout the Chubut Valley are of Welsh origin. A total of 1,220 people undertook Welsh courses in Patagonia in 2015. The formal Eisteddfod poetry competitions have been revived, although they are now bilingual in Welsh and Spanish.
rdf:langString Bahasa Wales Patagonia (bahasa Wales: Cymraeg y Wladfa) adalah bahasa Wales yang dituturkan di Y Wladfa, sebuah permukiman Wales di Provinsi Chubut, Patagonia, Argentina. Tidak ada bukti bahwa masih ada penutur bahasa ibu yang tersisa, tetapi masih cukup banyak yang menuturkan bahasa ini sebagai bahasa kedua. Proyek pengajaran bahasa Wales di Patagonia didanai oleh , British Council, dan Asosiasi Wales-Argentina. Pada tahun 205, terdapat 62 kelas bahasa Wales di wilayah Patagonia dan bahasa ini dijadikan mata pelajaran di dua sekolah dan dua kolese di wilayah . Tercatat terdapat 1.220 orang yang mengikuti kursus bahasa Wales di Patagonia pada tahun 2015. Selain itu, terdapat pula sekolah dwibahasa Wales-Spanyol yang bernama di dan sebuah kolese yang terletak di . Pada tahun 2016, terdapat tiga sekolah dwibahasa Wales-Spanyol di Patagonia. Bahasa Wales Patagonia telah menjadi dialek yang terpisah dari bahasa Wales di Britania, tetapi penutur kedua dialek tersebut masih dapat saling mengerti.
rdf:langString Патагонский валлийский (валл. Cymraeg y Wladfa) — диалект валлийского языка, на котором говорят в аргентинской Патагонии, главным образом в валлийской колонии в провинции Чубут, основанной выходцами из Уэльса, отдельные носители встречаются во всей Аргентине. Этнологи помещают этот диалект в категории 5 («развивающихся») — это означает, что диалект используется «энергично» и имеет место его «стандартизированное использование, но оно в целом не является устойчивым» Образовательные программы и проекты на валлийском языке в Аргентине финансируются главным образом , Британским советом, университетом Кардиффа и Валлийской ассоциацией Аргентины. В 2005 году в провинции Чубут действовало 62 класса с преподаванием на валлийском, кроме того, валлийский как учебный предмет преподавался в двух начальных школах и двух колледжах двух в городе Гайман провинции Чубут. Существует также школа с преподаванием на валлийском «Ysgol yr Hendre» в городе Трелью и колледж в городе Эскель. Патагонский валлийский отличается от диалектов валлийского языка, бытующих в самом Уэльсе. В провинции Чубут имеется ряд топонимов валлийского происхождения. По оценкам на 2001 год, численность говорящих на патагонском валлийском оценивалась от 5 до 12 тысяч носителей, для которых он является первым языком, и порядка 25 тысяч, для которых он является вторым языком.
rdf:langString 巴塔哥尼亞威爾斯語(威爾斯語:Cymraeg y Wladfa)是威爾斯語在阿根廷巴塔哥尼亞的變體,使用者多數都是威爾斯裔阿根廷人,特別在阿根廷的威爾斯人定居點,如丘布特省。
rdf:langString Indo-European
rdf:langString pata1258
rdf:langString Patagonian Welsh
rdf:langString dialect
rdf:langString
rdf:langString IPA
xsd:nonNegativeInteger 21071

data from the linked data cloud