November 11

http://dbpedia.org/resource/November_11 an entity of type: School

L'11 de novembre o 11 de santandria és el tres-cents quinzè dia de l'any del calendari gregorià i el tres-cents setzè en els anys de traspàs. Queden 50 dies per finalitzar l'any. rdf:langString
11 نوفمبر أو 11 تشرين الثاني أو يوم 11 \ 11 (اليوم الحادي عشر من الشهر الحادي عشر) هو اليوم الخامس عشر بعد الثلاثمائة (315) من السنة، أو السادس عشر بعد الثلاثمائة (316) في السنوات الكبيسة، وفقًا للتقويم الميلادي الغربي (الغريغوري). يبقى بعده 50 يومًا على انتهاء السنة. rdf:langString
11. listopad je 315. den roku podle gregoriánského kalendáře (316. v přestupném roce). Do konce roku zbývá 50 dní. Jedná se o významný den, kdy se slaví Den válečných veteránů. rdf:langString
10 Νοεμβρίου | 11 Νοεμβρίου | 12 Νοεμβρίου Η 11η Νοεμβρίου είναι η 315η ημέρα του έτους κατά το Γρηγοριανό ημερολόγιο (316η σε δίσεκτα έτη). Υπολείπονται 50 ημέρες. rdf:langString
La 11-a de novembro estas la 315-a tago de la jaro (la 316-a en superjaroj) laŭ la Gregoria kalendaro. 50 tagoj restas. La 11-an de novembro okazis, interalie: rdf:langString
El 11 de noviembre es el 315.º (tricentésimo decimoquinto) día del año en el calendario gregoriano y el 316.º en los años bisiestos. Quedan 50 días para finalizar el año. rdf:langString
Azaroaren 11 gregoriotar egutegiaren urteko hirurehun eta hamabostgarren eguna da, 316.a bisurteetan. 50 egun falta dira urtea amaitzeko. Daturen bat falta bada, urtearen lotura jarraitu han sartzeko. rdf:langString
November 11 is the 315th day of the year (316th in leap years) in the Gregorian calendar; 50 days remain until the end of the year. rdf:langString
Is é an 11 Samhain an 315ú lá den bhliain de réir fhéilire Ghréagóra nó an 316ú lá i mbliain bhisigh. Tá 50 lá fágtha sa bhliain. rdf:langString
Le 11 novembre est le 315e jour de l'année du calendrier grégorien, 316e lorsqu'elle est bissextile (il en reste ensuite 50). C'était généralement l'équivalent du 21 brumaire du calendrier républicain ou révolutionnaire français, officiellement dénommé jour de la bacchante (ici, un arbuste). 10 novembre - 11 novembre - 12 novembre rdf:langString
11 November adalah hari ke-315 (hari ke-316 dalam tahun kabisat) dalam kalender Gregorian. rdf:langString
11月11日(じゅういちがつじゅういちにち)は、グレゴリオ暦で年始から315日目(閏年では316日目)にあたり、年末まであと50日ある。 rdf:langString
L'11 novembre è il 315º giorno del calendario gregoriano (il 316º negli anni bisestili). Mancano 50 giorni alla fine dell'anno. Tradizionalmente in passato era questo il giorno della scadenza dei contratti agricoli. Essendo il giorno della commemorazione di San Martino di Tours, l'espressione fare San Martino aveva il significato di traslocare. rdf:langString
第一次世界大戦休戦記念日(だいいちじせかいたいせんきゅうせんきねんび)である11月11日は、フランス、ベルギー、セルビアで休日として祝われる終戦と戦没者追悼の日である。英語ではArmistice(「休戦協定」)からArmistice Dayとも呼ばれる(イギリスでは後にリメンブランス・デーとなった)。アメリカ合衆国でも1919年から11月11日はArmistice Dayとされていたが、第二次世界大戦後、11月11日が連邦政府の祝日復員軍人の日として祝われるようになった。 11月11日11時はドイツと連合国の休戦協定がなった日時である。 2018年には100周年のため仏独両国およびヨーロッパ諸国をはじめとする各国が国際的に企画を実施した。 rdf:langString
11월 11일은 그레고리력으로 315번째(윤년일 경우 316번째) 날에 해당한다. rdf:langString
11 november is de 315de dag van het jaar (316de dag in een schrikkeljaar) in de gregoriaanse kalender. Hierna volgen nog 50 dagen tot het einde van het jaar. Deze dag is in veel landen, waaronder België, een officiële feestdag ter nagedachtenis aan de Eerste Wereldoorlog van 1914-1918. rdf:langString
11 listopada jest 315. (w latach przestępnych 316.) dniem w kalendarzu gregoriańskim. Do końca roku pozostaje 50 dni. rdf:langString
11 de novembro é o 315.º dia do ano no calendário gregoriano (316.º em anos bissextos). Faltam 50 para acabar o ano. rdf:langString
11 ноября — 315-й день года (316-й в високосные годы) по григорианскому календарю.До конца года остаётся 50 дней. До 15 октября 1582 года — 11 ноября по юлианскому календарю, с 15 октября 1582 года — 11 ноября по григорианскому календарю. В XX и XXI веках соответствует 29 октября по юлианскому календарю. rdf:langString
11 november är den 315:e dagen på året i den gregorianska kalendern (316:e under skottår). Det återstår 50 dagar av året. rdf:langString
O Dia do Armistício é uma comemoração do fim simbólico da Primeira Guerra Mundial em 11 de novembro de 1918. A data comemora o Armistício de Compiègne, assinado entre os Aliados e o Império Alemão em Compiègne, na França, pelo fim das hostilidades na Frente Ocidental, o qual teve efeito às 11 horas da manhã — a "undécima hora do undécimo dia do undécimo mês". Apesar de esta data oficial ter marcado o fim da guerra, refletindo no cessar-fogo na Frente Ocidental, as hostilidades continuaram em outras regiões, especialmente por entre o Império Russo e partes do antigo Império Otomano. rdf:langString
11月11日是阳历一年中的第315天(闰年第316天),离全年的结束还有50天。 rdf:langString
11 листопада — 315-й день року (316-й у високосні роки) в григоріанському календарі. До кінця року залишається 50 днів. Цей день в історії: 10 листопада—11 листопада—12 листопада rdf:langString
يوم الهدنة (بالإنجليزية: Armistice Day) هو يوم احتفالي في 11 نوفمبر من كل عام لإحياء ذكرى الهدنة الموقعة بين الحلفاء في الحرب العالمية الأولى وألمانيا القيصرية في كومبيين الفرنسية الساعة 5:45 صباحًا، لوقف الأعمال العدائية على الجبهة الغربية للحرب العالمية الأولى، وقد دخلت الهدنة حيز التنفيذ في الساعة الحادية عشرة صباحًا - «الساعة الحادية عشرة من اليوم الحادي عشر من الشهر الحادي عشر» لعام 1918. أقيمت احتفالات على مستوى العالم في 11 نوفمبر 2018 للذكرى المئوية لهدنة الحرب العالمية الأولى. في فرنسا، اجتمع أكثر من 60 رئيس حكومة ورئيس دولة في قوس النصر في باريس. rdf:langString
Der 11. November ist der 315. Tag des gregorianischen Kalenders (der 316. in Schaltjahren), somit bleiben 50 Tage bis zum Jahresende. In deutschen, österreichischen und schweizerischen Karnevals-, Fastnachts- und Faschingshochburgen wird der 11. November als Elfter im Elften um 11:11 Uhr als Beginn der Karnevalssession oder -Kampagne gefeiert. Mainz stellt hier eine Ausnahme dar, dort wird am 11.11. die Narrenzahl 11 gefeiert und das närrische Grundgesetz an diesem Tag verlesen. Im Gegensatz dazu finden in den meisten Orten des schwäbisch-alemannischen Raumes die ersten Fastnachtsveranstaltungen erst am Dreikönigstag (6. Januar) statt. rdf:langString
Ημέρα Ανακωχής ή Ημέρα Εκεχειρίας ονομάζεται η της λήξης του Πρώτου Παγκοσμίου Πολέμου η οποία γιορτάζεται στις 11 Νοεμβρίου στη Γαλλία και το Βέλγιο με το όνομα «L'Armistice» (όπου είναι και επίσημη αργία). Στη Μεγάλη Βρετανία και αρκετές χώρες της Κοινοπολιτείας φέρεται με το όνομα "" («Remembrance Day» ή «Jour du Souvenir» στον Καναδά), στην Πολωνία με το όνομα «Ημέρα Πολωνικής Ανεξαρτησίας» και στην Αμερική με το όνομα «Veterans Day» (= Ημέρα Παλαιμάχων). rdf:langString
Wapenstilstandsdag op 11 november is de jaarlijkse herdenking van de wapenstilstand van 11 november 1918, die het einde betekende van de Eerste Wereldoorlog. Nederland – waar van de Eerste Wereldoorlog geen sprake was – spreekt over Wapenstilstandsdag, Belgen spreken over Armistice of Wapenstilstand. In Nederland vindt de dodenherdenking plaats op 4 mei. Nederland bleef neutraal tijdens de Eerste Wereldoorlog. Duitsland kent de Volkstrauertag voor de gevallenen in de Eerste Wereldoorlog op de zondag het dichtst bij 16 november, de tweede zondag voor Advent. rdf:langString
День перемирия — день подписания Компьенского перемирия (11 ноября 1918 года), положившего конец военным действиям Первой мировой войны. Национальный праздник в большинстве стран бывшей Антанты. Имеет разные названия: * Великобритания и страны Британского Содружества, Канада, Франция — «День памяти павших» (англ. Remembrance Day, фр. Jour du Souvenir). * США — «День ветеранов» (англ. Veterans Day) * Сербия — «День перемирия в Первой мировой войне» (серб. Дан примирја у Првом светском рату) rdf:langString
День перемир'я — день підписання Комп'єнського перемир'я 11 листопада 1918 року, що позначило кінець воєнних дій Першої світової війни. Національне свято в більшості країн колишньої Антанти. Має різні назви: * Велика Британія і країни Британської Співдружності, Канада, Франція — «День пам'яті полеглих» (англ. Remembrance Day, фр. Jour du Souvenir). * США — «День ветеранів» (англ. Veterans Day) rdf:langString
rdf:langString يوم الهدنة
rdf:langString 11 نوفمبر
rdf:langString 11 de novembre
rdf:langString 11. listopad
rdf:langString 11. November
rdf:langString Ημέρα Ανακωχής
rdf:langString 11 Νοεμβρίου
rdf:langString 11-a de novembro
rdf:langString 11 de noviembre
rdf:langString Azaroaren 11
rdf:langString 11 novembre
rdf:langString 11 Samhain
rdf:langString 11 November
rdf:langString Jour de l'Armistice
rdf:langString 11 novembre
rdf:langString 第一次世界大戦休戦記念日
rdf:langString 11월 11일
rdf:langString 11月11日
rdf:langString Wapenstilstandsdag
rdf:langString November 11
rdf:langString 11 listopada
rdf:langString 11 november
rdf:langString 11 de novembro
rdf:langString Dia do Armistício
rdf:langString 11 ноября
rdf:langString 11 november
rdf:langString День перемирия
rdf:langString 11 листопада
rdf:langString День перемир'я
rdf:langString 11月11日
xsd:integer 21447
xsd:integer 1124222282
xsd:integer 11
xsd:integer 11
rdf:langString L'11 de novembre o 11 de santandria és el tres-cents quinzè dia de l'any del calendari gregorià i el tres-cents setzè en els anys de traspàs. Queden 50 dies per finalitzar l'any.
rdf:langString 11 نوفمبر أو 11 تشرين الثاني أو يوم 11 \ 11 (اليوم الحادي عشر من الشهر الحادي عشر) هو اليوم الخامس عشر بعد الثلاثمائة (315) من السنة، أو السادس عشر بعد الثلاثمائة (316) في السنوات الكبيسة، وفقًا للتقويم الميلادي الغربي (الغريغوري). يبقى بعده 50 يومًا على انتهاء السنة.
rdf:langString يوم الهدنة (بالإنجليزية: Armistice Day) هو يوم احتفالي في 11 نوفمبر من كل عام لإحياء ذكرى الهدنة الموقعة بين الحلفاء في الحرب العالمية الأولى وألمانيا القيصرية في كومبيين الفرنسية الساعة 5:45 صباحًا، لوقف الأعمال العدائية على الجبهة الغربية للحرب العالمية الأولى، وقد دخلت الهدنة حيز التنفيذ في الساعة الحادية عشرة صباحًا - «الساعة الحادية عشرة من اليوم الحادي عشر من الشهر الحادي عشر» لعام 1918. لكن، وفقًا لتوماس آر جوينلوك، ضابط المخابرات في الفرقة الأولى الأمريكية، استمر القصف من الجانبين لبقية اليوم بسبب صعوبة إيصال المعلومات حول وقف إطلاق النار ونتيجة لذلك، قُتل 863 جنديًا من بريطانيا ودول الكومنولث، وكان هنا نحو 3000 مقاتل أمريكي بين قتيل وجريح في المعارك الأخيرة التي شاركوا فيها. انتهت الهدنة في البداية بعد فترة 36 يومًا وتعين تمديدها عدة مرات، إلى أن تم التوصل إلى اتفاق سلام رسمي عندما تم التوقيع على معاهدة فرساي في العام التالي. يُعتبر يوم الهدنة عيدا وطنيا في فرنسا، بلجيكا، صربيا ونيوزيلندا، أما في دول الكومنولث يعرف باسم يوم الذكرى (ذكرى الأحد) وهو مكرس لذكرى أولئك الذين سقطوا في مختلف الحروب، وفي الولايات المتحدة يسمى يوم المحاربين القدامى وهو يوم عطلة تكريما لجميع قدامى المحاربين في الحروب التي شاركت فيها الولايات المتحدة. أقيمت احتفالات على مستوى العالم في 11 نوفمبر 2018 للذكرى المئوية لهدنة الحرب العالمية الأولى. في فرنسا، اجتمع أكثر من 60 رئيس حكومة ورئيس دولة في قوس النصر في باريس.
rdf:langString 11. listopad je 315. den roku podle gregoriánského kalendáře (316. v přestupném roce). Do konce roku zbývá 50 dní. Jedná se o významný den, kdy se slaví Den válečných veteránů.
rdf:langString Ημέρα Ανακωχής ή Ημέρα Εκεχειρίας ονομάζεται η της λήξης του Πρώτου Παγκοσμίου Πολέμου η οποία γιορτάζεται στις 11 Νοεμβρίου στη Γαλλία και το Βέλγιο με το όνομα «L'Armistice» (όπου είναι και επίσημη αργία). Στη Μεγάλη Βρετανία και αρκετές χώρες της Κοινοπολιτείας φέρεται με το όνομα "" («Remembrance Day» ή «Jour du Souvenir» στον Καναδά), στην Πολωνία με το όνομα «Ημέρα Πολωνικής Ανεξαρτησίας» και στην Αμερική με το όνομα «Veterans Day» (= Ημέρα Παλαιμάχων). Στις 11:00 π.μ. 11 Νοεμβρίου 1918, «την ενδέκατη ώρα, της ενδέκατης μέρας, του ενδέκατου μήνα» όπως αναφέρεται αρκετές φορές από τον τύπο η χρονική στιγμή έναρξης της συνθήκης ανακωχής των συμμάχων με τη Γερμανία της Κομπιέν (Compiègne), έληξε και επίσημα ο Πρώτος Παγκόσμιος Πόλεμος. Η επέτειος εορτάζεται με κατάθεση στεφάνου στο μνημείο Αγνώστου Στρατιώτη από ανώτατους εκπροσώπους των αρχών (π.χ. στο Παρίσι ο Πρόεδρος της Γαλλικής Δημοκρατίας καταθέτει στεφάνι στο μνημείο του Άγνωστου Στρατιώτη κάτω από την Αψίδα του Θριάμβου) και κατά παράδοση με δύο λεπτών σιγή που αρχίζει στις 11:00 π.μ. της 11ης Νοεμβρίου, για να δοθεί φόρος τιμής στα 20 εκατομμύρια νεκρούς του Πρώτου Παγκοσμίου Πολέμου.
rdf:langString 10 Νοεμβρίου | 11 Νοεμβρίου | 12 Νοεμβρίου Η 11η Νοεμβρίου είναι η 315η ημέρα του έτους κατά το Γρηγοριανό ημερολόγιο (316η σε δίσεκτα έτη). Υπολείπονται 50 ημέρες.
rdf:langString Der 11. November ist der 315. Tag des gregorianischen Kalenders (der 316. in Schaltjahren), somit bleiben 50 Tage bis zum Jahresende. In deutschen, österreichischen und schweizerischen Karnevals-, Fastnachts- und Faschingshochburgen wird der 11. November als Elfter im Elften um 11:11 Uhr als Beginn der Karnevalssession oder -Kampagne gefeiert. Mainz stellt hier eine Ausnahme dar, dort wird am 11.11. die Narrenzahl 11 gefeiert und das närrische Grundgesetz an diesem Tag verlesen. Im Gegensatz dazu finden in den meisten Orten des schwäbisch-alemannischen Raumes die ersten Fastnachtsveranstaltungen erst am Dreikönigstag (6. Januar) statt. 1918 endeten an diesem Tag die Kampfhandlungen des Ersten Weltkriegs mit der Unterzeichnung der Waffenstillstandserklärung. In vielen Ländern wird der 11. November daher in Erinnerung an die Gefallenen als Gedenk- oder Feiertag begangen. In Großbritannien und den Ländern des Commonwealth wird er als Remembrance Day (auch „Armistice Day“ oder „Poppy Day“) bezeichnet, in Frankreich und Belgien nennt man ihn „Jour de l’Armistice“. Am 11. November wird Sankt Martin mit regional verschiedenen Martinsbräuchen gefeiert (Martinstag). In ganz Deutschland und Österreich feiern die Kinder mit Martinsumzügen, bei denen sie singend mit Laternen durch die Straßen ziehen. In Asien und immer mehr Regionen der Welt wird der 11. November als „Tag der Singles“ gefeiert. Auf Grund seiner Beliebtheit ist es in China der inzwischen größte Onlineshopping-Tag der Welt. Die vereinzelte Einführung dieses Aktionstages im stationären Handel in Österreich führte stellenweise zu Kritik.
rdf:langString La 11-a de novembro estas la 315-a tago de la jaro (la 316-a en superjaroj) laŭ la Gregoria kalendaro. 50 tagoj restas. La 11-an de novembro okazis, interalie:
rdf:langString El 11 de noviembre es el 315.º (tricentésimo decimoquinto) día del año en el calendario gregoriano y el 316.º en los años bisiestos. Quedan 50 días para finalizar el año.
rdf:langString Azaroaren 11 gregoriotar egutegiaren urteko hirurehun eta hamabostgarren eguna da, 316.a bisurteetan. 50 egun falta dira urtea amaitzeko. Daturen bat falta bada, urtearen lotura jarraitu han sartzeko.
rdf:langString November 11 is the 315th day of the year (316th in leap years) in the Gregorian calendar; 50 days remain until the end of the year.
rdf:langString Is é an 11 Samhain an 315ú lá den bhliain de réir fhéilire Ghréagóra nó an 316ú lá i mbliain bhisigh. Tá 50 lá fágtha sa bhliain.
rdf:langString Le 11 novembre est le 315e jour de l'année du calendrier grégorien, 316e lorsqu'elle est bissextile (il en reste ensuite 50). C'était généralement l'équivalent du 21 brumaire du calendrier républicain ou révolutionnaire français, officiellement dénommé jour de la bacchante (ici, un arbuste). 10 novembre - 11 novembre - 12 novembre
rdf:langString 11 November adalah hari ke-315 (hari ke-316 dalam tahun kabisat) dalam kalender Gregorian.
rdf:langString 11月11日(じゅういちがつじゅういちにち)は、グレゴリオ暦で年始から315日目(閏年では316日目)にあたり、年末まであと50日ある。
rdf:langString L'11 novembre è il 315º giorno del calendario gregoriano (il 316º negli anni bisestili). Mancano 50 giorni alla fine dell'anno. Tradizionalmente in passato era questo il giorno della scadenza dei contratti agricoli. Essendo il giorno della commemorazione di San Martino di Tours, l'espressione fare San Martino aveva il significato di traslocare.
rdf:langString 第一次世界大戦休戦記念日(だいいちじせかいたいせんきゅうせんきねんび)である11月11日は、フランス、ベルギー、セルビアで休日として祝われる終戦と戦没者追悼の日である。英語ではArmistice(「休戦協定」)からArmistice Dayとも呼ばれる(イギリスでは後にリメンブランス・デーとなった)。アメリカ合衆国でも1919年から11月11日はArmistice Dayとされていたが、第二次世界大戦後、11月11日が連邦政府の祝日復員軍人の日として祝われるようになった。 11月11日11時はドイツと連合国の休戦協定がなった日時である。 2018年には100周年のため仏独両国およびヨーロッパ諸国をはじめとする各国が国際的に企画を実施した。
rdf:langString 11월 11일은 그레고리력으로 315번째(윤년일 경우 316번째) 날에 해당한다.
rdf:langString 11 november is de 315de dag van het jaar (316de dag in een schrikkeljaar) in de gregoriaanse kalender. Hierna volgen nog 50 dagen tot het einde van het jaar. Deze dag is in veel landen, waaronder België, een officiële feestdag ter nagedachtenis aan de Eerste Wereldoorlog van 1914-1918.
rdf:langString Wapenstilstandsdag op 11 november is de jaarlijkse herdenking van de wapenstilstand van 11 november 1918, die het einde betekende van de Eerste Wereldoorlog. Nederland – waar van de Eerste Wereldoorlog geen sprake was – spreekt over Wapenstilstandsdag, Belgen spreken over Armistice of Wapenstilstand. In België, Frankrijk en Servië is Wapenstilstandsdag een nationale feestdag. In België wordt sinds 1922 ieder jaar op deze dag, in aanwezigheid van de Koning, de wapenstilstandsceremonie gehouden aan het Graf van de onbekende soldaat, eerst om de slachtoffers van de Eerste Wereldoorlog te gedenken, nadien ook die van de Tweede Wereldoorlog en alle andere oorlogen in de wereld. De Poolse nationale feestdag, Dag der Onafhankelijkheid (Narodowe Święto Niepodległości), op 11 november is gerelateerd aan het einde van de Eerste Wereldoorlog. Het Verenigd Koninkrijk en het Britse Gemenebest besteden uitgebreid aandacht aan deze dag (Remembrance Day of Armistice Day). Oudstrijdersfamilies uit deze landen komen in groten getale naar Ieper om bij de Menenpoort een voor de oorlogsslachtoffers te houden. Het symbool voor de herdenking is de klaproos (Engels: poppy). De Verenigde Staten kennen Veterans Day. De dag heet in Frankrijk en Wallonië jour du Souvenir of jour de l'Armistice. In Nederland vindt de dodenherdenking plaats op 4 mei. Nederland bleef neutraal tijdens de Eerste Wereldoorlog. Duitsland kent de Volkstrauertag voor de gevallenen in de Eerste Wereldoorlog op de zondag het dichtst bij 16 november, de tweede zondag voor Advent.
rdf:langString 11 listopada jest 315. (w latach przestępnych 316.) dniem w kalendarzu gregoriańskim. Do końca roku pozostaje 50 dni.
rdf:langString 11 de novembro é o 315.º dia do ano no calendário gregoriano (316.º em anos bissextos). Faltam 50 para acabar o ano.
rdf:langString 11 ноября — 315-й день года (316-й в високосные годы) по григорианскому календарю.До конца года остаётся 50 дней. До 15 октября 1582 года — 11 ноября по юлианскому календарю, с 15 октября 1582 года — 11 ноября по григорианскому календарю. В XX и XXI веках соответствует 29 октября по юлианскому календарю.
rdf:langString 11 november är den 315:e dagen på året i den gregorianska kalendern (316:e under skottår). Det återstår 50 dagar av året.
rdf:langString День перемирия — день подписания Компьенского перемирия (11 ноября 1918 года), положившего конец военным действиям Первой мировой войны. Национальный праздник в большинстве стран бывшей Антанты. Имеет разные названия: * Великобритания и страны Британского Содружества, Канада, Франция — «День памяти павших» (англ. Remembrance Day, фр. Jour du Souvenir). * США — «День ветеранов» (англ. Veterans Day) * Сербия — «День перемирия в Первой мировой войне» (серб. Дан примирја у Првом светском рату) В Великобритании (а также и в Канаде) существует традиция ношения бутоньерок в виде красных маков (на илл.) на лацкане пиджака, в петлице или на другой верхней одежде. Это знак уважения к павшим в Первой мировой войне и других войнах XX века. Деньги, вырученные с продажи этих цветков, направляются в Королевский британский легион, на помощь ветеранам различных войн и членам их семей.
rdf:langString O Dia do Armistício é uma comemoração do fim simbólico da Primeira Guerra Mundial em 11 de novembro de 1918. A data comemora o Armistício de Compiègne, assinado entre os Aliados e o Império Alemão em Compiègne, na França, pelo fim das hostilidades na Frente Ocidental, o qual teve efeito às 11 horas da manhã — a "undécima hora do undécimo dia do undécimo mês". Apesar de esta data oficial ter marcado o fim da guerra, refletindo no cessar-fogo na Frente Ocidental, as hostilidades continuaram em outras regiões, especialmente por entre o Império Russo e partes do antigo Império Otomano.
rdf:langString День перемир'я — день підписання Комп'єнського перемир'я 11 листопада 1918 року, що позначило кінець воєнних дій Першої світової війни. Національне свято в більшості країн колишньої Антанти. Має різні назви: * Велика Британія і країни Британської Співдружності, Канада, Франція — «День пам'яті полеглих» (англ. Remembrance Day, фр. Jour du Souvenir). * США — «День ветеранів» (англ. Veterans Day) У Великій Британії, а також в Канаді, існує традиція носіння бутоньєрок у вигляді червоних маків на лацкані піджака, в петлиці або на іншому верхньому одязі. Це знак поваги до полеглих у Першій світовій війні та інших війнах XX століття. Гроші, виручені з продажу цих квіток, направляються в Королівський британський легіон, на допомогу ветеранам різних воєн і членам їх сімей.
rdf:langString 11月11日是阳历一年中的第315天(闰年第316天),离全年的结束还有50天。
rdf:langString 11 листопада — 315-й день року (316-й у високосні роки) в григоріанському календарі. До кінця року залишається 50 днів. Цей день в історії: 10 листопада—11 листопада—12 листопада
xsd:nonNegativeInteger 50339

data from the linked data cloud