Osmanthus fragrans

http://dbpedia.org/resource/Osmanthus_fragrans an entity of type: WikicatMedicinalPlants

عبقة أريجية (الاسم العلمي:Osmanthus fragrans) هي نوع من النباتات تتبع جنس العبقة من الفصيلة الزيتونية. rdf:langString
Osmanthus fragrans és una espècie originària d'Àsia des de l'Himàlaia passant pel sud de la Xina (Guizhou, Sichuan i Yunnan) fins a Taiwan, sud del Japó i el sud-est d'Àsia fins al sud de Cambodja i Tailàndia. A la Xina, és la "flor de la ciutat" de les ciutats de Hangzhou, província de Zhejiang, Suzhou, província de Jiangsu i Guilin, província de Guangxi. Al Japó, es tracta de l'"arbre de la ciutat" de Kitanagoya, la prefectura d'Aichi de Beppu, la prefectura d'Oita i de Yoshitomi, la prefectura de Fukuoka. rdf:langString
Die Süße Duftblüte (Osmanthus fragrans) ist eine in Ostasien heimische Pflanzenart aus der Gattung der Duftblüten (Osmanthus) in der Familie der Ölbaumgewächse (Oleaceae). rdf:langString
El olivo fragante, olivo dulce u osmanto oloroso (Osmanthus fragrans en chino, 桂花; pinyin, guìhuā; Japonés: 金木犀 kinmokusei) es una especie de arbusto de la familia Oleaceae nativo de Asia, que se encuentra desde el Himalaya hasta China (Guizhou, Sichuan, Yunnan), Taiwán y el sur del Japón.​​ rdf:langString
モクセイ(木犀、学名: Osmanthus fragrans)は、モクセイ科モクセイ属の常緑小高木。中国名は桂花(けいか)。 単に「木犀」と言う場合ではギンモクセイ(銀木犀)だけを指すことが多く、広義ではOsmanthus fragrans に属する品種(ギンモクセイ・キンモクセイ・など)の総称である。 rdf:langString
목서(木犀)는 물푸레나무과의 늘푸른 넓은잎 떨기나무이다. 중국 원산으로 한국에서는 남부 지역에 서식한다. 금목서와 대비하여 은목서라고 부르기도 한다. rdf:langString
L'Osmanto odoroso (Osmanthus fragrans Lour., 1790) è un arbusto sempreverde della famiglia delle Oleaceae. La specie è nativa dell'Asia, dove è diffusa dall'Himalaya attraverso la Cina meridionale (Guizhou, Sichuan e Yunnan) fino a Taiwan, alla parte meridionale del Giappone e al sudest asiatico fino alla Cambogia e alla Thailandia. rdf:langString
Osmanthus fragrans (Chinees: 桂花, guìhuā; Japans: 金木犀, kinmokusei) is een gewas uit de olijffamilie (Oleaceae) met sterk geurende bloemen. Het is een groenblijvende struik of boom die een hoogte bereikt van 3–12 m. Het gewas komt van nature voor in Oost-Azië, van de Himalaya over China (Guizhou, Sichuan, Yunnan) en Taiwan tot het zuiden van Japan, maar is slechts beperkt winterhard. De bladeren zijn 7–15 cm lang en 2,6–5 cm breed.De eerste beschrijving van de Osmanthus fragrans kwam van de Portugese botanicus João de Loureiro in zijn werk Flora cochinchinensis uit 1790. rdf:langString
Wończa pachnąca (Osmanthus fragrans) – gatunek krzewów i małych drzew należący do rodziny oliwkowatych. Występuje on w południowo-wschodniej Azji od Himalajów przez południowe Chiny (Kuejczou, Syczuan, Junnan), Kambodżę i Tajlandię po Tajwan i południową Japonię. Jest rośliną przyprawową. W Chinach kwiat jest symbolem miast Hangzhou, Suzhou i Guilin, w Japonii zaś drzewo wończy pachnącej jest symbolem miast Kitanagoya i Yoshitomi. rdf:langString
Османтус душистый, Османт душистый, Османтус пахучий, Османтус ароматный, Душистая маслина (лат. Osmanthus fragrans) — лиственный кустарник семейства Маслиновые (Oleaceae), происходящий из Восточной Азии. rdf:langString
Osmanthus fragrans är en syrenväxtart som beskrevs av João de Loureiro. Osmanthus fragrans ingår i släktet Osmanthus och familjen syrenväxter. Inga underarter finns listade i Catalogue of Life. Arten förekommer i centrala samt östra Kina och kanske i norra Vietnam. För beståndet är inga hot kända. IUCN listar Osmanthus fragrans som livskraftig (LC). rdf:langString
桂花(学名:Osmanthus fragrans),又名梫、月桂,分為木樨和,常绿灌木或小乔木;叶子对生,多呈椭圆或长椭圆形,叶面光滑,革质,叶缘有锯齿;秋季开花,花簇生于叶腋,花冠分裂至基乳有乳白、黄、橙红等色,极芳香;核果成熟后为紫黑色。常见于南方。 其种加词“Fragrans”意为“芳香的”,“有着甜美气味的”。 另外桂花容易與樟科的喬木肉桂混淆,在辨識時須小心。 rdf:langString
Osmanthus fragrans( Pour un article plus général, voir Osmanthus. ) Osmanthus fragrans Port de l’olivier odorant Espèce Osmanthus fragransLour., 1790 Classification phylogénétique L'olivier odorant (Osmanthus fragrans Lour.) ou osmanthe parfumé, encore appelé olivier de Chine ou olivier à thé, est un arbuste à feuillage persistant de 3 à 10 m de haut, de la famille des Oleaceae (comme l’olivier), aux fleurs très parfumées, originaire d’Asie orientale. rdf:langString
Osmanthus fragrans (lit. "fragrant osmanthus"; Chinese: 桂花, guìhuā, and 木樨, mùxī; Cantonese Yale: gwai fā; Shanghainese: kue35 ho53; Japanese: 木犀, mokusei; Hindi: सिलंग, silang), variously known as sweet osmanthus, sweet olive, tea olive, and fragrant olive, is a species native to Asia from the Himalayas through South China (Guizhou, Sichuan and Yunnan) to Taiwan, southern Japan and Southeast Asia as far south as Cambodia and Thailand. rdf:langString
Osmanthus fragrans (lit. "osmanthus harum"; Bahasa Mandarin: 桂花, guìhuā dan 木樨, mùxī; Yale (Bahasa Kanton): gwai fā; Dialek Shanghai: kue35 ho53; Jepang: 木犀, mokusei; bahasa Hindi: सिलंग, silang), sering juga disebut dengan nama yang bervariasi seperti osmanthus manis, zaitun manis, zaitun teh, dan zaitun harum, adalah spesies asli Asia dari Himalaya melalui Tiongkok Selatan (Guizhou, Sichuan dan Yunnan) menyebar hingga ke Taiwan, selatan Jepang dan Asia Tenggara (Kamboja dan Thailand). * Osmanthus fragrans sedang mekar penuh (Oktober) di Jingjiang, Jiangsu * * rdf:langString
rdf:langString عبقة أريجية
rdf:langString Osmanthus fragrans
rdf:langString Süße Duftblüte
rdf:langString Osmanthus fragrans
rdf:langString Osmanthus fragrans
rdf:langString Olivier odorant
rdf:langString Osmanthus fragrans
rdf:langString モクセイ
rdf:langString 목서
rdf:langString Osmanthus fragrans
rdf:langString Wończa pachnąca
rdf:langString Osmanthus fragrans
rdf:langString Османтус душистый
rdf:langString 桂花
rdf:langString Osmanthus fragrans
xsd:integer 1676369
xsd:integer 1118476018
rdf:langString Osmanthus
rdf:langString fragrans
rdf:langString * Notelaea posua (D.Don) * Olea acuminata (Wall. ex G.Don) * Olea buchananii (Lamb. ex D.Don) * Olea fragrans (Thunb.) * Olea ovalis (Miq.) * Olea posua (Buch.-Ham. ex D.Don [Invalid]) * Osmanthus acuminatus ( Nakai) * Osmanthus asiaticus (Nakai) * Osmanthus aurantiacus ( Nakai) * Osmanthus intermedius (Nakai) * Osmanthus latifolius ( Koidz.) * Osmanthus longibracteatus (H.T.Chang) * Osmanthus macrocarpus (P.Y.Pai)
rdf:langString عبقة أريجية (الاسم العلمي:Osmanthus fragrans) هي نوع من النباتات تتبع جنس العبقة من الفصيلة الزيتونية.
rdf:langString Osmanthus fragrans és una espècie originària d'Àsia des de l'Himàlaia passant pel sud de la Xina (Guizhou, Sichuan i Yunnan) fins a Taiwan, sud del Japó i el sud-est d'Àsia fins al sud de Cambodja i Tailàndia. A la Xina, és la "flor de la ciutat" de les ciutats de Hangzhou, província de Zhejiang, Suzhou, província de Jiangsu i Guilin, província de Guangxi. Al Japó, es tracta de l'"arbre de la ciutat" de Kitanagoya, la prefectura d'Aichi de Beppu, la prefectura d'Oita i de Yoshitomi, la prefectura de Fukuoka.
rdf:langString Die Süße Duftblüte (Osmanthus fragrans) ist eine in Ostasien heimische Pflanzenart aus der Gattung der Duftblüten (Osmanthus) in der Familie der Ölbaumgewächse (Oleaceae).
rdf:langString El olivo fragante, olivo dulce u osmanto oloroso (Osmanthus fragrans en chino, 桂花; pinyin, guìhuā; Japonés: 金木犀 kinmokusei) es una especie de arbusto de la familia Oleaceae nativo de Asia, que se encuentra desde el Himalaya hasta China (Guizhou, Sichuan, Yunnan), Taiwán y el sur del Japón.​​
rdf:langString Osmanthus fragrans (lit. "fragrant osmanthus"; Chinese: 桂花, guìhuā, and 木樨, mùxī; Cantonese Yale: gwai fā; Shanghainese: kue35 ho53; Japanese: 木犀, mokusei; Hindi: सिलंग, silang), variously known as sweet osmanthus, sweet olive, tea olive, and fragrant olive, is a species native to Asia from the Himalayas through South China (Guizhou, Sichuan and Yunnan) to Taiwan, southern Japan and Southeast Asia as far south as Cambodia and Thailand. In China, it is the "city flower" of the cities of Hangzhou, Zhejiang; Suzhou, Jiangsu; and Guilin, Guangxi. In Japan, it is the "city tree" of Kitanagoya, Aichi Prefecture and Beppu, Ōita Prefecture, and the "town tree" of Yoshitomi, Fukuoka, Fukuoka Prefecture.
rdf:langString Osmanthus fragrans( Pour un article plus général, voir Osmanthus. ) Osmanthus fragrans Port de l’olivier odorant Espèce Osmanthus fragransLour., 1790 Classification phylogénétique L'olivier odorant (Osmanthus fragrans Lour.) ou osmanthe parfumé, encore appelé olivier de Chine ou olivier à thé, est un arbuste à feuillage persistant de 3 à 10 m de haut, de la famille des Oleaceae (comme l’olivier), aux fleurs très parfumées, originaire d’Asie orientale. En Asie, l’osmanthe parfumé est un arbre ornemental très apprécié des jardiniers, pour ses fleurs qui exhalent des senteurs douces de fruits mûrs. La fleur est utilisée en parfumerie de luxe ou pour parfumer le thé ou le vin. Elle entre dans la préparation de divers mets comme les gâteaux, soupes, liqueurs, confitures et gelées. Les fleurs, fruits et racines sont aussi utilisés dans la pharmacopée traditionnelle chinoise.
rdf:langString Osmanthus fragrans (lit. "osmanthus harum"; Bahasa Mandarin: 桂花, guìhuā dan 木樨, mùxī; Yale (Bahasa Kanton): gwai fā; Dialek Shanghai: kue35 ho53; Jepang: 木犀, mokusei; bahasa Hindi: सिलंग, silang), sering juga disebut dengan nama yang bervariasi seperti osmanthus manis, zaitun manis, zaitun teh, dan zaitun harum, adalah spesies asli Asia dari Himalaya melalui Tiongkok Selatan (Guizhou, Sichuan dan Yunnan) menyebar hingga ke Taiwan, selatan Jepang dan Asia Tenggara (Kamboja dan Thailand). Di Tiongkok, Osmanthus fragrans adalah "bunga kota" di Hangzhou, Zhejiang, Suzhou, dan Guilin. Di Jepang, menjadi "pohon kota" di Kitanagoya, Beppu, dan Yoshitomi di Fukuoka. * Osmanthus fragrans sedang mekar penuh (Oktober) di Jingjiang, Jiangsu * Ditaburi di atas kue zaitun teh manis * Saus manis berbahan osmanthus fragrans
rdf:langString モクセイ(木犀、学名: Osmanthus fragrans)は、モクセイ科モクセイ属の常緑小高木。中国名は桂花(けいか)。 単に「木犀」と言う場合ではギンモクセイ(銀木犀)だけを指すことが多く、広義ではOsmanthus fragrans に属する品種(ギンモクセイ・キンモクセイ・など)の総称である。
rdf:langString 목서(木犀)는 물푸레나무과의 늘푸른 넓은잎 떨기나무이다. 중국 원산으로 한국에서는 남부 지역에 서식한다. 금목서와 대비하여 은목서라고 부르기도 한다.
rdf:langString L'Osmanto odoroso (Osmanthus fragrans Lour., 1790) è un arbusto sempreverde della famiglia delle Oleaceae. La specie è nativa dell'Asia, dove è diffusa dall'Himalaya attraverso la Cina meridionale (Guizhou, Sichuan e Yunnan) fino a Taiwan, alla parte meridionale del Giappone e al sudest asiatico fino alla Cambogia e alla Thailandia.
rdf:langString Osmanthus fragrans (Chinees: 桂花, guìhuā; Japans: 金木犀, kinmokusei) is een gewas uit de olijffamilie (Oleaceae) met sterk geurende bloemen. Het is een groenblijvende struik of boom die een hoogte bereikt van 3–12 m. Het gewas komt van nature voor in Oost-Azië, van de Himalaya over China (Guizhou, Sichuan, Yunnan) en Taiwan tot het zuiden van Japan, maar is slechts beperkt winterhard. De bladeren zijn 7–15 cm lang en 2,6–5 cm breed.De eerste beschrijving van de Osmanthus fragrans kwam van de Portugese botanicus João de Loureiro in zijn werk Flora cochinchinensis uit 1790.
rdf:langString Wończa pachnąca (Osmanthus fragrans) – gatunek krzewów i małych drzew należący do rodziny oliwkowatych. Występuje on w południowo-wschodniej Azji od Himalajów przez południowe Chiny (Kuejczou, Syczuan, Junnan), Kambodżę i Tajlandię po Tajwan i południową Japonię. Jest rośliną przyprawową. W Chinach kwiat jest symbolem miast Hangzhou, Suzhou i Guilin, w Japonii zaś drzewo wończy pachnącej jest symbolem miast Kitanagoya i Yoshitomi.
rdf:langString Османтус душистый, Османт душистый, Османтус пахучий, Османтус ароматный, Душистая маслина (лат. Osmanthus fragrans) — лиственный кустарник семейства Маслиновые (Oleaceae), происходящий из Восточной Азии.
rdf:langString Osmanthus fragrans är en syrenväxtart som beskrevs av João de Loureiro. Osmanthus fragrans ingår i släktet Osmanthus och familjen syrenväxter. Inga underarter finns listade i Catalogue of Life. Arten förekommer i centrala samt östra Kina och kanske i norra Vietnam. För beståndet är inga hot kända. IUCN listar Osmanthus fragrans som livskraftig (LC).
rdf:langString 桂花(学名:Osmanthus fragrans),又名梫、月桂,分為木樨和,常绿灌木或小乔木;叶子对生,多呈椭圆或长椭圆形,叶面光滑,革质,叶缘有锯齿;秋季开花,花簇生于叶腋,花冠分裂至基乳有乳白、黄、橙红等色,极芳香;核果成熟后为紫黑色。常见于南方。 其种加词“Fragrans”意为“芳香的”,“有着甜美气味的”。 另外桂花容易與樟科的喬木肉桂混淆,在辨識時須小心。
xsd:nonNegativeInteger 10730

data from the linked data cloud