National anthem of England

http://dbpedia.org/resource/National_anthem_of_England an entity of type: WikicatNationalAnthems

No existe un himno de Inglaterra propiamente dicho, ya que Inglaterra no tiene un himno nacional oficial. Según la ocasión, se suele utilizar alguna de las tres siguientes composiciones habitualmente propuestas como tal: «God Save the King» («Dios Salve al Rey»​), «Land of Hope and Glory» y «Jerusalem». En una encuesta realizada en 2006 por YouGov, por encargo de Team England con motivo de los Juegos de la Mancomunidad de 2010, de los 1 896 encuestados, el 52 % optó por «Jerusalem», mientras «Land of Hope and Glory» obtuvo el 32 % de los votos y «God Save the Queen», un 12 %.​ rdf:langString
There is no agreed national anthem of England but it is usually defaulted in the absence of agreement to be —"God Save the King"— in 2016 some MPs felt that England should have its own distinct anthem with the result that there have been discussions on the subject in the UK Parliament. There are a number of songs which may fulfil this role. Several candidate songs have been discussed, including "Jerusalem", "I Vow to Thee, My Country" and "Land of Hope and Glory". Alternatives to "God Save the King" have been used for England teams at sporting events. rdf:langString
잉글랜드는 공식적인 국가(國歌)를 갖고 있지 않지만 국가 역할을 하는 많은 노래들이 존재한다. 대부분의 스포츠 경기에서는 영국의 국가인 《하느님, 국왕 폐하를 지켜 주소서》(God Save the King)가 잉글랜드를 대표하는 노래로 사용된다. rdf:langString
イングランドの国歌は公式に定められたものはないが、その役割を果たす多くの曲が存在する。ほとんどのスポーツのイングランド代表の曲として、イギリス(イングランド他3州の連合国家)の国歌である「国王陛下万歳」が使用されている。 rdf:langString
Não existe um hino nacional oficial da Inglaterra, pois esta é uma nação constituinte do Reino Unido, e normalmente o hino deste, God Save the King, é utilizado. Mas há certas canções patrióticas consideradas "hinos", como Land of Hope and Glory, e Rule, Britannia!, apresentadas em festivais. rdf:langString
英格蘭沒有正式的國歌,通常用作國歌的包括以下歌曲: * 《希望與榮耀之地》(Land of Hope and Glory) * 《耶路撒冷》(Jerusalem) * 《祖国我向你立誓》(I vow to thee, my country) * 《》(There'll Always Be an England) 在英國國內,唯一具有國歌地位的歌曲是《天佑吾王》。 rdf:langString
L'inno britannico God Save the King non è mai stato adottato de iure ma è pacificamente riconosciuto anche dalle istituzioni del Regno Unito come inno nazionale. A differenza di altre nazioni costitutive del Regno, l'Inghilterra non possiede un proprio inno nazionale de facto distinto dall'inno britannico, e impiega generalmente quest'ultimo. rdf:langString
rdf:langString Himno de Inglaterra
rdf:langString Inno nazionale dell'Inghilterra
rdf:langString 잉글랜드의 국가
rdf:langString National anthem of England
rdf:langString イングランドの国歌
rdf:langString Hino nacional da Inglaterra
rdf:langString 英格兰国歌
xsd:integer 12910635
xsd:integer 1122405480
rdf:langString No existe un himno de Inglaterra propiamente dicho, ya que Inglaterra no tiene un himno nacional oficial. Según la ocasión, se suele utilizar alguna de las tres siguientes composiciones habitualmente propuestas como tal: «God Save the King» («Dios Salve al Rey»​), «Land of Hope and Glory» y «Jerusalem». En una encuesta realizada en 2006 por YouGov, por encargo de Team England con motivo de los Juegos de la Mancomunidad de 2010, de los 1 896 encuestados, el 52 % optó por «Jerusalem», mientras «Land of Hope and Glory» obtuvo el 32 % de los votos y «God Save the Queen», un 12 %.​
rdf:langString There is no agreed national anthem of England but it is usually defaulted in the absence of agreement to be —"God Save the King"— in 2016 some MPs felt that England should have its own distinct anthem with the result that there have been discussions on the subject in the UK Parliament. There are a number of songs which may fulfil this role. Several candidate songs have been discussed, including "Jerusalem", "I Vow to Thee, My Country" and "Land of Hope and Glory". Alternatives to "God Save the King" have been used for England teams at sporting events.
rdf:langString 잉글랜드는 공식적인 국가(國歌)를 갖고 있지 않지만 국가 역할을 하는 많은 노래들이 존재한다. 대부분의 스포츠 경기에서는 영국의 국가인 《하느님, 국왕 폐하를 지켜 주소서》(God Save the King)가 잉글랜드를 대표하는 노래로 사용된다.
rdf:langString イングランドの国歌は公式に定められたものはないが、その役割を果たす多くの曲が存在する。ほとんどのスポーツのイングランド代表の曲として、イギリス(イングランド他3州の連合国家)の国歌である「国王陛下万歳」が使用されている。
rdf:langString L'inno britannico God Save the King non è mai stato adottato de iure ma è pacificamente riconosciuto anche dalle istituzioni del Regno Unito come inno nazionale. A differenza di altre nazioni costitutive del Regno, l'Inghilterra non possiede un proprio inno nazionale de facto distinto dall'inno britannico, e impiega generalmente quest'ultimo. Ciò è dovuto alla secolare identificazione tra l'Inghilterra e il Regno Unito nella sua interezza, che, se non ha precluso il mantenimento di alcuni simboli nazionali propriamente inglesi (ad esempio la bandiera o lo stemma, confluiti rispettivamente nella Union Jack e nello stemma reale britannico), ha però impedito l'affermazione di altri (ad esempio il costume tradizionale). L'inno nazionale dell'Inghilterra, perciò, viene alternativamente identificato - anche dagli stessi inglesi - in God Save the King o ritenuto inesistente. Poiché le nazioni del Regno Unito si trovano distinte e contrapposte in contesti che, come lo sport, richiedono l'esecuzione di un inno nazionale, è periodicamente avvertita l'esigenza di un inno nazionale inglese diverso dall'inno britannico. Ciò ha condotto nel 2016 anche a una discussione parlamentare sulla proposta di adozione di un inno autonomo. Alcuni brani comunemente considerati rappresentativi dell'Inghilterra sono stati impiegati, senza che nessuno si sia mai affermato sugli altri, negli eventi sportivi: è il caso di Land of Hope and Glory, usata dall'Inghilterra ai Giochi del Commonwealth fino all'edizione 2006 e di Jerusalem, adottata per la stessa competizione nel 2010.
rdf:langString Não existe um hino nacional oficial da Inglaterra, pois esta é uma nação constituinte do Reino Unido, e normalmente o hino deste, God Save the King, é utilizado. Mas há certas canções patrióticas consideradas "hinos", como Land of Hope and Glory, e Rule, Britannia!, apresentadas em festivais.
rdf:langString 英格蘭沒有正式的國歌,通常用作國歌的包括以下歌曲: * 《希望與榮耀之地》(Land of Hope and Glory) * 《耶路撒冷》(Jerusalem) * 《祖国我向你立誓》(I vow to thee, my country) * 《》(There'll Always Be an England) 在英國國內,唯一具有國歌地位的歌曲是《天佑吾王》。
xsd:nonNegativeInteger 16212

data from the linked data cloud