Nun (biblical figure)

http://dbpedia.org/resource/Nun_(biblical_figure) an entity of type: Person

Nun, a la Bíblia hebrea, era un home de la tribu d’Efraïm, net d’Ammihud, fill d’Elixamà i pare de Josuè (1 Cròniques 7:26-27). Nun va créixer i hauria viscut tota la seva vida durant el captiveri d'Egipte dels israelites, on els egipcis "els amargaren la vida amb treballs pesats: preparar l’argila, fer maons i ocupar-se de totes les feines del camp." (Èxode 1:14). En arameu, nun significa "peix". Així, el Midraix explica: "[El] fill de qui es deia com el nom d'un peix els conduiria [als israelites] a la terra" (Gènesi Rabba 97:3). rdf:langString
Nun /ˈnʊn/ (Hebrew: נוּן Nūn, 'Perpetuity'), in the Hebrew Bible, was a man from the Tribe of Ephraim, grandson of Ammihud, son of Elishama, and father of Joshua (1 Chronicles 7:26–27). rdf:langString
Nun adalah seorang laki-laki Suku Efraim yang tercatat dalam Alkitab Ibrani atau Perjanjian Lama di Alkitab Kristen, yang terutama dikenal karena putranya, Yosua, yang memimpin bangsa Israel masuk ke tanah Kanaan. rdf:langString
Num (em hebraico: נזירה), na Bíblia hebraica, foi um homem da tribo de Efraim, neto de , filho de Elisama, e pai de Josué. Ele cresceu e pode ter vivido toda a sua vida no cativeiro egípcio dos israelitas, onde os egípcios os fizeram trabalhar sem descanso, "tornando-lhes a vida amarga com o trabalho árduo - procurar argila, fazer tijolos, todos os tipos de trabalho do campo; e em todo esse trabalho duro não foram misericordiosos com eles."(Êxodo 1:14) Em aramaico, "nun" significa "serpente". Assim, o Midrash diz: "O filho que dele cujo nome era como o nome de um peixe iria levá-los [os israelitas] para a terra." ( 97:3). rdf:langString
rdf:langString Nun (personatge bíblic)
rdf:langString Nun (Vater Josuas)
rdf:langString Nun (tokoh Alkitab)
rdf:langString Noun (Bible)
rdf:langString Nun (biblical figure)
rdf:langString Num
xsd:integer 2983471
xsd:integer 1117766316
rdf:langString Nun, a la Bíblia hebrea, era un home de la tribu d’Efraïm, net d’Ammihud, fill d’Elixamà i pare de Josuè (1 Cròniques 7:26-27). Nun va créixer i hauria viscut tota la seva vida durant el captiveri d'Egipte dels israelites, on els egipcis "els amargaren la vida amb treballs pesats: preparar l’argila, fer maons i ocupar-se de totes les feines del camp." (Èxode 1:14). En arameu, nun significa "peix". Així, el Midraix explica: "[El] fill de qui es deia com el nom d'un peix els conduiria [als israelites] a la terra" (Gènesi Rabba 97:3).
rdf:langString Nun /ˈnʊn/ (Hebrew: נוּן Nūn, 'Perpetuity'), in the Hebrew Bible, was a man from the Tribe of Ephraim, grandson of Ammihud, son of Elishama, and father of Joshua (1 Chronicles 7:26–27).
rdf:langString Nun adalah seorang laki-laki Suku Efraim yang tercatat dalam Alkitab Ibrani atau Perjanjian Lama di Alkitab Kristen, yang terutama dikenal karena putranya, Yosua, yang memimpin bangsa Israel masuk ke tanah Kanaan.
rdf:langString Num (em hebraico: נזירה), na Bíblia hebraica, foi um homem da tribo de Efraim, neto de , filho de Elisama, e pai de Josué. Ele cresceu e pode ter vivido toda a sua vida no cativeiro egípcio dos israelitas, onde os egípcios os fizeram trabalhar sem descanso, "tornando-lhes a vida amarga com o trabalho árduo - procurar argila, fazer tijolos, todos os tipos de trabalho do campo; e em todo esse trabalho duro não foram misericordiosos com eles."(Êxodo 1:14) Em aramaico, "nun" significa "serpente". Assim, o Midrash diz: "O filho que dele cujo nome era como o nome de um peixe iria levá-los [os israelitas] para a terra." ( 97:3). Os lugares tradicionais do túmulo de Num próximo de seu filho Josué, que, de acordo com Josué 24:30, está enterrado em enquanto em Juízes 2:9 é mencionado como . A aldeia palestina de nome semelhante chamada de Kifl Hares/Timnat Heres, localizada a noroeste de Ariel em Samaria na região da Cisjordânia, agora circunda ambos os túmulos.
xsd:nonNegativeInteger 1701

data from the linked data cloud