Order of the Double Dragon

http://dbpedia.org/resource/Order_of_the_Double_Dragon an entity of type: Eukaryote

Der Orden vom Doppelten Drachen (Shuang-lung-Pao-sing) wurde am 19. Dezember 1881 durch den chinesischen Kaiser Koang-Shui gestiftet. Die Ordensanlage und Form war stark nach europäischer Ordensart ausgerichtet und diente zur Auszeichnung von In- und Ausländern. rdf:langString
L'ordre du Double Dragon, est un ordre honorifique prestigieux, existant dans l'empire de Chine. Il fut créé par l'empereur Guangxu le 19 décembre 1881. Comme son nom l'indique, cet ordre est double, car il est divisé en deux catégories, la première étant réservée aux Chinois se distingue par des habillements traditionnels ; la partie réservée aux étrangers se conforme aux coutumes étrangères et est divisée en divers degrés. rdf:langString
L'Ordine Imperiale del Doppio Dragone era un ordine cavalleresco dell'Impero cinese. rdf:langString
Order Podwójnego Smoka lub Order Smoka Podwójnego (chiń. upr. 双龙宝星; chiń. trad. 雙龍寶星; pinyin Shuānglóng bǎoxīng) – chiński order cesarski istniejący w końcowym okresie rządów dynastii Qing. Ustanowiony został przez cesarza Guangxu 7 lutego 1882. Nadawany za zasługi dla domu panującego. Początkowo przyznawany tylko cudzoziemcom, od 1908 także obywatelom cesarstwa. Dzielił się na pięć klas (czternaście stopni), trzy klasy były podzielone, każda na trzy stopnie, a dwie klasy były bezstopniowe. rdf:langString
Dubbla drakens orden (förenklad kinesiska: 双龙宝星; traditionell kinesiska: 雙龍寶星; pinyin: Shuānglóng Bǎoxīng; ordagrant: "Double Dragon Precious Star") var en kinesisk kejsarorden instiftad av kejsare Guangxu, den 7 februari 1882, och tilldelades till en början endast utländska personer, men gavs från 1908 även till kineser. Den var länge kejsarrikets enda orden och tilldelades för utmärkande tjänster. Orden upphävdes 1912, till följd av bildandet av Republiken Kina. rdf:langString
Орден Двойного дракона (кит. трад. 雙龍寶星, упр. 双龙宝星, пиньинь Shuānglóng Bǎoxīng, палл. Шуанлун Баосин) или, буквально, Драгоценная звезда Двойного дракона — высшая правительственная награда европейского типа в цинском Китае. rdf:langString
御赐双龙宝星,是中国清朝光绪七年(1882年2月7日)开始颁赠的宝星(即现在所称的勋章);初期,它只是一种授予外国人的礼物,从1908年开始,它也授予清朝的官员。 寶星中心以雙龍為圖案,外形為星狀,鑲嵌珍寶,光芒奔射;用滿漢文書寫「御賜雙龍寶星」。双龙宝星分为五等,前三等又各分为三个品级: 1. * 第一等:用赤金地珐瑯雙龍。寶星式尚方,長三寸三分,寬二寸二分。 2. * 第一品:贈給各國君主,中嵌真珠、金龍,金紅色帶。 3. * 第二品:贈給世子、親王、宗親、國戚,中嵌紅寶石。 4. * 第三品:贈給各國世爵、總理、各部大臣、頭等公使,中嵌光面珊瑚,俱銀龍,大紅色帶。 5. * 第二等:用赤金地銀雙龍,中嵌起花珊瑚黃龍,紫色帶。寶星式尚圓,徑二寸七分。 6. * 第一品:贈給各國二等公使。 7. * 第二品:贈給各國三等公使、署理公使、總稅務司。 8. * 第三品:贈給各國頭等參贊、武職大員、總領事官、總教習。 9. * 第三等:用珐瑯地金雙龍,中嵌藍寶石紅龍,藍色帶,寶星式尚圓,徑二寸五分。 10. * 第一品:贈給各國二三等參贊、領事官、正使隨員、水師頭等管駕官、陸路副將、教習。 11. * 第二品:贈給各國副領事官、水師第二等管駕官、陸路參將。 12. * 第三品:贈給翻譯、游擊、都司。 13. * 第四等:用珐瑯地銀雙龍,中嵌青金石綠龍,醬色帶,寶星式尚圓,徑一寸九分。贈給各國兵弁等。 14. * 第五等:用銀地嵌硨渠藍龍,月白帶,寶星式尚圓,徑一寸六分。贈給各國工、商人等。 rdf:langString
The Imperial Order of the Double Dragon (simplified Chinese: 双龙宝星; traditional Chinese: 雙龍寶星; pinyin: Shuānglóng Bǎoxīng; lit. 'Double Dragon Precious Star') was an order awarded in the late Qing dynasty. rdf:langString
China bezat tot laat in de 19e eeuw geen Orden naar Europees model. De Keizers verleenden eretitels en adellijke titels. Hovelingen kregen met fabeldieren geborduurde gewaden of bijzondere hoofddeksels waarbij pauwenveren op de hoed een bijzondere eer waren.Op 7 februari 1882 stichtte Keizer Guangxu de eerste Chinese Orde die de naam " Orde van de Dubbele Draak'" (Mandarijn: "Shuang-Lung-Pao-sing") kreeg. De Orde had vijf klassen en elk van deze klassen was in graden en rangen onderverdeeld. De versierselen van de Orde kwamen niet met de Europese denkbeelden van Ordetekens overeen maar in de loop der jaren werd de Orde hervormd en werden westerse invloeden meer en meer zichtbaar.De keuze voor een draak als motief van de Orde lag voor de hand; de draak is in China een gelukbrengend wezen en rdf:langString
rdf:langString Orden vom Doppelten Drachen
rdf:langString Ordre du Double Dragon
rdf:langString Ordine Imperiale del Doppio Dragone
rdf:langString Order of the Double Dragon
rdf:langString Orde van de Dubbele Draak (China)
rdf:langString Order Podwójnego Smoka
rdf:langString Dubbla drakens orden
rdf:langString Орден Двойного дракона
rdf:langString 御赐双龙宝星
xsd:integer 24267281
xsd:integer 1108441191
rdf:langString the Emperor of China
xsd:integer 124
rdf:langString Order of the Double Dragon, 1st Class
xsd:integer 1882
rdf:langString outstanding services to the throne and the Qing court
xsd:integer 124
rdf:langString Ribbon bar of the order
rdf:langString Double Dragon Precious Star
rdf:langString Shuānglóng Bǎoxīng
rdf:langString 双龙宝星
rdf:langString Obsolete
rdf:langString 雙龍寶星
rdf:langString 雙龍寶星
rdf:langString Imperial Order of the Double Dragon
rdf:langString Der Orden vom Doppelten Drachen (Shuang-lung-Pao-sing) wurde am 19. Dezember 1881 durch den chinesischen Kaiser Koang-Shui gestiftet. Die Ordensanlage und Form war stark nach europäischer Ordensart ausgerichtet und diente zur Auszeichnung von In- und Ausländern.
rdf:langString L'ordre du Double Dragon, est un ordre honorifique prestigieux, existant dans l'empire de Chine. Il fut créé par l'empereur Guangxu le 19 décembre 1881. Comme son nom l'indique, cet ordre est double, car il est divisé en deux catégories, la première étant réservée aux Chinois se distingue par des habillements traditionnels ; la partie réservée aux étrangers se conforme aux coutumes étrangères et est divisée en divers degrés.
rdf:langString The Imperial Order of the Double Dragon (simplified Chinese: 双龙宝星; traditional Chinese: 雙龍寶星; pinyin: Shuānglóng Bǎoxīng; lit. 'Double Dragon Precious Star') was an order awarded in the late Qing dynasty. The Order was founded by the Guangxu Emperor on 7 February 1882 as an award for outstanding services to the throne and the Qing court. Originally it was awarded only to foreigners but was extended to Chinese subjects from 1908. It was the first Western-style Chinese order, established in the wake of the Second Opium War as part of efforts to engage with the West and adopt Western-style diplomatic practices. Traditionally the Chinese court did not have an honours system in the Western sense; however hat buttons, rank badges, feathers and plumes were routinely awarded by the Emperor to subjects and foreigners alike prior to and after the introduction of the Order of the Double Dragon. The order was replaced in 1911 during the last days of the Qing dynasty by the , although this replacement was never fully implemented and the Republic of China discontinued the imperial orders after its establishment in 1912.
rdf:langString L'Ordine Imperiale del Doppio Dragone era un ordine cavalleresco dell'Impero cinese.
rdf:langString China bezat tot laat in de 19e eeuw geen Orden naar Europees model. De Keizers verleenden eretitels en adellijke titels. Hovelingen kregen met fabeldieren geborduurde gewaden of bijzondere hoofddeksels waarbij pauwenveren op de hoed een bijzondere eer waren.Op 7 februari 1882 stichtte Keizer Guangxu de eerste Chinese Orde die de naam " Orde van de Dubbele Draak'" (Mandarijn: "Shuang-Lung-Pao-sing") kreeg. De Orde had vijf klassen en elk van deze klassen was in graden en rangen onderverdeeld. De versierselen van de Orde kwamen niet met de Europese denkbeelden van Ordetekens overeen maar in de loop der jaren werd de Orde hervormd en werden westerse invloeden meer en meer zichtbaar.De keuze voor een draak als motief van de Orde lag voor de hand; de draak is in China een gelukbrengend wezen en hij is in de mythologie nauw aan het keizerhuis en de Keizer verbonden.Draken (Chinees:"Lung") waren symbool van Keizerlijke macht en brengers van regen en vruchtbaarheid. Werden de draken en de hemelse harmonie verstoord dan had dat voor het leven op aarde, spiegel van de hemel, gevolgen en kon een dynastie het "hemels mandaat", het recht om te regeren, verliezen. Gele draken waren in de Chinese iconografie verpersoonlijkingen van de Keizer. De op de kleinoden van deze Orde afgebeelde draken zijn "hemelse draken" en zij houden een parel (Chinees:"zhu")in de voorgeschreven vijf klauwen. De hemelse draak behoorde negen maal negen schubben (81 was een bijzonder getal) te bezitten en werd vaak met een gewei en een kamelenkop afgebeeld. Er zijn ook Nederlanders in deze orde opgenomen zoals de portretschilder Hubert Vos.
rdf:langString Order Podwójnego Smoka lub Order Smoka Podwójnego (chiń. upr. 双龙宝星; chiń. trad. 雙龍寶星; pinyin Shuānglóng bǎoxīng) – chiński order cesarski istniejący w końcowym okresie rządów dynastii Qing. Ustanowiony został przez cesarza Guangxu 7 lutego 1882. Nadawany za zasługi dla domu panującego. Początkowo przyznawany tylko cudzoziemcom, od 1908 także obywatelom cesarstwa. Dzielił się na pięć klas (czternaście stopni), trzy klasy były podzielone, każda na trzy stopnie, a dwie klasy były bezstopniowe.
rdf:langString Dubbla drakens orden (förenklad kinesiska: 双龙宝星; traditionell kinesiska: 雙龍寶星; pinyin: Shuānglóng Bǎoxīng; ordagrant: "Double Dragon Precious Star") var en kinesisk kejsarorden instiftad av kejsare Guangxu, den 7 februari 1882, och tilldelades till en början endast utländska personer, men gavs från 1908 även till kineser. Den var länge kejsarrikets enda orden och tilldelades för utmärkande tjänster. Orden upphävdes 1912, till följd av bildandet av Republiken Kina.
rdf:langString Орден Двойного дракона (кит. трад. 雙龍寶星, упр. 双龙宝星, пиньинь Shuānglóng Bǎoxīng, палл. Шуанлун Баосин) или, буквально, Драгоценная звезда Двойного дракона — высшая правительственная награда европейского типа в цинском Китае.
rdf:langString 御赐双龙宝星,是中国清朝光绪七年(1882年2月7日)开始颁赠的宝星(即现在所称的勋章);初期,它只是一种授予外国人的礼物,从1908年开始,它也授予清朝的官员。 寶星中心以雙龍為圖案,外形為星狀,鑲嵌珍寶,光芒奔射;用滿漢文書寫「御賜雙龍寶星」。双龙宝星分为五等,前三等又各分为三个品级: 1. * 第一等:用赤金地珐瑯雙龍。寶星式尚方,長三寸三分,寬二寸二分。 2. * 第一品:贈給各國君主,中嵌真珠、金龍,金紅色帶。 3. * 第二品:贈給世子、親王、宗親、國戚,中嵌紅寶石。 4. * 第三品:贈給各國世爵、總理、各部大臣、頭等公使,中嵌光面珊瑚,俱銀龍,大紅色帶。 5. * 第二等:用赤金地銀雙龍,中嵌起花珊瑚黃龍,紫色帶。寶星式尚圓,徑二寸七分。 6. * 第一品:贈給各國二等公使。 7. * 第二品:贈給各國三等公使、署理公使、總稅務司。 8. * 第三品:贈給各國頭等參贊、武職大員、總領事官、總教習。 9. * 第三等:用珐瑯地金雙龍,中嵌藍寶石紅龍,藍色帶,寶星式尚圓,徑二寸五分。 10. * 第一品:贈給各國二三等參贊、領事官、正使隨員、水師頭等管駕官、陸路副將、教習。 11. * 第二品:贈給各國副領事官、水師第二等管駕官、陸路參將。 12. * 第三品:贈給翻譯、游擊、都司。 13. * 第四等:用珐瑯地銀雙龍,中嵌青金石綠龍,醬色帶,寶星式尚圓,徑一寸九分。贈給各國兵弁等。 14. * 第五等:用銀地嵌硨渠藍龍,月白帶,寶星式尚圓,徑一寸六分。贈給各國工、商人等。
xsd:nonNegativeInteger 17938

data from the linked data cloud