Morning Prayer (Anglican)

http://dbpedia.org/resource/Morning_Prayer_(Anglican) an entity of type: Building

Утреня — (оригинальное английское название — англ. Morning Prayer или англ. Matins) — установленное Книгой общих молитв богослужение Церкви Англии, выросшее из латинских утрени, хвалы (лат. laudes) и первого часа. rdf:langString
Ranní modlitba (Morning Prayer, méně často Mattins) je spolu s večerní modlitbou jedna ze dvou denních modliteb anglikánské církve (podobně jako denní modlitba církve v římskokatolické církvi). Pro kněží je povinná, mohou se ji však modlit i laici. Je součástí Knihy společných modliteb (Book of Common Prayer), jejíž základní podobu vytvořil arcibiskup Thomas Cranmer v 17. století, účelem bylo přeložit, pro britské účely upravit, zjednodušit a sjednotit složité latinské rituály. Obvykle se skládá z: rdf:langString
rdf:langString Ranní modlitba
rdf:langString Morning Prayer (Anglican)
rdf:langString Утреня (в Англиканской церкви)
xsd:integer 3643383
xsd:integer 902651741
rdf:langString Ranní modlitba (Morning Prayer, méně často Mattins) je spolu s večerní modlitbou jedna ze dvou denních modliteb anglikánské církve (podobně jako denní modlitba církve v římskokatolické církvi). Pro kněží je povinná, mohou se ji však modlit i laici. Je součástí Knihy společných modliteb (Book of Common Prayer), jejíž základní podobu vytvořil arcibiskup Thomas Cranmer v 17. století, účelem bylo přeložit, pro britské účely upravit, zjednodušit a sjednotit složité latinské rituály. Vychází z římskokatolické potridentské denní modlitby církve, konkrétně z matutiny, laud a primy, ty byly však výrazně zjednodušeny - anglikánská denní modlitba obsahuje méně proměnlivých částí a ty jsou navíc pro každý rok shodné. Obvykle se skládá z: * jednoho nebo několika biblických veršů, obvykle kajícného ladění, * výzvy k pokání, vyznání hříchů a všeobecné absoluce, * prvního Otčenáše, * krátkého responsoria, * Sláva Otci, * žalmu 95 a jiného vybraného žalmu, * starozákonního čtení, * Te Deum laudamus, eventuálně (Da 3, 56–88 (Kral, ČEP)) * novozákonního čtení, * (Lk 1, 68–79 (Kral, ČEP)) nebo žalmu 100, * apoštolského vyznání víry, * pozdravu "Pán s vámi" * Kyrie, * druhého Otčenáše, * proseb o spásu, ochranu královny (či státu), spravedlivé kněžstvo, radost vyvoleného lidu, požehnání a dar Ducha svatého, * kolekta (proměnlivá modlitba), modlitby za mír a za milost, * hymnu, * modlitby za panovníka, královskou rodinu, kněžstvo a církev, * modlitby sv. Jana Zlatoústého, * závěrečný verš 2Kor 13, 14 (Kral, ČEP) Biblická čtení jsou zvolena tak, aby se v průběhu roku přečetla celá bible, čtení ze žalmů jsou uspořádána tak, aby byl v ranní i večerní modlitbě přečten celý žaltář v průběhu třiceti dnů (v únoru se poslední žalmy vynechávají, naopak v měsících, které mají 31 dnů, se 31. opakují žalmy z předchozího dne). O středách, pátcích a nedělích následuje ještě zvláštní litanie.
rdf:langString Утреня — (оригинальное английское название — англ. Morning Prayer или англ. Matins) — установленное Книгой общих молитв богослужение Церкви Англии, выросшее из латинских утрени, хвалы (лат. laudes) и первого часа.
xsd:nonNegativeInteger 37

data from the linked data cloud