Negotiations leading to the Joint Comprehensive Plan of Action

http://dbpedia.org/resource/Negotiations_leading_to_the_Joint_Comprehensive_Plan_of_Action an entity of type: Thing

본 문서에서는 UN 상임 이사국과 유럽 연합 (P5 + 1) 과 이란 간의 협상을 통해 이란의 군사 목적의 핵개발을 중지하는 비핵화 협상인 공동의 포괄적 인 행동 계획을 약 1년 6개월간 13차에 걸친 실무 회담끝에 이끌어 냈다. 그러나, 이란측에서 측에서 허용하는 핵시설만 IAEA에서 감시 가능하며, 다른 이란의 군사 지역등에 있는 핵시설은 이란의 승인을 받아야 출입이 가능하다는것등으로 인해서 트럼프 대통령은 이란 핵협정의 재협상을 통한 협정 수정을 요구하였다. rdf:langString
《聯合全面行動計畫談判進程》是對伊朗核計劃達成全面的協議中的談判最後階段的話題。参與的國家為伊朗和「P5+1」(美國、俄羅斯、中國、法國、英國、德國、歐洲聯盟)。协议针对伊朗核问题。 關於「全面計劃」(波斯語:برنامه جامع اقدام مشترک‎、英語:the Joint Plan of Action,JPA),是仿照2013年11月24日「」的正式名稱。伊朗同意退回其核計劃的部分下,以換取緩解了一些制裁措施。臨時協議於2014年1月20日開始生效。後來雙方同意延長會談。第一延長最後期限設定為2014年11月24日,當它第二次過期,延長最後期限設定為2015年7月1日。 rdf:langString
This article discusses the negotiations between the P5+1 and Iran that led to the Joint Comprehensive Plan of Action. The Joint Comprehensive Plan of Action (Persian: برنامه جامع اقدام مشترک), is an agreement signed in Vienna on 14 July 2015 between Iran and the P5+1 (the five permanent members of the United Nations Security Council – China, France, Russia, United Kingdom, United States, – plus Germany and the European Union). The agreement is a comprehensive agreement on the nuclear program of Iran. rdf:langString
rdf:langString 이란 핵협정의 협상 과정
rdf:langString Negotiations leading to the Joint Comprehensive Plan of Action
rdf:langString 聯合全面行動計畫談判進程
xsd:integer 47243238
xsd:integer 1111298882
rdf:langString This article discusses the negotiations between the P5+1 and Iran that led to the Joint Comprehensive Plan of Action. The Joint Comprehensive Plan of Action (Persian: برنامه جامع اقدام مشترک), is an agreement signed in Vienna on 14 July 2015 between Iran and the P5+1 (the five permanent members of the United Nations Security Council – China, France, Russia, United Kingdom, United States, – plus Germany and the European Union). The agreement is a comprehensive agreement on the nuclear program of Iran. The agreement is based on the 24 November 2013 Geneva interim framework agreement, officially titled the Joint Plan of Action (JPA). The Geneva agreement was an interim deal, in which Iran agreed to roll back parts of its nuclear program in exchange for relief from some sanctions and that went into effect on 20 January 2014. The parties agreed to extend their talks with a first extension deadline on 24 November 2014 and a second extension deadline set to 1 July 2015. Based on the March/April 2015 negotiations on Iran nuclear deal framework, completed on 2 April 2015, Iran agreed tentatively to accept significant restrictions on its nuclear program, all of which would last for at least a decade and some longer, and to submit to an increased intensity of international inspections under a framework deal. These details were to be negotiated by the end of June 2015. On 30 June the negotiations on a Joint Comprehensive Plan of Action were extended under the Joint Plan of Action until 7 July 2015. The agreement was signed in Vienna on 14 July 2015.
rdf:langString 본 문서에서는 UN 상임 이사국과 유럽 연합 (P5 + 1) 과 이란 간의 협상을 통해 이란의 군사 목적의 핵개발을 중지하는 비핵화 협상인 공동의 포괄적 인 행동 계획을 약 1년 6개월간 13차에 걸친 실무 회담끝에 이끌어 냈다. 그러나, 이란측에서 측에서 허용하는 핵시설만 IAEA에서 감시 가능하며, 다른 이란의 군사 지역등에 있는 핵시설은 이란의 승인을 받아야 출입이 가능하다는것등으로 인해서 트럼프 대통령은 이란 핵협정의 재협상을 통한 협정 수정을 요구하였다.
rdf:langString 《聯合全面行動計畫談判進程》是對伊朗核計劃達成全面的協議中的談判最後階段的話題。参與的國家為伊朗和「P5+1」(美國、俄羅斯、中國、法國、英國、德國、歐洲聯盟)。协议针对伊朗核问题。 關於「全面計劃」(波斯語:برنامه جامع اقدام مشترک‎、英語:the Joint Plan of Action,JPA),是仿照2013年11月24日「」的正式名稱。伊朗同意退回其核計劃的部分下,以換取緩解了一些制裁措施。臨時協議於2014年1月20日開始生效。後來雙方同意延長會談。第一延長最後期限設定為2014年11月24日,當它第二次過期,延長最後期限設定為2015年7月1日。
xsd:nonNegativeInteger 195775

data from the linked data cloud