Obstruction of justice

http://dbpedia.org/resource/Obstruction_of_justice an entity of type: Thing

عرقلة سير العدالة هي جريمة يقصد بها عرقلة المدعين أو غيرهم من المسؤولين الحكوميين. تميل تشريعات القانون العام خارج الولايات المتحدة إلى استخدام جنحة أوسع من إعاقة سير العدالة. rdf:langString
Strafvereitelung ist nach deutschem Strafrecht die absichtliche oder wissentliche Vereitelung der Bestrafung des Täters oder eines Teilnehmers einer Straftat. Geschütztes Rechtsgut ist demgemäß nach herrschender Ansicht die Strafrechtspflege in ihrer Aufgabe, Strafen zu verhängen und zu vollstrecken. Die Strafvereitelung ist in § 258 StGB geregelt. Dabei werden sowohl die Vereitelung der Strafverfolgung (Verfolgungsvereitelung, § 258 Abs. 1 StGB) als auch die Vereitelung der Strafvollstreckung (Vollstreckungsvereitelung, § 258 Abs. 2 StGB) erfasst. In der Umgangssprache wird Strafvereitelung oft mit Vertuschung gleichgesetzt. rdf:langString
L’entrave à l'exercice de la justice ou obstruction à la justice est un délit d'interférence dans le travail de policiers, magistrats ou tout autre agent dépositaire de l'autorité publique. L'entrave à l'exercice de la justice commence lorsque la justice a déjà été saisie, sinon on parle d'entrave à la saisine de la justice. A contrario la cessation concertée de l'action de la justice ou grève des magistrats est interdite dans de nombreux pays. rdf:langString
Преступления против правосудия — общее название преступлений, совершаемых в сфере правосудия (в широком смысле: в сфере предварительного расследования и судопроизводства). rdf:langString
La obstrucción a la justicia, en las jurisdicciones de los Estados Unidos, es un delito que consiste en obstruir a fiscales, detectives u otros oficiales del gobierno. Las jurisdicciones de ley común (derecho anglosajón) distintas a las de los Estados Unidos tienden a utilizar el delito más amplio de prevaricación. rdf:langString
Obstruction of justice, in United States jurisdictions, is an act that involves unduly influencing, impeding, or otherwise interfering with the justice system, especially the legal and procedural tasks of prosecutors, investigators, or other government officials. Common law jurisdictions other than the United States tend to use the wider offense of perverting the course of justice. rdf:langString
Poplecznictwo – typ przestępstwa polegający na utrudnianiu bądź udaremnianiu postępowania karnego przez udzielanie sprawcy przestępstwa pomocy w uniknięciu odpowiedzialności karnej. W szczególności poplecznictwo może polegać na ukrywaniu sprawcy, zacieraniu śladów przestępstwa lub odbywaniu kary za skazanego. Jednak wskazane sposoby są tylko przykładami. Poplecznictwem może być każda czynność zmierzająca do udzielenia sprawcy przestępstwa pomocy w uniknięciu odpowiedzialności karnej, jeżeli choćby tylko utrudniała ona postępowanie karne. Obecnie poplecznictwo jest stypizowane w art. 239 § 1 Kodeksu karnego z 1997. rdf:langString
Obstrução de justiça no português é um ato ou efeito de obstruir de forma proposital a justiça. O termo não existe no Código Penal e no Código de Processo Penal. O que existe de fato, no CP, são os “Crimes contra a Administração da Justiça” (Art. 338 – Art. 359).“Jamais há crime sem tipificação. Obstruir a justiça é um fato, e tem que ver se ele se encaixa em algum crime previsto. Se não se encaixar, pode ser imoral, abjeto, mas crime não é”, afirmou André Kehdi, presidente do Instituto Brasileiro de Ciências Criminais (IBCCRIM). rdf:langString
rdf:langString Obstruction of justice
rdf:langString إعاقة العدالة
rdf:langString Strafvereitelung
rdf:langString Obstrucción a la justicia
rdf:langString Penghalangan keadilan
rdf:langString Entrave à l'exercice de la justice
rdf:langString Poplecznictwo
rdf:langString Obstrução de justiça
rdf:langString Преступления против правосудия
xsd:integer 240718
xsd:integer 1107762072
rdf:langString عرقلة سير العدالة هي جريمة يقصد بها عرقلة المدعين أو غيرهم من المسؤولين الحكوميين. تميل تشريعات القانون العام خارج الولايات المتحدة إلى استخدام جنحة أوسع من إعاقة سير العدالة.
rdf:langString Strafvereitelung ist nach deutschem Strafrecht die absichtliche oder wissentliche Vereitelung der Bestrafung des Täters oder eines Teilnehmers einer Straftat. Geschütztes Rechtsgut ist demgemäß nach herrschender Ansicht die Strafrechtspflege in ihrer Aufgabe, Strafen zu verhängen und zu vollstrecken. Die Strafvereitelung ist in § 258 StGB geregelt. Dabei werden sowohl die Vereitelung der Strafverfolgung (Verfolgungsvereitelung, § 258 Abs. 1 StGB) als auch die Vereitelung der Strafvollstreckung (Vollstreckungsvereitelung, § 258 Abs. 2 StGB) erfasst. In der Umgangssprache wird Strafvereitelung oft mit Vertuschung gleichgesetzt.
rdf:langString La obstrucción a la justicia, en las jurisdicciones de los Estados Unidos, es un delito que consiste en obstruir a fiscales, detectives u otros oficiales del gobierno. Las jurisdicciones de ley común (derecho anglosajón) distintas a las de los Estados Unidos tienden a utilizar el delito más amplio de prevaricación. El define la obstrucción a la justicia como "Conducta delictiva consistente en dejar voluntariamente de comparecer, sin justa causa, ante un juzgado o tribunal en proceso criminal con reo en prisión provisional, provocando la suspensión del juicio; o en hacerlo por segunda vez, previa advertencia, en causa criminal sin reo en prisión, haya provocado o no esa suspensión dicha conducta; o en destruir, inutilizar u ocultar documentos o actuaciones de un procedimiento judicial de los que haya recibido traslado en su calidad de interviniente en el mismo".​ El delito por obstrucción a la justicia consiste en diversas actuaciones dolosas que ocurren durante o después de un procedimiento judicial que atentan contra la adecuada Administración de Justicia y otros bienes privados de las partes involucradas. La obstrucción es un delito amplio que puede incluir actos como el perjurio, dar un falso testimonio a oficiales, , , , y muchos otros. La obstrucción también aplica a la coacción evidente del tribunal u oficiales de gobierno a través de amenazas o daño físico real, y también aplica a la sedición deliberada contra un oficial de tribunal para socavar el aspecto de autoridad legítima.[cita requerida]
rdf:langString L’entrave à l'exercice de la justice ou obstruction à la justice est un délit d'interférence dans le travail de policiers, magistrats ou tout autre agent dépositaire de l'autorité publique. L'entrave à l'exercice de la justice commence lorsque la justice a déjà été saisie, sinon on parle d'entrave à la saisine de la justice. A contrario la cessation concertée de l'action de la justice ou grève des magistrats est interdite dans de nombreux pays.
rdf:langString Obstruction of justice, in United States jurisdictions, is an act that involves unduly influencing, impeding, or otherwise interfering with the justice system, especially the legal and procedural tasks of prosecutors, investigators, or other government officials. Common law jurisdictions other than the United States tend to use the wider offense of perverting the course of justice. Obstruction is a broad crime that may include acts such as perjury, making false statements to officials, witness tampering, jury tampering, destruction of evidence, and many others. Obstruction also applies to overt coercion of court or government officials via the means of threats or actual physical harm, and also applying to deliberate sedition against a court official to undermine the appearance of legitimate authority.
rdf:langString Poplecznictwo – typ przestępstwa polegający na utrudnianiu bądź udaremnianiu postępowania karnego przez udzielanie sprawcy przestępstwa pomocy w uniknięciu odpowiedzialności karnej. W szczególności poplecznictwo może polegać na ukrywaniu sprawcy, zacieraniu śladów przestępstwa lub odbywaniu kary za skazanego. Jednak wskazane sposoby są tylko przykładami. Poplecznictwem może być każda czynność zmierzająca do udzielenia sprawcy przestępstwa pomocy w uniknięciu odpowiedzialności karnej, jeżeli choćby tylko utrudniała ona postępowanie karne. Obecnie poplecznictwo jest stypizowane w art. 239 § 1 Kodeksu karnego z 1997. Przepis przewiduje wyłączenie karalności w przypadku ukrywania osoby najbliższej – dotyczy to jednak tylko ukrywania, zaś pomoc udzielona sprawcy - osobie najbliższej w inny sposób umożliwia jedynie nadzwyczajne złagodzenie kary lub odstąpienie od jej wymierzenia. Takie same są konsekwencje poplecznictwa popełnionego z obawy przed odpowiedzialnością karną grożącą samemu poplecznikowi lub jego najbliższym. Poplecznictwem nie jest udzielanie pomocy sprawcy mieszczące się w granicach prawa – np. praca obrońcy w postępowaniu karnym, który w żaden sposób nie może uzależniać obrony oskarżonego od uzyskania pełnej wiedzy o jego niewinności, bądź działania wobec pokrzywdzonego mające na celu skłonienie go, by odstąpił od złożenia zawiadomienia o przestępstwie lub wniosku o ściganie, jeśli ograniczają się one tylko do perswazji, przeproszenia czy propozycji zadośćuczynienia. Zapoznaj się z zastrzeżeniami dotyczącymi pojęć prawnych w Wikipedii.
rdf:langString Преступления против правосудия — общее название преступлений, совершаемых в сфере правосудия (в широком смысле: в сфере предварительного расследования и судопроизводства).
rdf:langString Obstrução de justiça no português é um ato ou efeito de obstruir de forma proposital a justiça. O termo não existe no Código Penal e no Código de Processo Penal. O que existe de fato, no CP, são os “Crimes contra a Administração da Justiça” (Art. 338 – Art. 359).“Jamais há crime sem tipificação. Obstruir a justiça é um fato, e tem que ver se ele se encaixa em algum crime previsto. Se não se encaixar, pode ser imoral, abjeto, mas crime não é”, afirmou André Kehdi, presidente do Instituto Brasileiro de Ciências Criminais (IBCCRIM). Em agosto de 2013, foi editada a Lei nº 12.850/2013, que tipificou a obstrução. Nos termos da citada lei, é crime "Art. 2º Promover, constituir, financiar ou integrar, pessoalmente ou por interposta pessoa, organização criminosa: Pena - reclusão, de 3 (três) a 8 (oito) anos, e multa, sem prejuízo das penas correspondentes às demais infrações penais praticadas. § 1º Nas mesmas penas incorre quem impede ou, de qualquer forma, embaraça a investigação de infração penal que envolva organização criminosa". Portanto, o § 1º do art. 2º da Lei nº 12.850/2013 tipifica a obstrução de justiça no Brasil, embora se discuta a constitucionalidade desse crime, porque muito amplo.
xsd:nonNegativeInteger 22784

data from the linked data cloud