Midnight in the Garden of Good and Evil

http://dbpedia.org/resource/Midnight_in_the_Garden_of_Good_and_Evil an entity of type: Thing

Minuit dans le jardin du bien et du mal (titre original : Midnight in the Garden of Good and Evil) est un roman non fictionnel de John Berendt. Premier livre de son auteur, il a figuré dans la liste des best-sellers du New York Times durant 216 semaines consécutives. En 1995, le livre est couronné par le prix et se retrouve finaliste pour le prix Pulitzer. rdf:langString
Midnight in the Garden of Good and Evil is a non-fiction novel by John Berendt. The book, Berendt's first, was published in 1994 and follows the story of an antiques dealer on trial for the murder of a male prostitute. Subtitled A Savannah Story, with an initial printing of 25,000 copies, the book became a New York Times Best-Seller for 216 weeks following its debut and remains one of the longest-standing New York Times Best-Sellers. The book was adapted for Clint Eastwood's 1997 film, with several characters' names changed to protect their privacy. rdf:langString
『真夜中のサバナ』(まよなかのサバナ、原題: Midnight in the Garden of Good and Evil)は、1994年に発売されたジョン・ベレントのノンフィクション・ノヴェル。発表当時より爆発的な売れゆきとなりベストセラー連続一位記録を塗り替えた。 雑誌に紀行文を発表していた旅行ライターの作者が取材のためにアメリカ南部の歴史都市「サバナ」を訪れたのにはじまり、土地で出会った(奇妙な)人間たちの交流を描いた一部と、作者が最も惹かれていた独身の大富豪が被告人となった美青年の殺人事件の裁判を傍聴する二部より構成される。 綿花市場の集積地として栄え歴史的な建造物を持つサバナは近代化の波により衰退していたが、南部文化の発信地として復活。そこに住むウィットと気味悪さを備えた人間たちの日常をベレントはユーモラスに映し出した。本書により全米に留まらず世界中からサバナ観光に訪れる人間が増え、ガイドブックとしての役割を果たしている。 但、ブードゥー教の呪法やゲイ・クィーンのシャブリなど、明らかにディープサウス趣味に走り過ぎの傾向もある。当時としてはセンセーショナルな殺人事件だったため、日本でも数年後に再現ドラマを使ったゴールデン・タイムのワイドショーでとり挙げられた。 rdf:langString
Medianoche en el jardín del bien y del mal (de su título en inglés Midnight in the garden of good and evil) es el título de una novela publicada en 1994 por el escritor y periodista John Berendt. Fue llevada al cine por Clint Eastwood. Su estilo abunda en lenguaje coloquial, rápido y directo; la novela está estructurada en varios capítulos y ordena de forma organizada cada suceso. En general, se centra en las investigaciones en torno al , un episodio tristemente conocido en Savannah, acerca del asesinato de un joven (Danny Hansford) a manos de su jefe y amante, el propio James Williams. rdf:langString
Północ w ogrodzie dobra i zła (Midnight in the Garden of Good and Evil) – powieść , znajdująca się na liście bestsellerów „The New York Times” przez 216 tygodni jako debiut z 1994 roku. Książka opiera się na wydarzeniach, które rozegrały się w mieście Savannah w latach 80. XX wieku. Jednakże autor (w odróżnieniu od narratora) nie był ich naocznym świadkiem, przyjechał do tego miasto dopiero rok po samej zbrodni i pierwszej rozprawie, tak więc ich opis jest oparty na doniesieniach prasowych i opowiadaniach różnych ludzi (w tym oskarżonego). Sam autor w posłowiu zaznacza, że choć trzon opowiadania jest prawdziwy, jego bohaterowie i niektóre historie zostały lekko ubarwione. rdf:langString
rdf:langString Medianoche en el jardín del bien y del mal
rdf:langString Minuit dans le jardin du bien et du mal (roman)
rdf:langString Midnight in the Garden of Good and Evil
rdf:langString 真夜中のサバナ
rdf:langString Północ w ogrodzie dobra i zła
rdf:langString Midnight in the Garden
rdf:langString of Good and Evil
rdf:langString Midnight in the Garden
rdf:langString of Good and Evil
xsd:string Random House
xsd:integer 296891
xsd:integer 1114380857
rdf:langString The cover of the 1994 book, which features the Bird Girl sculpture.
rdf:langString F294.S2 B48 1994
rdf:langString United States
xsd:double 975.8
xsd:integer 0
rdf:langString English
rdf:langString Print
xsd:integer 27975809
xsd:integer 389
rdf:langString Medianoche en el jardín del bien y del mal (de su título en inglés Midnight in the garden of good and evil) es el título de una novela publicada en 1994 por el escritor y periodista John Berendt. Fue llevada al cine por Clint Eastwood. El libro trata sobre el viaje que Berendt realizó a principios de la década de 1980 a Savannah, en Georgia; allí conoció a un sinfín de personajes famosos en la ciudad, desde los aristócratas, como James Arthur Williams, a la gente de menor importancia social, como , pasando por cantantes, pianistas, chaperos, sacerdotisas vudú y drag-queens (Lady Chablis). El propio Berendt afirmó que el libro mezclaba a partes iguales realidad y ciertos toques o licencias artísticas, como por ejemplo, el cambio de algunos nombres para no herir la sensibilidad de algunas personas, o para proteger su identidad, pero en líneas generales, Berendt relató lo más fielmente posible las notas que iba tomando, y los recuerdos que tenía de cada personaje que conoció, intentando representar tanto la dulcificada como la cruda realidad. Su estilo abunda en lenguaje coloquial, rápido y directo; la novela está estructurada en varios capítulos y ordena de forma organizada cada suceso. En general, se centra en las investigaciones en torno al , un episodio tristemente conocido en Savannah, acerca del asesinato de un joven (Danny Hansford) a manos de su jefe y amante, el propio James Williams. Abundante en descripciones de lugares y personas, en datos históricos y plagado de diálogos. El estilo decadente, las fiestas lujosas y la creencia de que era una ciudad parada en el tiempo, aún evidenciando su pasado colonial, incluso pirata, convirtieron a Savannah en un lugar turístico de moda en torno allá por el año 1990, acrecentando su interés debido a la restauración de las mansiones y por la fama de sus bellos asesinatos, como se conocía a principios de siglo a Savannah. Tras su publicación en 1994, Savannah sufrió un espectacular incremento del turismo, debido al genuino morbo e interés que despertaban las descripciones y los hechos acaecidos en la novela de Berendt. Hoy día, tras sus espectaculares y cuidadas reconstrucciones de mansiones, y su tono general de serenidad y de «ciudad detenida en el tiempo», como una «Venecia de Norteamérica», todavía recibe un gran número de visitantes al año, y según dicen, la fama se la deben ya no sólo a su calidad como ciudad sino a Berendt, al que consideran uno de sus cronistas particulares.
rdf:langString Minuit dans le jardin du bien et du mal (titre original : Midnight in the Garden of Good and Evil) est un roman non fictionnel de John Berendt. Premier livre de son auteur, il a figuré dans la liste des best-sellers du New York Times durant 216 semaines consécutives. En 1995, le livre est couronné par le prix et se retrouve finaliste pour le prix Pulitzer.
rdf:langString Midnight in the Garden of Good and Evil is a non-fiction novel by John Berendt. The book, Berendt's first, was published in 1994 and follows the story of an antiques dealer on trial for the murder of a male prostitute. Subtitled A Savannah Story, with an initial printing of 25,000 copies, the book became a New York Times Best-Seller for 216 weeks following its debut and remains one of the longest-standing New York Times Best-Sellers. The book was adapted for Clint Eastwood's 1997 film, with several characters' names changed to protect their privacy.
rdf:langString 『真夜中のサバナ』(まよなかのサバナ、原題: Midnight in the Garden of Good and Evil)は、1994年に発売されたジョン・ベレントのノンフィクション・ノヴェル。発表当時より爆発的な売れゆきとなりベストセラー連続一位記録を塗り替えた。 雑誌に紀行文を発表していた旅行ライターの作者が取材のためにアメリカ南部の歴史都市「サバナ」を訪れたのにはじまり、土地で出会った(奇妙な)人間たちの交流を描いた一部と、作者が最も惹かれていた独身の大富豪が被告人となった美青年の殺人事件の裁判を傍聴する二部より構成される。 綿花市場の集積地として栄え歴史的な建造物を持つサバナは近代化の波により衰退していたが、南部文化の発信地として復活。そこに住むウィットと気味悪さを備えた人間たちの日常をベレントはユーモラスに映し出した。本書により全米に留まらず世界中からサバナ観光に訪れる人間が増え、ガイドブックとしての役割を果たしている。 但、ブードゥー教の呪法やゲイ・クィーンのシャブリなど、明らかにディープサウス趣味に走り過ぎの傾向もある。当時としてはセンセーショナルな殺人事件だったため、日本でも数年後に再現ドラマを使ったゴールデン・タイムのワイドショーでとり挙げられた。
rdf:langString Północ w ogrodzie dobra i zła (Midnight in the Garden of Good and Evil) – powieść , znajdująca się na liście bestsellerów „The New York Times” przez 216 tygodni jako debiut z 1994 roku. Książka opiera się na wydarzeniach, które rozegrały się w mieście Savannah w latach 80. XX wieku. Jednakże autor (w odróżnieniu od narratora) nie był ich naocznym świadkiem, przyjechał do tego miasto dopiero rok po samej zbrodni i pierwszej rozprawie, tak więc ich opis jest oparty na doniesieniach prasowych i opowiadaniach różnych ludzi (w tym oskarżonego). Sam autor w posłowiu zaznacza, że choć trzon opowiadania jest prawdziwy, jego bohaterowie i niektóre historie zostały lekko ubarwione. Książka, oprócz pokazania, że sąd nie zawsze jest niezawisły i że dowodami często się manipuluje, pokazuje jaki wpływ na jednostkę ma społeczeństwo, w którym żyje. Ponadto pokazuje, że pomimo politycznej poprawności, uprzedzenia zawsze gdzieś pod powierzchnią (w tym wypadku nie tylko względem homoseksualistów, ale również względem Afroamerykanów) się czają i powodują wiele szkód. Przykład Chablis pokazuje, że te uprzedzenia niekoniecznie muszą być uprzedzeniami rasowymi. Książka doczekała się ekranizacji pod tym samym tytułem (Północ w ogrodzie dobra i zła) w 1997 roku w reżyserii Clinta Eastwooda.
xsd:nonNegativeInteger 10528
xsd:string 975.8/724 20
xsd:string 0-679-42922-0
xsd:string F294.S2 B48 1994
xsd:positiveInteger 389
xsd:string 27975809

data from the linked data cloud