Mindstream

http://dbpedia.org/resource/Mindstream an entity of type: Language

Mindstream (citta-santāna) in Buddhist philosophy is the moment-to-moment continuum (Sanskrit: saṃtāna) of sense impressions and mental phenomena, which is also described as continuing from one life to another.[[[Wikipedia:Citing_sources|page needed]]]_2-0" class="reference"> rdf:langString
A corrente ou contínuo mental (citta-santāna) na filosofia budista é o continuum momento a momento (sânscrito: saṃtāna) de impressões sensoriais e fenômenos mentais, que também é descrito como continuando de uma vida para outra. rdf:langString
心相续(梵語:citta-santāna)是佛教重要概念,又解釋為念念相續、心心相續、識相續,字面上指心念的相續,即是眾生的心識在有為法上前因後果不斷次第生滅,如同多米諾骨牌一個接一個地進行下去,不停變化延展。 rdf:langString
상속(相續, 산스크리트어: saṃtati, 팔리어: santati)의 일반 사전적인 뜻은 '다음 차례에 이어 주거나 이어받음' 또는 '뒤를 이음' 으로, 불교 용어로서는 원인은 결과를 내고 결과는 또한 원인이 되어 또 다른 결과를 내는데 이렇게 원인과 결과가 차례로 연속하여 끊어지지 않는 것을 말한다. 이러한 뜻에서 인도불교의 유식유가행파의 진나(陳那, 480~540)는 《(取因假設論)》에서 상속(相續)을 인과부절(因果不絶) 즉 '다른 시간에서 원인과 결과가 끊어지지 않는 것(於異時 因果不絶)'이라 정의하고 있다. 그리고, 무착(無着: 300?~390?)은 《현양성교론》 제1권에서 상속차별(相續差別) 즉 유위법이 상속하면서 과거와 현재에서 달라지는 것이 곧 심불상응행법 가운데 하나인 득(得)이라고 말하고 있다. 득(得) 즉 획득과 성취란 구체적으로는 어떤 변화[轉變], 역량[自在] 또는 법(法)을 획득하고 성취하는 것에 의해, 상속이 계속 진행되는 중에, 현재의 상태가 과거의 상태와 달라지는 것이라고 말하고 있다. rdf:langString
Сантана (санскр. संतान saṅtāna — распространение, расширение; от глагола तन् tan — тянуть, растягивать, распространять, соединять; префикс सं॰ saṅ- придает глаголу значение направленности или совместности) — поток, или серия, мгновенных состояний (дхарм), каждое из которых обусловлено исчезновением предыдущего и обуславливает возникновение следующего. Или по-другому — континуум дхарм (рассматриваемых в данном контескте как неделимые события, несущие единственный «свой собственный признак», составляющие опыт живых существ и конституирующие процесс существования). rdf:langString
rdf:langString 상속 (불교)
rdf:langString Mindstream
rdf:langString Corrente mental
rdf:langString Сантана (буддизм)
rdf:langString 心相續
xsd:integer 2190718
xsd:integer 1124101037
rdf:langString xīn xiāngxù
rdf:langString 心相续
rdf:langString 心相續
rdf:langString hsin hsiang-hsü
rdf:langString Mindstream (citta-santāna) in Buddhist philosophy is the moment-to-moment continuum (Sanskrit: saṃtāna) of sense impressions and mental phenomena, which is also described as continuing from one life to another.[[[Wikipedia:Citing_sources|page needed]]]_2-0" class="reference">
rdf:langString 상속(相續, 산스크리트어: saṃtati, 팔리어: santati)의 일반 사전적인 뜻은 '다음 차례에 이어 주거나 이어받음' 또는 '뒤를 이음' 으로, 불교 용어로서는 원인은 결과를 내고 결과는 또한 원인이 되어 또 다른 결과를 내는데 이렇게 원인과 결과가 차례로 연속하여 끊어지지 않는 것을 말한다. 이러한 뜻에서 인도불교의 유식유가행파의 진나(陳那, 480~540)는 《(取因假設論)》에서 상속(相續)을 인과부절(因果不絶) 즉 '다른 시간에서 원인과 결과가 끊어지지 않는 것(於異時 因果不絶)'이라 정의하고 있다. 그리고, 무착(無着: 300?~390?)은 《현양성교론》 제1권에서 상속차별(相續差別) 즉 유위법이 상속하면서 과거와 현재에서 달라지는 것이 곧 심불상응행법 가운데 하나인 득(得)이라고 말하고 있다. 득(得) 즉 획득과 성취란 구체적으로는 어떤 변화[轉變], 역량[自在] 또는 법(法)을 획득하고 성취하는 것에 의해, 상속이 계속 진행되는 중에, 현재의 상태가 과거의 상태와 달라지는 것이라고 말하고 있다. 상속은 여러 형태로 분류되는데, 5온의 집합체로서의 소의신(所依身)과 관련해서는 자상속(自相續) · 타상속(他相續) 또는 일상속(一相續) · 다상속(多相續)으로 나누기도 한다. 《아비달마대비바사론》 제60권에서는 상속을 중유상속(中有相續) · 생유상속(生有相續) · 시분상속(時分相續) · 법성상속(法性相續) · 찰나상속(剎那相續)의 5가지로 나누고 있다. 또한 《아비달마대비바사론》에 따르면, (分別論者)는 상속을 시상속(時相續) · 생상속(生相續) · 상사상속(相似相續)의 3가지로 나누고 있다.
rdf:langString A corrente ou contínuo mental (citta-santāna) na filosofia budista é o continuum momento a momento (sânscrito: saṃtāna) de impressões sensoriais e fenômenos mentais, que também é descrito como continuando de uma vida para outra.
rdf:langString Сантана (санскр. संतान saṅtāna — распространение, расширение; от глагола तन् tan — тянуть, растягивать, распространять, соединять; префикс सं॰ saṅ- придает глаголу значение направленности или совместности) — поток, или серия, мгновенных состояний (дхарм), каждое из которых обусловлено исчезновением предыдущего и обуславливает возникновение следующего. Или по-другому — континуум дхарм (рассматриваемых в данном контескте как неделимые события, несущие единственный «свой собственный признак», составляющие опыт живых существ и конституирующие процесс существования). В буддизме под сантаной понимается поток индивидуальной жизни, проходящий через бесчисленное множество рождений и смертей. Механизмом, объясняющим кармическую связь между дхармами и их последовательность, является взаимозависимое возникновение (пратитья самутпада). Термин «сантана» подчеркивает процессуальность и нестабильность в каждом мгновении индивидуального существования, разворачивающегося во времени, и часто употребляется как синоним выражения «живое существо». Раннебуддийская традиция Абхидхармы (см.: Атхасалини изд. Э. Мюллер, 1897. Лондон, Pali Text Society, стр. 432) определяет «жизнь» (санскр. jīvita, дживита; тиб. srog, сог ) как «то, что поддерживает тепло и сознание». И под «живым существом» понимается в буддизме только «чувствующее существо»; растения, одноклеточные и прочие организмы, не обладающие психикой, к таковым не относятся. Определение Абхидхармы расходится с тем, что принято в биологии, прежде всего потому, что буддийские теории связаны с этическими вопросами, которые можно рассматривать лишь в отношении высших форм жизни.
rdf:langString 心相续(梵語:citta-santāna)是佛教重要概念,又解釋為念念相續、心心相續、識相續,字面上指心念的相續,即是眾生的心識在有為法上前因後果不斷次第生滅,如同多米諾骨牌一個接一個地進行下去,不停變化延展。
xsd:nonNegativeInteger 11201

data from the linked data cloud