Ngo hiang

http://dbpedia.org/resource/Ngo_hiang an entity of type: Thing

Ngo hiang (Hanzi: 五香; Pe̍h-ōe-jī: ngó͘-hiang), juga dikenal sebagai heh gerng (Hanzi: 虾卷; Pe̍h-ōe-jī: hê-kǹg) atau lor bak (Hanzi: 五香滷肉; Pe̍h-ōe-jī: ngó͘-hiong-ló͘-bah) adalah sebuah hidangan khas Hokkien dan . Hidangan tersebut banyak diadopsi di Indonesia, Malaysia, Filipina (dimana hidangan tersebut dikenal sebagai kikiam), Singapura, dan Thailand. * Ngo hiang di Bogor, Indonesia * Kikiam tahu di , Bulacan, Filipina * Ngohiong Filipina dibalut dengan kulit lumpia alih-alih kembang tahu rdf:langString
五香滷肉(白話字:ngó͘-hiong-ló͘-bah),又稱蝦卷(白話字:hê-kǹg;馬來文:heh gerng),是一道流行於馬來西亞、泰國和新加坡華人社區的一道小吃,大部分大多將這道小吃簡稱為滷肉(lor bak)或五香(Ngo Hiang),前者多用於檳城一帶,後者多用在馬來半島的其他地方。 rdf:langString
El quíquiam (tagalo: kikyam; malayo: lorbak; chino: 五香, wǔxiāng) es un plato único de las cocinas de Fujian y Chaoshan servido en muchos hawker centres de Malasia y Singapur, además de su lugar de origen en el este de China. Es esencialmente una mezcla de varias carnes y verduras con otros ingredientes, como un rollo parecido a una salchicha que se elabora enrollando una piel de tofu y friendo cerdo y gamba o pescado picados condimentados con polvo de cinco especias, lup cheong, pepino, huevo centenario, jengibre, huevo frito, tofu frito, bolas de pescado y otros. Suele servirse con salsa picante y una salsa especial de la casa. rdf:langString
Ngo hiang (chinois simplifié : 五香 ; pinyin : ngó͘-hiong), également appelé heh gerng (chinois simplifié : 虾卷 ; pinyin : hê-kǹg) ou lor bak (chinois simplifié : 五香滷肉 ; pinyin : ngó͘-hiong-ló͘-bah) est un plat d'origine minnan et teochew, servi en Indonésie, Malaisie et Singapour ainsi qu'à Cebu aux Philippines, en plus de son lieu d'origine, dans l'est de la Chine. En Malaisie, ce plat est appelé loh bak ou lor bak. rdf:langString
Ngo hiang (Chinese: 五香; Pe̍h-ōe-jī: ngó͘-hiang), also known as heh gerng (Chinese: 蝦管; Pe̍h-ōe-jī: hê-kǹg) lor bak (Chinese: 五香滷肉; Pe̍h-ōe-jī: ngó͘-hiong-ló͘-bah) or kikiam (Tagalog pronunciation: [ˈkɪk.jam]) is a unique Hokkien and Teochew dish widely adopted in Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore, and Thailand; in addition to its place of origin in southern China. rdf:langString
rdf:langString Quíquiam
rdf:langString Ngo hiang
rdf:langString Ngo hiang
rdf:langString Ngo hiang
rdf:langString 五香滷肉
rdf:langString Ngo hiang
rdf:langString Ngo hiang
xsd:integer 4087675
xsd:integer 1114430591
rdf:langString poj
rdf:langString Heh gerng ; lor bak ; que-kiam, kikiam, kikyam, kekiam, ngohiong
rdf:langString 五香滷肉
xsd:integer 230
rdf:langString five spices
rdf:langString Various meats and vegetables, five spice powder, tofu skin
rdf:langString Wǔxiāng
rdf:langString hê-kǹg
rdf:langString ngó͘-hiang
rdf:langString ngó͘-hiong-ló͘-bah
rdf:langString Fujian, China; Hokkien-speaking areas; Indonesia, Malaysia, Philippines, Singapore, Thailand
rdf:langString 五香
rdf:langString 五香
rdf:langString 蝦管
rdf:langString Wu3-hsiang1
rdf:langString El quíquiam (tagalo: kikyam; malayo: lorbak; chino: 五香, wǔxiāng) es un plato único de las cocinas de Fujian y Chaoshan servido en muchos hawker centres de Malasia y Singapur, además de su lugar de origen en el este de China. Es esencialmente una mezcla de varias carnes y verduras con otros ingredientes, como un rollo parecido a una salchicha que se elabora enrollando una piel de tofu y friendo cerdo y gamba o pescado picados condimentados con polvo de cinco especias, lup cheong, pepino, huevo centenario, jengibre, huevo frito, tofu frito, bolas de pescado y otros. Suele servirse con salsa picante y una salsa especial de la casa. Muchos puestos en food courts y hawker centres singapurenses venden bee hoon frito con ngo hiang. Esta combinación es común para desayunar y comer.
rdf:langString Ngo hiang (chinois simplifié : 五香 ; pinyin : ngó͘-hiong), également appelé heh gerng (chinois simplifié : 虾卷 ; pinyin : hê-kǹg) ou lor bak (chinois simplifié : 五香滷肉 ; pinyin : ngó͘-hiong-ló͘-bah) est un plat d'origine minnan et teochew, servi en Indonésie, Malaisie et Singapour ainsi qu'à Cebu aux Philippines, en plus de son lieu d'origine, dans l'est de la Chine. En Malaisie, ce plat est appelé loh bak ou lor bak. C'est un mélange de viandes et légumes, ressemblant à une saucisse. Il s'agit d'un rouleau contenant de l'émincé de porc et des crevettes (ou du poisson), assaisonné avec un mélange cinq épices (minnan : 五香粉, ngó͘-hiong-hún) duquel il tire son nom. Le tout est enroulé dans une feuille de tofu et frit. On peut y mettre du lap cheong, du concombre, des œufs de cent ans, du gingembre, des œufs frits, du tofu frit, des boulettes de poisson et bien d'autres ingrédients. Le plat est accompagné de sauce chili (sauce pimentée). À Singapour, beaucoup de vendeurs et de restaurants servent ce plat accompagné de nouilles bee hoon. En Indonésie, il est accompagné avec du sambal.
rdf:langString Ngo hiang (Chinese: 五香; Pe̍h-ōe-jī: ngó͘-hiang), also known as heh gerng (Chinese: 蝦管; Pe̍h-ōe-jī: hê-kǹg) lor bak (Chinese: 五香滷肉; Pe̍h-ōe-jī: ngó͘-hiong-ló͘-bah) or kikiam (Tagalog pronunciation: [ˈkɪk.jam]) is a unique Hokkien and Teochew dish widely adopted in Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore, and Thailand; in addition to its place of origin in southern China. It is essentially a composition of various meats and vegetables and other ingredients, such as a sausage-like roll consisting of minced pork and prawn (or fish) seasoned with five-spice powder (Hokkien: Chinese: 五香粉, ngó͘-hiong-hún) after which it is named, rolled inside a tofu skin and deep-fried, lup cheong, cucumber, century egg, ginger, deep-fried egg, deep-fried tofu, fishball and many others. It is usually served with chili sauce and a house-special sweet sauce. Many stalls in Singaporean food courts and hawker centres sell fried bee hoon with ngo hiang; this combination is common for breakfast and lunch. In Indonesia, people enjoy ngo hiang with sambal. The Philippine versions were originally introduced by Hokkien migrants and are generally known as kikiam. However, the variant called ngohiong from Cebu has diverged significantly from the original dish. Instead of using beancurd skin, it uses lumpia wrappers. A street food dish also sometimes called "kikiam" or "tempura" in the Philippines is neither of those dishes, but is instead an elongated version of fishballs. The street food version of kikiam was made from pork, not fish.
rdf:langString Ngo hiang (Hanzi: 五香; Pe̍h-ōe-jī: ngó͘-hiang), juga dikenal sebagai heh gerng (Hanzi: 虾卷; Pe̍h-ōe-jī: hê-kǹg) atau lor bak (Hanzi: 五香滷肉; Pe̍h-ōe-jī: ngó͘-hiong-ló͘-bah) adalah sebuah hidangan khas Hokkien dan . Hidangan tersebut banyak diadopsi di Indonesia, Malaysia, Filipina (dimana hidangan tersebut dikenal sebagai kikiam), Singapura, dan Thailand. * Ngo hiang di Bogor, Indonesia * Kikiam tahu di , Bulacan, Filipina * Ngohiong Filipina dibalut dengan kulit lumpia alih-alih kembang tahu
rdf:langString 五香滷肉(白話字:ngó͘-hiong-ló͘-bah),又稱蝦卷(白話字:hê-kǹg;馬來文:heh gerng),是一道流行於馬來西亞、泰國和新加坡華人社區的一道小吃,大部分大多將這道小吃簡稱為滷肉(lor bak)或五香(Ngo Hiang),前者多用於檳城一帶,後者多用在馬來半島的其他地方。
xsd:nonNegativeInteger 6954
rdf:langString Heh gerng (China); lor bak (Indonesia, Malaysia, Singapore); que-kiam, kikiam, kikyam, kekiam, ngohiong (Philippines)
xsd:string Various meats and vegetables,five spice powder,tofu skin

data from the linked data cloud