Morphosyntactic alignment

http://dbpedia.org/resource/Morphosyntactic_alignment an entity of type: Person

En linguistique, la structure d'actance d'une langue (dite parfois alignement syntaxique, alignement morphosyntaxique – par calque de la dénomination anglaise morphosyntactic alignment) désigne la façon dont sa grammaire organise les rapports dans la phrase entre les différents types de verbe et leurs principaux actants. C'est un élément important de typologie des langues. rdf:langString
In linguistics, morphosyntactic alignment is the grammatical relationship between arguments—specifically, between the two arguments (in English, subject and object) of transitive verbs like the dog chased the cat, and the single argument of intransitive verbs like the cat ran away. English has a subject, which merges the more active argument of transitive verbs with the argument of intransitive verbs, leaving the object distinct; other languages may have different strategies, or, rarely, make no distinction at all. Distinctions may be made morphologically (through case and agreement), syntactically (through word order), or both. rdf:langString
アラインメント(alignment)は、言語学の言語類型論における自動詞や他動詞の主語や目的語の文法上の分類の仕方のことである。言語ごとに異なる分類の仕方がされるが、主要なタイプがいくつか存在する。この文法上の分類は、格の標示や動詞における人称標示といった形態的側面に現れたり、あるいは語順や接置詞などの統語的側面に見られたりする。言語類型論の重要なトピックの一つである。 rdf:langString
Argumentstructuur is de manier waarop argumenten van transitieve werkwoorden worden onderscheiden van argumenten van intransitieve werkwoorden. Dit onderscheid wordt over het algemeen tegelijk op morfologisch niveau (door middel van verbuiging en/of congruentie) en op syntactisch niveau (door middel van woordvolgorde) gemaakt, en is daarmee morfosyntactisch van aard. rdf:langString
언어학에서 정렬(整列, 영어: morphosyntactic alignment)이란, 세 종류의 핵심 논항, 즉 타동사의 두 논항과 자동사의 하나뿐인 논항이 문법적으로 관계되어 있는 방식을 뜻한다. 예를 들어 한국어는 타동사의 보다 능동적인 논항과 자동사의 유일한 논항을 한데 묶어 ‘주어’로 취급하고, 타동사의 보다 수동적인 논항은 ‘목적어’로 취급하는데, 세계의 여러 언어들은 이와 다른 방식으로 세 논항을 구분짓기도 한다. 이러한 구분은 격과 일치 등을 통해 형태론적으로 나타나기도 하고, 어순 등을 통해 통사론적으로 나타나기도 한다. 그 밖에 와 같은 논항에 관해서도 의미가 확장되어 쓰이기도 한다. rdf:langString
Stosunki morfosyntaktyczne – system używany do odróżniania argumentów czasowników przechodnich i czasowników nieprzechodnich. Typowe czasowniki przechodnie mają zazwyczaj dwa argumenty, określane terminami agens i (a często nieprecyzyjnie – podmiot i dopełnienie). Typowe czasowniki nieprzechodnie mają jeden argument, określany terminem doznający (ang. experiencer); w języku polskim stosuje się tu powszechnie nazwę „podmiot zdania nieprzechodniego”. rdf:langString
In linguistica, l'allineamento morfosintattico è un sistema usato per distinguere gli argomenti di un verbo transitivo e di un verbo intransitivo. La distinzione può essere di tipo morfologico (con i casi grammaticali o con la concordanza verbale), sintattico (ovvero tramite l'ordine delle parole) oppure entrambi. rdf:langString
Стратегия кодирования глагольных актантов (стратегия морфосинтаксического кодирования) — система отношений между аргументами глагола, определяющая базовую структуру предложения. Разные стратегии различаются прежде всего в кодировании основных актантов переходного и непереходного глагола. В лингвистике выделяются эргативная, аккузативная, активная, контрастивная, нейтральная, трёхчленная и тематическая стратегии кодирования (и соответствующие конструкции предложения). rdf:langString
配列,也称分布,全称句法形态配列或语法形态配列(Morphosyntactic alignment)等,语言类型学上指及物動詞的施事论元(主語)和受事论元(宾语)、不及物動詞的变元(主语)等在句法和形态上的分类。综合语常用不同配列的屈折形态表示名词的格等,而分析语则更常用語序和介词。 rdf:langString
L'alineament morfosintàctic és un terme que s'empra per descriure la forma en què es marquen els arguments de verbs transitius i intransitius a les oracions d'algunes llengües. Des d'aquesta visió, la majoria de les llengües es poden classificar bé com a nominatiu-acusatives o bé com ergativo-absolutives (un tercer tipus és l'alineament actiu-inactiu i alineaments mixts dels tipus anteriors). Un exemple de llengua nominatiu-acusativa és el francès, mentre que el basc és una llengua ergativa-absolutiva. Les següents dues oracions il·lustren l'alineament d'ambdues: rdf:langString
El alineamiento morfosintáctico es un término que se emplea para describir la forma en que se marcan los argumentos de verbos transitivos e intransitivos en las oraciones de algunas lenguas. Desde esta visión, la mayoría de las lenguas se pueden clasificar bien como nominativo-acusativas o bien como ergativo-absolutivas (un tercer tipo es el alineamiento activo-inactivo y alineamientos mixtos de los tipos anteriores). rdf:langString
Satslösning (även kallat satsanalys) är en metod inom lingvistiken för att analysera ords och frasers funktion i en sats utifrån satsens helhet. En fras (som består av ett eller flera ord) kan exempelvis vara en viss satsdel i ett givet sammanhang och en helt annan satsdel om den används i ett annat sammanhang. Satsdelar kallas även satsled i till exempel Svenska Akademiens grammatik (1999). * höga träd * Vi såg honom ofta berusad. Vissa ord ingår inte i satsens struktur och utgör därmed inte satsdelar. Dit hör interjektioner, tilltalsord och . rdf:langString
rdf:langString Arranjament morfosintàctic
rdf:langString Alineamiento morfosintáctico
rdf:langString Structure d'actance
rdf:langString Allineamento morfosintattico
rdf:langString アラインメント (言語学)
rdf:langString 정렬 (언어학)
rdf:langString Morphosyntactic alignment
rdf:langString Argumentstructuur
rdf:langString Stosunki morfosyntaktyczne
rdf:langString Стратегия кодирования глагольных актантов
rdf:langString Satslösning
rdf:langString 配列
xsd:integer 604749
xsd:integer 1097570204
rdf:langString L'alineament morfosintàctic és un terme que s'empra per descriure la forma en què es marquen els arguments de verbs transitius i intransitius a les oracions d'algunes llengües. Des d'aquesta visió, la majoria de les llengües es poden classificar bé com a nominatiu-acusatives o bé com ergativo-absolutives (un tercer tipus és l'alineament actiu-inactiu i alineaments mixts dels tipus anteriors). Un exemple de llengua nominatiu-acusativa és el francès, mentre que el basc és una llengua ergativa-absolutiva. Les següents dues oracions il·lustren l'alineament d'ambdues: (francès)(1a) il est arrivé = '(ell) ha arribat'(2a) il le voit = '(ell) ho veu'(basc)(1b) gizona etorri da = 'l'home ha arribat'(2b) gizonak mutila ikusi du = 'l'home ha vist el noi'
rdf:langString El alineamiento morfosintáctico es un término que se emplea para describir la forma en que se marcan los argumentos de verbos transitivos e intransitivos en las oraciones de algunas lenguas. Desde esta visión, la mayoría de las lenguas se pueden clasificar bien como nominativo-acusativas o bien como ergativo-absolutivas (un tercer tipo es el alineamiento activo-inactivo y alineamientos mixtos de los tipos anteriores). Un ejemplo de lengua nominativo-acusativa es el francés, mientras que el euskera es una lengua ergativa-absolutiva. Las siguientes dos oraciones ilustran el alineamiento de ambas (véase imagen de ejemplo): (francés)(1a) il est arrivé = '(él) ha llegado'(2a) il le voit = '(él) lo ve'(euskera)(1b) gizona etorri da = 'el hombre ha llegado'(2b) gizonak mutila ikusi du = 'el hombre ha visto al chico'
rdf:langString En linguistique, la structure d'actance d'une langue (dite parfois alignement syntaxique, alignement morphosyntaxique – par calque de la dénomination anglaise morphosyntactic alignment) désigne la façon dont sa grammaire organise les rapports dans la phrase entre les différents types de verbe et leurs principaux actants. C'est un élément important de typologie des langues.
rdf:langString In linguistics, morphosyntactic alignment is the grammatical relationship between arguments—specifically, between the two arguments (in English, subject and object) of transitive verbs like the dog chased the cat, and the single argument of intransitive verbs like the cat ran away. English has a subject, which merges the more active argument of transitive verbs with the argument of intransitive verbs, leaving the object distinct; other languages may have different strategies, or, rarely, make no distinction at all. Distinctions may be made morphologically (through case and agreement), syntactically (through word order), or both.
rdf:langString アラインメント(alignment)は、言語学の言語類型論における自動詞や他動詞の主語や目的語の文法上の分類の仕方のことである。言語ごとに異なる分類の仕方がされるが、主要なタイプがいくつか存在する。この文法上の分類は、格の標示や動詞における人称標示といった形態的側面に現れたり、あるいは語順や接置詞などの統語的側面に見られたりする。言語類型論の重要なトピックの一つである。
rdf:langString Argumentstructuur is de manier waarop argumenten van transitieve werkwoorden worden onderscheiden van argumenten van intransitieve werkwoorden. Dit onderscheid wordt over het algemeen tegelijk op morfologisch niveau (door middel van verbuiging en/of congruentie) en op syntactisch niveau (door middel van woordvolgorde) gemaakt, en is daarmee morfosyntactisch van aard.
rdf:langString 언어학에서 정렬(整列, 영어: morphosyntactic alignment)이란, 세 종류의 핵심 논항, 즉 타동사의 두 논항과 자동사의 하나뿐인 논항이 문법적으로 관계되어 있는 방식을 뜻한다. 예를 들어 한국어는 타동사의 보다 능동적인 논항과 자동사의 유일한 논항을 한데 묶어 ‘주어’로 취급하고, 타동사의 보다 수동적인 논항은 ‘목적어’로 취급하는데, 세계의 여러 언어들은 이와 다른 방식으로 세 논항을 구분짓기도 한다. 이러한 구분은 격과 일치 등을 통해 형태론적으로 나타나기도 하고, 어순 등을 통해 통사론적으로 나타나기도 한다. 그 밖에 와 같은 논항에 관해서도 의미가 확장되어 쓰이기도 한다.
rdf:langString Stosunki morfosyntaktyczne – system używany do odróżniania argumentów czasowników przechodnich i czasowników nieprzechodnich. Typowe czasowniki przechodnie mają zazwyczaj dwa argumenty, określane terminami agens i (a często nieprecyzyjnie – podmiot i dopełnienie). Typowe czasowniki nieprzechodnie mają jeden argument, określany terminem doznający (ang. experiencer); w języku polskim stosuje się tu powszechnie nazwę „podmiot zdania nieprzechodniego”.
rdf:langString In linguistica, l'allineamento morfosintattico è un sistema usato per distinguere gli argomenti di un verbo transitivo e di un verbo intransitivo. La distinzione può essere di tipo morfologico (con i casi grammaticali o con la concordanza verbale), sintattico (ovvero tramite l'ordine delle parole) oppure entrambi.
rdf:langString Satslösning (även kallat satsanalys) är en metod inom lingvistiken för att analysera ords och frasers funktion i en sats utifrån satsens helhet. En fras (som består av ett eller flera ord) kan exempelvis vara en viss satsdel i ett givet sammanhang och en helt annan satsdel om den används i ett annat sammanhang. Satsdelar kallas även satsled i till exempel Svenska Akademiens grammatik (1999). En första indelning av satsen ger som resultat de primära satsdelarna. Hit hör predikat, subjekt, objekt, predikativ och adverbial. Predikatet är att betrakta som satsens kärna. Subjekt, objekt och predikativ (såväl subjektivt som objektivt) är direkt relaterade till predikatet. Adverbial kan vara relaterade till predikatet eller till hela satsen; den senare typen kallas satsadverbial. Exempel: * Solen skiner. (predikat) * Solen skiner. (subjekt) * Jan ger Sara en bok. (direkt objekt) * Jan ger Sara en bok. (indirekt objekt) * Jan är glad. (subjektivt predikativ) * Vi anser honom tokig. (objektivt predikativ) * Jag går nog hem. (TSRO-adverbial) * Jag går nog hem. (satsadverbial) De sekundära satsdelarna är endast indirekt relaterade till satsens kärna. Hit hör (vanligt) attribut och predikativt attribut. Attributet bildar med sitt huvudord en nominalfras. Det predikativa attributet har i likhet med ett vanligt attribut en nära koppling till ett substantiv eller substantiviskt ord, men det bildar inte någon syntaktisk fras med detta ord. Exempel: * höga träd * Vi såg honom ofta berusad. Vissa ord ingår inte i satsens struktur och utgör därmed inte satsdelar. Dit hör interjektioner, tilltalsord och .
rdf:langString Стратегия кодирования глагольных актантов (стратегия морфосинтаксического кодирования) — система отношений между аргументами глагола, определяющая базовую структуру предложения. Разные стратегии различаются прежде всего в кодировании основных актантов переходного и непереходного глагола. В лингвистике выделяются эргативная, аккузативная, активная, контрастивная, нейтральная, трёхчленная и тематическая стратегии кодирования (и соответствующие конструкции предложения).
rdf:langString 配列,也称分布,全称句法形态配列或语法形态配列(Morphosyntactic alignment)等,语言类型学上指及物動詞的施事论元(主語)和受事论元(宾语)、不及物動詞的变元(主语)等在句法和形态上的分类。综合语常用不同配列的屈折形态表示名词的格等,而分析语则更常用語序和介词。
xsd:nonNegativeInteger 20629

data from the linked data cloud