Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur

http://dbpedia.org/resource/Nasciturus_pro_iam_nato_habetur,_quotiens_de_commodis_eius_agitur an entity of type: Person

Infans conceptus pro nato habetur quoties de commodis ejus agitur (pouvant se traduire en français par « L'enfant conçu sera considéré comme né chaque fois qu'il pourra en tirer avantage ») est une expression latine faisant référence à la loi permettant à un fœtus d'hériter de propriété. Ce type de lois étaient communes en droit romain et existent de nos jours dans la plupart des pays européens et américains, ainsi qu'en Afrique du Sud. rdf:langString
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur alla lettera Il nascituro venga considerato come se fosse già nato, tutte le volte in cui si tratta del suo vantaggio è una locuzione latina, usata in diritto romano, specialmente per la tutela dei diritti ereditari. Il nascituro è privo di capacità giuridica; ciononostante dato che potrà averla in futuro gli vengono riconosciuti una serie di diritti soggettivi. Viene infatti protetto dall'ordinamento giuridico in quanto considerato "bene giuridico da tutelare" rdf:langString
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur​ es una máxima latina utilizada en el ámbito jurídico que hace referencia a una ley que garantiza o protege los derechos de un feto para heredar propiedades o bienes. La máxima se traduce como "El no nacido aún es considerado como nacido en cuanto se trate del aumento en su propio beneficio". Cuando es considerada como una excepción legal, se piensa aplicarla exclusivamente al propósito de la herencia, dadas ciertas condiciones para que esto sea válido, presumiblemente que el feto finalmente nazca​ rdf:langString
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur is a Latin legal maxim that refers to a law that grants or protects the right of a fetus to inherit property. The maxim translates, "The unborn is deemed to have been born to the extent that his own benefits are concerned". "Nasciturus" literally translates to "one who is to be born" and refers to a conceived foetus: a living child who has not yet been born. Pursuant to the legal principle, the fetus is presumed to have been born for the purposes of inheritance. The principle was reified in Roman law and continues to be implemented today in most European nations, in the Americas (where the fetus is sometimes legally considered to be a person), and in South Africa. rdf:langString
rdf:langString Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur
rdf:langString Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur
rdf:langString Infans conceptus pro nato habetur quoties de commodis ejus agitur
rdf:langString Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur
rdf:langString Infans conceptus pro nato habetur quoties de commodis ejus agitur
xsd:integer 8562786
xsd:integer 1104571097
rdf:langString Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur​ es una máxima latina utilizada en el ámbito jurídico que hace referencia a una ley que garantiza o protege los derechos de un feto para heredar propiedades o bienes. La máxima se traduce como "El no nacido aún es considerado como nacido en cuanto se trate del aumento en su propio beneficio". "Nasciturus" literalmente se traduce como "aquel que nacerá", y se refiere a un feto concebido, que aún no ha nacido. De acuerdo a este principio jurídico, el feto se presume nacido al propósito de herencia. El principio fue concretado en el Derecho romano y continúa siendo utilizado en la época actual en la mayor parte de los países europeos, latinoamericanos, Filipinas y Guinea Ecuatorial.​ Cuando es considerada como una excepción legal, se piensa aplicarla exclusivamente al propósito de la herencia, dadas ciertas condiciones para que esto sea válido, presumiblemente que el feto finalmente nazca​
rdf:langString Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur is a Latin legal maxim that refers to a law that grants or protects the right of a fetus to inherit property. The maxim translates, "The unborn is deemed to have been born to the extent that his own benefits are concerned". "Nasciturus" literally translates to "one who is to be born" and refers to a conceived foetus: a living child who has not yet been born. Pursuant to the legal principle, the fetus is presumed to have been born for the purposes of inheritance. The principle was reified in Roman law and continues to be implemented today in most European nations, in the Americas (where the fetus is sometimes legally considered to be a person), and in South Africa. When considered a legal exception, it is thought to apply exclusively for the purposes of inheritance and that conditions must be satisfied for it to be valid, primarily that the fetus has to be born.
rdf:langString Infans conceptus pro nato habetur quoties de commodis ejus agitur (pouvant se traduire en français par « L'enfant conçu sera considéré comme né chaque fois qu'il pourra en tirer avantage ») est une expression latine faisant référence à la loi permettant à un fœtus d'hériter de propriété. Ce type de lois étaient communes en droit romain et existent de nos jours dans la plupart des pays européens et américains, ainsi qu'en Afrique du Sud.
rdf:langString Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur alla lettera Il nascituro venga considerato come se fosse già nato, tutte le volte in cui si tratta del suo vantaggio è una locuzione latina, usata in diritto romano, specialmente per la tutela dei diritti ereditari. Il nascituro è privo di capacità giuridica; ciononostante dato che potrà averla in futuro gli vengono riconosciuti una serie di diritti soggettivi. Viene infatti protetto dall'ordinamento giuridico in quanto considerato "bene giuridico da tutelare"
xsd:nonNegativeInteger 3315

data from the linked data cloud