Natural heritage

http://dbpedia.org/resource/Natural_heritage an entity of type: WikicatWorldHeritageSites

El patrimoni natural, segons la Convenció sobre Protecció del Patrimoni Mundial, Cultural i Natural de 1972, està conformat, a similitud al patrimoni cultural, per: * Monuments naturals d'excepcionalitat estètica o científica constituïts per formacions físicas i biológiques. * Formacions geològiques i fisiogràfiques així com zones delimitades que constitueixin l'hàbitat d'espècies animals i vegetals amenaçades. * Llocs o zones naturals de valor excepcional des del punt de vista científic, conservacionista o estètic. rdf:langString
Natur ondarea formazio fisikoz eta biologikoz osatutako natur monumentuek osatzen dute. Hau da, formazio horiek pixkanaka sortu zituen Naturak denboran zehar, eta balio unibertsal bikaina dute ikuspegi estetiko, zientifikotik eta kulturaletik. Ondare naturala biosferaren erreserbek, monumentu naturalek, Natura erreserba eta parke nazionalek eta iraganak utzi dizkigun naturako santutegiek osatzen dute. rdf:langString
Natural heritage refers to the sum total of the elements of biodiversity, including flora and fauna, ecosystems and geological structures. It forms part of our natural resources. rdf:langString
ユネスコが登録する世界遺産は、その特質に応じて「文化遺産」「自然遺産」「複合遺産」に分類されている。この項目では、そのうち「自然遺産」について扱う。 rdf:langString
自然遗产,根据《保护世界文化和自然遗产公约》(世界遗产公约)包括以下内容 * 构成这类结构群组成的自然面貌; * 从科学或保护角度看具有突出的普遍价值的地质和自然地理结构以及明确划为受威胁的动物和植物生存区; * 从科学、保护或自然美角度看具有突出的普遍价值的天然名胜或明确划分的自然区域。 rdf:langString
يعرف التراث الطبيعي في بأنه المعالم الطبيعية، التشكلات الجيولوجيـةوالفيزوبوغرافية والمواقع الطبيعية. وهو التراث ذو القيمة العالمية البارزة والمدرج في قائمـةاليونسكو للتراث العالمي. والاتفاقية تم اقرارها واعتمادها لحماية التـراث العـالمي الثقـافيوالطبيعي في الدورة السابعة عشرة للمؤتمر العام لليونسكو في عام 1972. وهدف الاتفاقيـةحماية وحفظ ووقاية ونقل التراث الثقافي والطبيعي ذو القيمة العالمية البـارزة الـى الاجيـالالقادمة. يمكن لصون التراث العالمي أن يساهم بشكل كبير في حماية البيئة، ثقافتها، وتنوعها الطبيعـيوالتفاعلات بين الناس والبيئة. إن صون التراث العالمي يساعد في التصدي لبعض القضايا البيئية الرئيسية في يومنـا هـذا،لاسيما العدد المتزايد من الأنواع النباتية والحيوانية المهددة والمنقرضة، وما ينجم عن ذلك منتناقص التنوع البيئي، وبذات الاهمية. فإن عملية صون وحفظ التراث العالمي تتم الآن ضمنالس rdf:langString
Als Nationales Naturerbe werden Flächen in Deutschland bezeichnet, die seit dem Jahr 2000 als dauerhafte Naturschutzflächen gesichert werden. Dies geschieht durch Übertragungen von Land- und Wasserflächen aus dem Eigentum der Bundesrepublik Deutschland in die Trägerschaft der Bundesländer, der Deutschen Bundesstiftung Umwelt (DBU) oder von Naturschutzverbänden. Die Flächen – mit Stand 2015 insgesamt 156.000 Hektar weisen einen hohen Naturschutzwert auf, da sie zahlreiche seltene Tier- und Pflanzenarten beherbergen, großräumig sind und als Biotopverbund angesehen werden. Durch die Übertragung an gemeinnützige Naturschutzorganisationen werden die Schutzziele in den jeweiligen Gebieten gestärkt. Die Flächen des Nationalen Naturerbes sind Teil der von der Bundesregierung im Jahr 2007 beschloss rdf:langString
El patrimonio natural está constituido por monumentos naturales construidos por formaciones físicas y biológicas, es decir, estas fueron creadas a lo largo del tiempo por la naturaleza, teniendo un valor universal excepcional desde el punto de vista estético y científico además de cultural. El patrimonio natural lo constituyen las reservas de la biosfera, los monumentos naturales, las reservas y parques nacionales, y los santuarios de la naturaleza, que nos ha legado el pasado.​ rdf:langString
Warisan alam merujuk kepada sejumlah unsur keragaman hayati, termasuk jenis-jenis flora, fauna dan ekosistem, bersama dengan struktur dan formasi geologi terkait. Warisan yang tersebut adalah warisan yang diwarisi dari generasi masa lampau, terutama pada masa sekarang, dan diturunkan ke generasi mendatang. Istilah "warisan alam", datang dari "pewarisan alam", bermula dari istilah "keragaman hayati." Ini adalah istilah yang kurang ilmiah dan lebih mudah diterapkan dalam beberapa cara oleh para khalayak besar yang berminat dalam konservasi. rdf:langString
La notion de patrimoine naturel associe principalement deux notions : 1. * la notion de « patrimonialité » qui évoque une notion de valeur intrinsèque (valeur patrimoniale) et un besoin de conservation, puits de carbone, etc.) ; 2. * la notion de « nature » en tant qu'élément du paysage, également marqué par l'homme et donc aussi élément du patrimoine historique et culturel. rdf:langString
Een natuurerfgoed is een deel van het Werelderfgoed van de UNESCO. Het andere deel is het cultuurerfgoed. Een natuurerfgoed (of natuurmonument) moet aan een van de volgende criteria voldoen om op de werelderfgoedlijst te komen: * het is een voorbeeld van belangrijke stappen in de geschiedenis van de aarde * het vertegenwoordigt lopende ecologische en biologische processen * het herbergt de belangrijkste natuurlijke onderkomens voor het behoud van globale significante biodiversiteit * het is een gebied met een exceptionele natuurlijke schoonheid. Zie ook World Network of Biosphere Reserves. rdf:langString
Naturarv är ett begrepp i Världsarvskonventionen. Vad som är eller kan bli ett världsarv bestäms i Världsarvskonventionen. Världsarven kan utgöras av antingen ett naturarv eller ett kulturarv eller både och. I Världsarvskonventionens första och andra artikel anges vad man menar med kulturarv och naturarv: "Definition av kultur- och naturarv Artikel 1I denna konvention skall följande betraktas som »kulturarv«: Artikel 2I denna konvention skall följande betraktas som »naturarv«: rdf:langString
Приро́дна спа́дщина — це об'єкти, які мають видатну універсальну цінність з погляду збереження, природної краси, естетики чи науки. Під природною спадщиною розуміються: * природні пам'ятки, створені фізичними й біологічними утвореннями або групами таких утворень, що мають видатну універсальну цінність з точку зору естетики чи науки; * геологічні й утворення й суворо обмежені зони, що є ареалом видів тварин і рослин, які зазнають загрози й мають видатну універсальну цінність з точки зору науки чи збереження; * природні визначні місця чи суворо обмежені природні зони, що мають видатну універсальну цінність з точки зору науки, збереження чи природної краси. rdf:langString
rdf:langString تراث طبيعي
rdf:langString Patrimoni natural
rdf:langString Nationales Naturerbe
rdf:langString Patrimonio natural
rdf:langString Natur ondare
rdf:langString Patrimoine naturel
rdf:langString Warisan alam
rdf:langString 自然遺産 (世界遺産)
rdf:langString Natural heritage
rdf:langString Natuurerfgoed
rdf:langString Naturarv
rdf:langString 自然遗产
rdf:langString Природна спадщина
xsd:integer 3218881
xsd:integer 1110865305
rdf:langString El patrimoni natural, segons la Convenció sobre Protecció del Patrimoni Mundial, Cultural i Natural de 1972, està conformat, a similitud al patrimoni cultural, per: * Monuments naturals d'excepcionalitat estètica o científica constituïts per formacions físicas i biológiques. * Formacions geològiques i fisiogràfiques així com zones delimitades que constitueixin l'hàbitat d'espècies animals i vegetals amenaçades. * Llocs o zones naturals de valor excepcional des del punt de vista científic, conservacionista o estètic.
rdf:langString يعرف التراث الطبيعي في بأنه المعالم الطبيعية، التشكلات الجيولوجيـةوالفيزوبوغرافية والمواقع الطبيعية. وهو التراث ذو القيمة العالمية البارزة والمدرج في قائمـةاليونسكو للتراث العالمي. والاتفاقية تم اقرارها واعتمادها لحماية التـراث العـالمي الثقـافيوالطبيعي في الدورة السابعة عشرة للمؤتمر العام لليونسكو في عام 1972. وهدف الاتفاقيـةحماية وحفظ ووقاية ونقل التراث الثقافي والطبيعي ذو القيمة العالمية البـارزة الـى الاجيـالالقادمة. يمكن لصون التراث العالمي أن يساهم بشكل كبير في حماية البيئة، ثقافتها، وتنوعها الطبيعـيوالتفاعلات بين الناس والبيئة. إن صون التراث العالمي يساعد في التصدي لبعض القضايا البيئية الرئيسية في يومنـا هـذا،لاسيما العدد المتزايد من الأنواع النباتية والحيوانية المهددة والمنقرضة، وما ينجم عن ذلك منتناقص التنوع البيئي، وبذات الاهمية. فإن عملية صون وحفظ التراث العالمي تتم الآن ضمنالسياق الدولي للتنمية المستدامة بيئي ًا، حيث يتوازن وضع المناطق المحميـة لمواقـع التـراثالعالمي مع حاجات المجتمع المحلية لاستخدام المصادر والبقاء الاقتصادي. وعلاوة على ذلكفإن الاتفاقية تعترف بالتراث الثقافي والطبيعي والتفاعلات البارزة بينهما. لهذه الأسباب توفر الاتفاقية فرص ًا فريدة أمام نهج علمي ازاء الصون البيئي الذي يشمل حمايةالتنوع الكامل للقيم الطبيعية والثقافية للموقع. إن 144 موقع ًا طبيعي ًا الواردة في قائمة التراث العالمي اعتبارا من عام 2001 تحمي الأنواعالنباتية والحيوانية، النظم البيئية، المواقع الجيولوجية، العمليات البيئية والبيولوجيـة والمـأويالطبيعية إضافة إلى انها مناطق جمال فريد وأهمية فنية وجمالية تشكل هذه المواقـع حـوالي10% من الكرة الارضية (البر والبحر) التي تم حالي ًا الاهتمام بها وإداراتها كمناطق محمية.
rdf:langString Als Nationales Naturerbe werden Flächen in Deutschland bezeichnet, die seit dem Jahr 2000 als dauerhafte Naturschutzflächen gesichert werden. Dies geschieht durch Übertragungen von Land- und Wasserflächen aus dem Eigentum der Bundesrepublik Deutschland in die Trägerschaft der Bundesländer, der Deutschen Bundesstiftung Umwelt (DBU) oder von Naturschutzverbänden. Die Flächen – mit Stand 2015 insgesamt 156.000 Hektar weisen einen hohen Naturschutzwert auf, da sie zahlreiche seltene Tier- und Pflanzenarten beherbergen, großräumig sind und als Biotopverbund angesehen werden. Durch die Übertragung an gemeinnützige Naturschutzorganisationen werden die Schutzziele in den jeweiligen Gebieten gestärkt. Die Flächen des Nationalen Naturerbes sind Teil der von der Bundesregierung im Jahr 2007 beschlossenen nationalen Strategie zur biologischen Vielfalt. Die Entwicklung von Wildnisgebieten wird stellenweise angestrebt.
rdf:langString Natur ondarea formazio fisikoz eta biologikoz osatutako natur monumentuek osatzen dute. Hau da, formazio horiek pixkanaka sortu zituen Naturak denboran zehar, eta balio unibertsal bikaina dute ikuspegi estetiko, zientifikotik eta kulturaletik. Ondare naturala biosferaren erreserbek, monumentu naturalek, Natura erreserba eta parke nazionalek eta iraganak utzi dizkigun naturako santutegiek osatzen dute.
rdf:langString El patrimonio natural está constituido por monumentos naturales construidos por formaciones físicas y biológicas, es decir, estas fueron creadas a lo largo del tiempo por la naturaleza, teniendo un valor universal excepcional desde el punto de vista estético y científico además de cultural. El patrimonio natural lo constituyen las reservas de la biosfera, los monumentos naturales, las reservas y parques nacionales, y los santuarios de la naturaleza, que nos ha legado el pasado.​ Las formaciones geológicas o fisiográficas y las zonas estrictamente delimitadas constituyendo el hábitat de especies de animales y vegetales amenazados de desaparición tienen un valor desde el punto de vista de la ciencia o de la conservación de las mismas y conservación del ambiente. Teniendo como resumen todos los animales, plantas, territorios y conjuntos de estos tres grupos hacen que signifiquen valores universales en cuanto a la protección y conservación de especies animales y vegetales en peligro de desaparición o paisajes integrales en peligro de destrucción o transformación son en términos generales un patrimonio natural cuya custodia en la conservación o en su caso multiplicación es responsabilidad de una nación ya que dicho patrimonio debe de permanecer igual en su raíz biológica donde se encuentre como un pueblo o una ciudad y por lo tanto debe seguir perteneciéndole evitando su desaparición de manera que se mantenga para las generaciones futuras. Incluye obras arquitectónicas y ambientes naturales excepcionales. Las construcciones humanas deben ser representativas de una cultura para considerarse patrimonio, sea cual sea el momento de su creación. Algunos patrimonialistas y museólogos que estudian los vínculos del patrimonio cultural con la naturaleza han alertado sobre las consecuencias concretas de las alteraciones ambientales tanto en la música folklórica​ como en la producción de artesanías tradicionales y en la supervivencia de las creencias, mitos y leyendas de los pueblos originarios.​ Sostienen que la destrucción del patrimonio natural, en definitiva, atenta contra la identidad de los pueblos.​
rdf:langString Natural heritage refers to the sum total of the elements of biodiversity, including flora and fauna, ecosystems and geological structures. It forms part of our natural resources.
rdf:langString La notion de patrimoine naturel associe principalement deux notions : 1. * la notion de « patrimonialité » qui évoque une notion de valeur intrinsèque (valeur patrimoniale) et un besoin de conservation, puits de carbone, etc.) ; 2. * la notion de « nature » en tant qu'élément du paysage, également marqué par l'homme et donc aussi élément du patrimoine historique et culturel. Dans l'acception générale, le patrimoine naturel, est comme le patrimoine culturel et architectural, un bien commun, mais encore relativement épargné par l'empreinte de l'Homme, à gérer en conséquence et à léguer aux générations futures. Mais au lieu d'avoir été construit par l'Homme il résulte de l'évolution et parfois des interactions entre l'homme et la nature. Ce patrimoine est aussi une somme de ressources naturelles (avec l'idée que le tout est plus que la somme des parties) pour des "titulaires" qui sont l'ensemble des espèces vivantes, dont l'humanité fait partie, et pour les générations futures. Une composante du patrimoine naturel (l'information portée par le génome par exemple, ou les services écosystémiques qu'il génère) peut être considérée comme patrimoine immatériel. Elle est souvent intégrée dans le bien commun, mais fait aussi l'objet d'appropriation et privatisation (Voir : Marchandisation du vivant).
rdf:langString Warisan alam merujuk kepada sejumlah unsur keragaman hayati, termasuk jenis-jenis flora, fauna dan ekosistem, bersama dengan struktur dan formasi geologi terkait. Warisan yang tersebut adalah warisan yang diwarisi dari generasi masa lampau, terutama pada masa sekarang, dan diturunkan ke generasi mendatang. Istilah "warisan alam", datang dari "pewarisan alam", bermula dari istilah "keragaman hayati." Ini adalah istilah yang kurang ilmiah dan lebih mudah diterapkan dalam beberapa cara oleh para khalayak besar yang berminat dalam konservasi. Istilah tersebut dipakai dalam konteks ini di Amerika Serikat saat Jimmy Carter membentuk Georgia Heritage Trust saat ia menjadi gubernur Georgia; Badan yang didirikan Carter tersebut mengurusi warisan alam dan budaya. Diyakini, Carter mengambil istilah tersebut dari Lyndon Johnson, yang memakainya dalam sebuah Pesan tahun 1966 kepada Kongres Amerika Serikat. (Ia mengetahui istilah tersebut dari istrinya Lady Bird Johnson yang secara pribadi meminati konservasi.) Presiden Johnson menandatangani .
rdf:langString ユネスコが登録する世界遺産は、その特質に応じて「文化遺産」「自然遺産」「複合遺産」に分類されている。この項目では、そのうち「自然遺産」について扱う。
rdf:langString Een natuurerfgoed is een deel van het Werelderfgoed van de UNESCO. Het andere deel is het cultuurerfgoed. Een natuurerfgoed (of natuurmonument) moet aan een van de volgende criteria voldoen om op de werelderfgoedlijst te komen: * het is een voorbeeld van belangrijke stappen in de geschiedenis van de aarde * het vertegenwoordigt lopende ecologische en biologische processen * het herbergt de belangrijkste natuurlijke onderkomens voor het behoud van globale significante biodiversiteit * het is een gebied met een exceptionele natuurlijke schoonheid. Er waren per juni 2007 166 monumenten als natuurerfgoed en 25 gecombineerde cultuur- en natuurerfgoederen op de werelderfgoedlijst opgenomen. Zie ook World Network of Biosphere Reserves.
rdf:langString Naturarv är ett begrepp i Världsarvskonventionen. Vad som är eller kan bli ett världsarv bestäms i Världsarvskonventionen. Världsarven kan utgöras av antingen ett naturarv eller ett kulturarv eller både och. I Världsarvskonventionens första och andra artikel anges vad man menar med kulturarv och naturarv: "Definition av kultur- och naturarv Artikel 1I denna konvention skall följande betraktas som »kulturarv«: * minnesmärken: arkitektoniska verk, monumentala skulpturer och målningar, element eller byggnadsverk av arkeologisk art, inskriptioner, grottbostäder samt flera företeelser tillsammans som är av särskilt stort universellt värde ur historisk, konstnärlig eller vetenskaplig synpunkt; * grupper av byggnader: grupper av fristående eller sammanhängande byggnader som på grund av sin arkitektur, enhetlighet eller belägenhet i landskapet är av särskilt stort universellt värde ur historisk, konstnärlig eller vetenskaplig synpunkt; * miljöer: verk skapade av människan eller av naturen och människan i förening samt områden innefattande arkeologiska miljöer som är av särskilt stort universellt värde ur historisk, estetisk, etnologisk eller antropologisk synpunkt. Artikel 2I denna konvention skall följande betraktas som »naturarv«: * naturföreteelser bestående av fysiska och biologiska formationer eller grupper av sådana formationer som är av särskilt stort universellt värde ur estetisk eller vetenskaplig synpunkt; * geologiska och fysiografiska formationer och klart avgränsande områden som utgör vistelsemiljö (habitat) för hotade djur- och växtarter av särskilt stort universellt värde ur forsknings- eller naturskyddssynpunkter; * naturmiljöer eller klart avgränsade naturområden som är av särskilt stort universellt värde ur forsknings- eller naturskyddssynpunkt eller på grund av deras naturskönhet."
rdf:langString 自然遗产,根据《保护世界文化和自然遗产公约》(世界遗产公约)包括以下内容 * 构成这类结构群组成的自然面貌; * 从科学或保护角度看具有突出的普遍价值的地质和自然地理结构以及明确划为受威胁的动物和植物生存区; * 从科学、保护或自然美角度看具有突出的普遍价值的天然名胜或明确划分的自然区域。
rdf:langString Приро́дна спа́дщина — це об'єкти, які мають видатну універсальну цінність з погляду збереження, природної краси, естетики чи науки. Під природною спадщиною розуміються: * природні пам'ятки, створені фізичними й біологічними утвореннями або групами таких утворень, що мають видатну універсальну цінність з точку зору естетики чи науки; * геологічні й утворення й суворо обмежені зони, що є ареалом видів тварин і рослин, які зазнають загрози й мають видатну універсальну цінність з точки зору науки чи збереження; * природні визначні місця чи суворо обмежені природні зони, що мають видатну універсальну цінність з точки зору науки, збереження чи природної краси. Генеральна конференція Організації Об'єднаних Націй з питань освіти, науки і культури, що зібралася в Парижі з 17 жовтня по 21 листопада 1972 року на свою сімнадцяту сесію, 16 листопада прийняла Конвенція про охорону всесвітньої культурної і природної спадщини для збереження та популяризації культурної і природної спадщини. Україна приєдналася до неї 4 жовтня 1988 року.
xsd:nonNegativeInteger 6679

data from the linked data cloud