Military history of Japan

http://dbpedia.org/resource/Military_history_of_Japan an entity of type: Thing

La historia militar de Japón se caracteriza por un largo periodo de guerras feudales, seguido por estabilidad interna y, seguidamente, imperialismo rampante. Culmina con la derrota japonesa por los Aliados en la Segunda Guerra Mundial. Desde entonces, la constitución de Japón, prohíbe el uso de la fuerza militar para realizar acciones de guerra contra otros países. Sin contar la ocupación aliada tras la Segunda Guerra Mundial, las principales islas japonesas nunca han sido invadidas con éxito en toda su historia. rdf:langString
일본의 군사사(일본어: 日本の軍事史)는 고대 율령제 조정의 징병제가 붕괴한 뒤 무가와 막부가 탄생한 순간, 이후 무로마치 막부가 멸망하면서 센고쿠 시대를 거친 변화, 에도 막부의 문치 정치를 거쳐 메이지 유신 이후 현대 징병제에 근거한 국민군의 성립과 제국주의에 의한 대외 전쟁을 특징으로 한다. 일본은 제2차 세계대전에서 총력전을 겪고 군민 모두 엄청난 손해를 입은 뒤 패전했다. 패전 후 미군을 주체로 하는 연합국 군대에게 점령된 후 일본국 헌법에 의해 자위를 제외한 무력행사 및 포함외교가 금지된 자위대를 창설하여 오늘날에 이르고 있다. rdf:langString
日本の軍事史(にほんのぐんじし)は、日本の軍事史について記述するものである。 古墳時代・飛鳥時代には、豪族(国造)の私兵(国造軍)が中心だった。 奈良時代には、律令制の整備により徴兵制に基づく大規模な国家兵力である軍団が設立されおよそ100年続いた。 平安時代になって軍団の廃止後、武力は再び私的な在地主体へ戻った。その治安悪化に乗じ、もしくは対抗し武装・鍛錬した武士の誕生、彼らの経済力および朝廷との結びつきの強化、大乱鎮圧の功績があった武士統率者への朝廷からの勲功授与・地位向上があった。 鎌倉時代には、その武士の武力と主従関係が公的権力となった武家政権(封建制)が成立した。朝廷の権威に対峙できる実力体制政権を実現した。 江戸時代には、江戸幕府(武家政権)の統治(文治政治)では武力の抑制が行われた。 明治維新による近代国家への移行にともない軍事権は再び朝廷へ収公され、また近代的徴兵制が発足した(国民軍の常備)。帝国陸軍・帝国海軍が設立され巨大化を辿った。 第二次世界大戦の敗戦による国民主権の原則成立および武力の放棄(日本国憲法)、さらに自衛に特化した自衛隊の創設という流れをたどり、現在に至る。 rdf:langString
يمتد تاريخ اليابان العسكري لفترة زمنية شاسعة تتجاوز ثلاثة آلاف سنة انطلاقًا من عصر جومون في عام 1000 قبل الميلاد وحتى اليوم الحاضر. يتميز تاريخ اليابان العسكري بفترة طويلة من حروب العشائر حتى القرن الثاني عشر الميلادي، وتبعتها فترة من الحروب الإقطاعية التي بلغت ذروتها في عهد الحكومات العسكرية التي عُرفت بالشوغونات. حكمت الطبقة العسكرية اليابان مع الشوغونات منذ عام 1192 وحتى عام 1868. كان محاربوا الساموراي والشوغونات على مقربة من قمة الهرم الاجتماعي الياباني، ولم يعلوهم سوى طبقة النبلاء الأرستقراطية. آلت سياسة ساكوكو إلى منع الأجانب من دخول اليابان انطلاقًا من عام 1641 وحتى عام 1853. تحولت اليابان من الحكم العسكري إلى الحكم الإمبريالي في القرن التاسع عشر عقب وصول بعثة الأميرال بيري إلى اليابان وصعود الإمبراطور ميجي. تأثرت اليابان في تلك الفترة بالقوى الاستعمارية الغربية والإمبريالية الغربية rdf:langString
The military history of Japan covers a vast time-period of over three millennia - from the Jōmon (c. 1000 BC) to the present day. After a long period of clan warfare until the 12th century, there followed feudal wars that culminated in military governments known as the Shogunate. Japanese history records that a military class and the Shōgun ruled Japan for 676 years - from 1192 until 1868. The Shōgun and the samurai warriors stood near the apex of the Japanese social structure - only the aristocratic nobility nominally outranked them. The sakoku policy effectively closed Japan from foreign influences for 212 years - from 1641 to 1853. Feudal militarism transitioned to imperialism in the 19th century after the arrival of Admiral Perry in 1853 and the elevation of Emperor Meiji in 1868. West rdf:langString
Sejarah militer Jepang mencakup periode waktu yang luas selama lebih dari tiga milenium - dari Jōmon (ca. 1000 SM) hingga hari ini. Setelah periode panjang perang klan hingga abad ke-12, terjadi perang feodal yang memuncak dalam pemerintahan militer yang dikenal sebagai Keshogunan. Sejarah Jepang mencatat bahwa kelas militer dan Shogun memerintah Jepang selama 676 tahun - dari tahun 1192 hingga 1868. Para prajurit Shōgun dan samurai berdiri di dekat puncak struktur sosial Jepang. Hanya bangsawan aristokrat yang secara nominal mengungguli mereka. Kebijakan sakoku secara efektif menutup Jepang dari pengaruh asing selama 212 tahun, dari tahun 1641 hingga 1853. Militerisme feodal beralih ke imperialisme pada abad ke-19 setelah kedatangan Laksamana Perry pada tahun 1853 dan pengangkatan Kaisar rdf:langString
L'histoire militaire du Japon raconte une vaste période de plus de trois millénaires allant du jōmon 1000 av. J.-C. jusqu'à nos jours. Il se caractérise par une longue période de guerre de clans jusqu'au XIIe siècle de notre ère. Cela a été suivi par des guerres féodales qui ont abouti à des gouvernements militaires connus sous le nom de shogunat. L'histoire japonaise se distingue par le fait que la classe militaire avec le Shōgun a gouverné le Japon pendant 676 ans de 1192 à 1868 de notre ère. Les guerriers Shōgun et samouraïs étaient de facto au sommet de la structure sociale japonaise. La noblesse aristocratique était nominalement au-dessus d'eux. La politique de sakoku a fermé le Japon aux étrangers pendant 212 ans, de 1641 à 1853. Le militarisme féodal est passé à l'impérialisme au XI rdf:langString
rdf:langString Military history of Japan
rdf:langString تاريخ اليابان العسكري
rdf:langString Historia militar de Japón
rdf:langString Sejarah militer Jepang
rdf:langString Histoire militaire du Japon
rdf:langString 일본의 군사사
rdf:langString 日本の軍事史
rdf:langString Military History of Japan
rdf:langString Military History of Japan
xsd:integer 166614
xsd:integer 1112270236
rdf:langString right
rdf:langString The Immediate Origins of the War
xsd:integer 794
rdf:langString Japanese aircraft carrier Hōshō was the first commissioned ship that was designed and built as an aircraft carrier.
rdf:langString Japanese battleship Yamato on trials in 1941.
rdf:langString Naval battle of Dan-no-Ura in 1185.
rdf:langString The Genpei War in the 12th century.
rdf:langString The Japanese seaplane carrier Wakamiya conducted the world's first sea-launched air raids in September 1914.
rdf:langString A6M3 Zero Model 22, flown by Japanese ace Hiroyoshi Nishizawa over the Solomon Islands, 1943
rdf:langString Japan
rdf:langString David
rdf:langString Jōmon – 1000 BC
rdf:langString
rdf:langString
rdf:langString A6M3_Model22_UI105_Nishizawa.jpg
rdf:langString Genpei_kassen_2.jpg
rdf:langString Japanese_aircraft_carrier_Hōshō_Tokyo_Bay.jpg
rdf:langString Wakamiya.jpg
rdf:langString Yamato_during_Trial_Service.jpg
rdf:langString Battle-of-Akama-Strait-at-Dan-no-Ura-in-Choshu-1185.png
rdf:langString Schimmelpenninck van der Oye
xsd:integer 1
rdf:langString Aspiring sincerely to an international peace based on justice and order, the Japanese people forever renounce war as a sovereign right of the nation and the threat or use of force as means of settling international disputes.''
rdf:langString '' In order to accomplish the aim of the preceding paragraph, land, sea, and air forces, as well as other war potential, will never be maintained. The right of belligerency of the state will not be recognized.
xsd:integer 200 250 25.0
xsd:integer 2005
rdf:langString Steinberg
rdf:langString Wolff
rdf:langString Menning
rdf:langString Schimmelpenninck van der Oye
rdf:langString يمتد تاريخ اليابان العسكري لفترة زمنية شاسعة تتجاوز ثلاثة آلاف سنة انطلاقًا من عصر جومون في عام 1000 قبل الميلاد وحتى اليوم الحاضر. يتميز تاريخ اليابان العسكري بفترة طويلة من حروب العشائر حتى القرن الثاني عشر الميلادي، وتبعتها فترة من الحروب الإقطاعية التي بلغت ذروتها في عهد الحكومات العسكرية التي عُرفت بالشوغونات. حكمت الطبقة العسكرية اليابان مع الشوغونات منذ عام 1192 وحتى عام 1868. كان محاربوا الساموراي والشوغونات على مقربة من قمة الهرم الاجتماعي الياباني، ولم يعلوهم سوى طبقة النبلاء الأرستقراطية. آلت سياسة ساكوكو إلى منع الأجانب من دخول اليابان انطلاقًا من عام 1641 وحتى عام 1853. تحولت اليابان من الحكم العسكري إلى الحكم الإمبريالي في القرن التاسع عشر عقب وصول بعثة الأميرال بيري إلى اليابان وصعود الإمبراطور ميجي. تأثرت اليابان في تلك الفترة بالقوى الاستعمارية الغربية والإمبريالية الغربية في آسيا، ما أدى إلى تفشي الإمبريالية اليابانية والاستعمار الياباني حتى هزيمة اليابان في الحرب العالمية الثانية. وفي عام 1947 اعتمدت اليابان دستورًا جديدًا يحظر عليها شن الحروب على الدول الأخرى في موضع هجوم، ما أدى إلى إنشاء قوات الدفاع الذاتي اليابانية. يقتضي التحالف الأمريكي الياباني على الولايات المتحدة حماية اليابان وتولي مهامها الدفاعية. في عام 2015، أُعيد تفسير الدستور ليسمح لليابان بالدفاع المشترك عن حلفائها. وفي الوقت الحاضر تمتلك اليابان رابع أقوى جيش في العالم. تألفت قوات الدفاع الذاتي اليابانية من قوات الدفاع الذاتي البرية والبحرية والجوية اعتبارًا من عام 1954. رئيس وزراء اليابان هو ذاته القائد العام لجيش الدفاع الياباني. تتسلسل قيادة الجيش الياباني من رئيس الوزراء إلى وزير الدفاع الياباني. ويستشير كلٌ من رئيس الوزراء ووزير الدفاع رئيس الأركان الذي يرأس بدوره هيئة الأركان المشتركة (統合幕僚監部). رئيس أركان الجيش الياباني هو صاحب أعلى رتبة في قوات الدفاع اليابانية، وهو رئيس القيادة التشغيلية في الجيش الياباني الذي ينفذ أوامر وزير الدفاع تحت إشراف رئيس الوزراء.
rdf:langString La historia militar de Japón se caracteriza por un largo periodo de guerras feudales, seguido por estabilidad interna y, seguidamente, imperialismo rampante. Culmina con la derrota japonesa por los Aliados en la Segunda Guerra Mundial. Desde entonces, la constitución de Japón, prohíbe el uso de la fuerza militar para realizar acciones de guerra contra otros países. Sin contar la ocupación aliada tras la Segunda Guerra Mundial, las principales islas japonesas nunca han sido invadidas con éxito en toda su historia.
rdf:langString The military history of Japan covers a vast time-period of over three millennia - from the Jōmon (c. 1000 BC) to the present day. After a long period of clan warfare until the 12th century, there followed feudal wars that culminated in military governments known as the Shogunate. Japanese history records that a military class and the Shōgun ruled Japan for 676 years - from 1192 until 1868. The Shōgun and the samurai warriors stood near the apex of the Japanese social structure - only the aristocratic nobility nominally outranked them. The sakoku policy effectively closed Japan from foreign influences for 212 years - from 1641 to 1853. Feudal militarism transitioned to imperialism in the 19th century after the arrival of Admiral Perry in 1853 and the elevation of Emperor Meiji in 1868. Western colonial powers and their imperialist policies impacted on Japan's outlook and led to Japanese colonialism and rampant imperialism (c. 1895 - 1945) until Japan's defeat in World War II. The 1947 Japanese Constitution prohibits Japan from offensively using war against other nations. This led to the establishment of the Japan Self-Defense Forces in 1954. The U.S.–Japan Alliance (1951 onwards) requires the United States of America to protect Japan and to conduct offensive duties. In 2015 the Constitution was reinterpreted to allow collective self-defense of Japan's allies. As of 1954 the Japan Self-Defense Forces (JSDF) consist of the Japan Ground Self-Defense Force (JGSDF), Japan Maritime Self-Defense Force (JMSDF) and Japan Air Self-Defense Force (JASDF). The Prime Minister is the commander-in-chief of the Japan Self-Defense Forces. Military authority runs from the Prime Minister to the cabinet-level Minister of Defense of the Japanese Ministry of Defense. The Prime Minister and Minister of Defense are advised by the Chief of Staff, Joint Staff, who heads the (統合幕僚監部, Tōgō Bakuryō Kanbu). The Chief of Staff, Joint Staff, is the highest-ranking military officer in the Japan Self-Defense Forces, and is the head of the over the JSDF, executing orders of the Minister of Defense with directions from the Prime Minister.
rdf:langString L'histoire militaire du Japon raconte une vaste période de plus de trois millénaires allant du jōmon 1000 av. J.-C. jusqu'à nos jours. Il se caractérise par une longue période de guerre de clans jusqu'au XIIe siècle de notre ère. Cela a été suivi par des guerres féodales qui ont abouti à des gouvernements militaires connus sous le nom de shogunat. L'histoire japonaise se distingue par le fait que la classe militaire avec le Shōgun a gouverné le Japon pendant 676 ans de 1192 à 1868 de notre ère. Les guerriers Shōgun et samouraïs étaient de facto au sommet de la structure sociale japonaise. La noblesse aristocratique était nominalement au-dessus d'eux. La politique de sakoku a fermé le Japon aux étrangers pendant 212 ans, de 1641 à 1853. Le militarisme féodal est passé à l'impérialisme au XIXe siècle après l'arrivée de l'amiral Matthew Perry et l'accession au pouvoir de l'empereur Meiji. Le Japon a été influencé par les puissances Empire colonial occidentales et Impérialisme occidental en Asie. Cela a conduit au colonialisme japonais et à l'impérialisme rampant jusqu'à la défaite du Japon lors de la Seconde Guerre mondiale. Mis à part l'occupation américaine qui a suivi la Deuxième Guerre mondiale, le Japon n'a jamais été envahi avec succès. La Constitution de 1947 interdit au Japon de recourir de manière offensive à la guerre contre d'autres nations. Cela a conduit aux Forces japonaises d'autodéfense du Japon. L’alliance américano-japonaise demande aux États-Unis de protéger le Japon et d’assumer des fonctions offensives. En 2015, la Constitution a été réinterprétée pour permettre la légitime défense collective de ses alliés. Ainsi, le Japon a une longue tradition militaire avec un militarisme étendu. Aujourd'hui, le Japon est le 4e militaire le plus puissant du monde. Depuis 1954, les Forces japonaises d'autodéfense (自衛隊, Jieitai) (FJA, SDF), constituent de fait l'armée japonaise .
rdf:langString Sejarah militer Jepang mencakup periode waktu yang luas selama lebih dari tiga milenium - dari Jōmon (ca. 1000 SM) hingga hari ini. Setelah periode panjang perang klan hingga abad ke-12, terjadi perang feodal yang memuncak dalam pemerintahan militer yang dikenal sebagai Keshogunan. Sejarah Jepang mencatat bahwa kelas militer dan Shogun memerintah Jepang selama 676 tahun - dari tahun 1192 hingga 1868. Para prajurit Shōgun dan samurai berdiri di dekat puncak struktur sosial Jepang. Hanya bangsawan aristokrat yang secara nominal mengungguli mereka. Kebijakan sakoku secara efektif menutup Jepang dari pengaruh asing selama 212 tahun, dari tahun 1641 hingga 1853. Militerisme feodal beralih ke imperialisme pada abad ke-19 setelah kedatangan Laksamana Perry pada tahun 1853 dan pengangkatan Kaisar Meiji pada tahun 1868. kekuatan kolonial Barat dan kebijakan berdampak pada pandangan Jepang dan menyebabkan kolonialisme Jepang dan imperialisme yang merajalela (ca. 1895-1945) sampai kekalahan Jepang pada Perang Dunia II. Konstitusi Jepang 1947 melarang Jepang menggunakan perang melawan negara lain secara ofensif. Hal ini menyebabkan pembentukan Pasukan Bela Diri Jepang pada tahun 1954. (1951 dan seterusnya) mengharuskan Amerika Serikat untuk melindungi Jepang dan melakukan tugas serangan. Pada tahun 2015 Konstitusi ditafsirkan kembali untuk mengizinkan pertahanan diri kolektif sekutu Jepang. Per 1954 Pasukan Bela Diri Jepang (JSDF) terdiri dari Angkatan Darat Bela Diri Jepang (JGSDF), Angkatan Laut Bela Diri Jepang (JMSDF) dan Angkatan Udara Bela Diri Jepang (JASDF). Perdana Menteri adalah panglima tertinggi dari Pasukan Bela Diri Jepang. Otoritas militer berjalan dari Perdana Menteri ke tingkat kabinet dari Kementerian Pertahanan Jepang. Perdana Menteri dan Menteri Pertahanan disarankan oleh , yang mengepalai (統合幕僚監部 Tōgō Bakuryō Kanbu). Kepala Staf, Staf Gabungan, adalah perwira militer berpangkat tertinggi di Pasukan Bela Diri Jepang, dan merupakan kepala atas JSDF, melaksanakan perintah Menteri Pertahanan dengan arahan dari Perdana Menteri. Per 2015 Jepang memiliki militer terkuat keempat di dunia.
rdf:langString 일본의 군사사(일본어: 日本の軍事史)는 고대 율령제 조정의 징병제가 붕괴한 뒤 무가와 막부가 탄생한 순간, 이후 무로마치 막부가 멸망하면서 센고쿠 시대를 거친 변화, 에도 막부의 문치 정치를 거쳐 메이지 유신 이후 현대 징병제에 근거한 국민군의 성립과 제국주의에 의한 대외 전쟁을 특징으로 한다. 일본은 제2차 세계대전에서 총력전을 겪고 군민 모두 엄청난 손해를 입은 뒤 패전했다. 패전 후 미군을 주체로 하는 연합국 군대에게 점령된 후 일본국 헌법에 의해 자위를 제외한 무력행사 및 포함외교가 금지된 자위대를 창설하여 오늘날에 이르고 있다.
rdf:langString 日本の軍事史(にほんのぐんじし)は、日本の軍事史について記述するものである。 古墳時代・飛鳥時代には、豪族(国造)の私兵(国造軍)が中心だった。 奈良時代には、律令制の整備により徴兵制に基づく大規模な国家兵力である軍団が設立されおよそ100年続いた。 平安時代になって軍団の廃止後、武力は再び私的な在地主体へ戻った。その治安悪化に乗じ、もしくは対抗し武装・鍛錬した武士の誕生、彼らの経済力および朝廷との結びつきの強化、大乱鎮圧の功績があった武士統率者への朝廷からの勲功授与・地位向上があった。 鎌倉時代には、その武士の武力と主従関係が公的権力となった武家政権(封建制)が成立した。朝廷の権威に対峙できる実力体制政権を実現した。 江戸時代には、江戸幕府(武家政権)の統治(文治政治)では武力の抑制が行われた。 明治維新による近代国家への移行にともない軍事権は再び朝廷へ収公され、また近代的徴兵制が発足した(国民軍の常備)。帝国陸軍・帝国海軍が設立され巨大化を辿った。 第二次世界大戦の敗戦による国民主権の原則成立および武力の放棄(日本国憲法)、さらに自衛に特化した自衛隊の創設という流れをたどり、現在に至る。
rdf:langString Japan Self-Defense Forces
xsd:nonNegativeInteger 179372

data from the linked data cloud