Medieval Welsh literature

http://dbpedia.org/resource/Medieval_Welsh_literature an entity of type: Person

La literatura gal·lesa és la feta al País de Gal·les en gal·lès (cymraeg), nació que forma part del Regne Unit de la Gran Bretanya. rdf:langString
Als Cynfeirdd ['kənveirð'] (walisisch „alte/frühe Dichter“) werden die frühesten Barden in Wales bezeichnet, die aus den überlieferten Originalen des 6. Jahrhunderts und aus eigenen Schöpfungen ihre Werke geformt haben sollen. Ihre Nachfolger werden „jüngere Barden“ oder „Hofdichter“ (gogynfeirdd) genannt. rdf:langString
Se puede denominar literatura galesa o literatura de Gales a la literatura compuesta en idioma galés, o a la literatura compuesta otros idiomas, como latín o inglés, por autores galeses. La literatura en galés se remonta hasta la Edad Media, y se mantiene hasta la actualidad con diversas fluctuaciones e influencias. La industrialización del sur de Gales a partir del siglo XIX provocó una ola de inmigración de hablantes de inglés hacia esa zona, lo que contribuyó a la aparición de una literatura anglo-galesa. rdf:langString
Nota : cet article ne concerne qu’une partie de la littérature du Pays de Galles, celle qui, du Moyen Âge à la renaissance néo-druidique, est en rapport avec le légendaire et la mythologie celtique. Les druides de la civilisation celtique de l’Antiquité ont systématiquement privilégié l’oralité à l’écrit. L’argument généralement avancé, est que la parole est vivante, que l’écrit est mort. Peut-être était-ce aussi un moyen de limiter la diffusion de la connaissance à la seule classe sacerdotale, composée des druides, des bardes et des vates. L’écriture oghamique n’a été utilisée qu’à des fins incantatoires ou funéraires. Il faut attendre la disparition du druidisme et la christianisation des peuples celtes, pour que la littérature orale soit retranscrite. rdf:langString
Welshe literatuur (in de Welshe taal) is na de klassieke talen de oudste overgeleverde literatuur in Europa. De Welshe literaire traditie leeft nog steeds, en bestrijkt een periode vanaf de 6e eeuw tot nu. Tot op de dag van vandaag is het Welsh zoals het gesproken werd in de vroege middeleeuwen nog herkenbaar bij een aantal hedendaagse Welshe sprekers. Literatuur uit Wales heeft een lange en rijke traditie waarvan we reeds sporen vinden vanaf de 6e eeuw. rdf:langString
Literatura walijska – termin obejmujący teksty pisane i mówione w języku walijskim, tworzone przez walijskich pisarzy w kraju i za granicą. Dzieje średniowiecznej literatury walijskiej obejmują także piśmiennictwo religijne i świeckie tworzone w języku łacińskim. W nowszych czasach, w związku z włączeniem Walii do korony angielskiej (XIII-XVI w.) oraz anglicyzacją elit walijskich, rozwija się również piśmiennictwo w języku angielskim. rdf:langString
Валли́йская литерату́ра — литература, написанная на валлийском языке. rdf:langString
الأدب الويلزي في القرون الوسطى، هو الأدب الذي كُتب باللغة الويلزية خلال القرون الوسطى. يشمل هذا الأدب المواد المكتوبة بدءًا منذ القرن الخامس الميلادي، عندما كانت اللغة الويلزية في طور النموّ والتميّز عن اللغة البريتونية الشائعة، ويشمل الأعمال الأدبية حتى القرن السادس عشر. أصبحت اللغة الويلزية متميّزة عن غيرها من لهجات اللغة البريتانية القديمة في فترة ما بين الأعوام 400 و700 ميلادية. ويعود أقدم شكل مكتوب شِعرًا من الأدب الويلزي إلى هذه الفترة. ودام التراث الشِعري الذي تجسّده أعمال «أوائل الشعراء»، كما يُطلق عليهم، دام لما يزيد عن الألف عام وصولًا إلى كتاب شعراء النبلاء في القرن السادس عشر. rdf:langString
Medieval Welsh literature is the literature written in the Welsh language during the Middle Ages. This includes material starting from the 5th century AD, when Welsh was in the process of becoming distinct from Common Brittonic, and continuing to the works of the 16th century. rdf:langString
rdf:langString Medieval Welsh literature
rdf:langString الأدب الويلزي في القرون الوسطى
rdf:langString Literatura gal·lesa
rdf:langString Cynfeirdd
rdf:langString Literatura de Gales
rdf:langString Littérature celtique galloise
rdf:langString Welshe literatuur
rdf:langString Literatura walijska
rdf:langString Валлийская литература
xsd:integer 1206009
xsd:integer 1123633501
rdf:langString الأدب الويلزي في القرون الوسطى، هو الأدب الذي كُتب باللغة الويلزية خلال القرون الوسطى. يشمل هذا الأدب المواد المكتوبة بدءًا منذ القرن الخامس الميلادي، عندما كانت اللغة الويلزية في طور النموّ والتميّز عن اللغة البريتونية الشائعة، ويشمل الأعمال الأدبية حتى القرن السادس عشر. أصبحت اللغة الويلزية متميّزة عن غيرها من لهجات اللغة البريتانية القديمة في فترة ما بين الأعوام 400 و700 ميلادية. ويعود أقدم شكل مكتوب شِعرًا من الأدب الويلزي إلى هذه الفترة. ودام التراث الشِعري الذي تجسّده أعمال «أوائل الشعراء»، كما يُطلق عليهم، دام لما يزيد عن الألف عام وصولًا إلى كتاب شعراء النبلاء في القرن السادس عشر. كان التقليد الأساسي هو شعر المديح؛ اعتُبر الشاعر تالييسن كأول الشعراء ضمن هذا التراث. أما الوجه الآخر للتقليد الشعري فقد تمثّل في احتراف الشعراء واعتمادهم على رعاية الملوك، والأمراء، والنبلاء في كسب معيشتهم. سبّب سقوط مملكة غوينيد وفقدان كافة أشكال الاستقلال الويلزي في العام 1282 سبّب أزمةً في التراث الأدبي، ولكن تمّ تجاوزها في النهاية. أدّى ذلك إلى ابتداع الوزن الشعري الويلزي «كاويذ»، وإلى تعريف أكثر مرونة لماهية المديح، وإلى الاعتماد على رعاية طبقة النبلاء. حافظ ما يُسمّى اتحاد الشعراء على احترافية التراث الشعري، بإصداره دليل قواعد خاص مشددًا على نظم الشعر كصنعة أدبية. وفقًا لقواعد اتحاد الشعراء، توجّب على الشعراء الخضوع للتدريب الشِعري لمدة تسع سنوات قبل أن يصبحوا مؤهّلين تمامًا لقول الشعر. كما حدّد الدليل المبلغ المادي الذي يتقاضاه الشاعر على عمله. تنوّعت هذه المبالغ وفقًا لطول المدة التي تدرّبها الشاعر والحاجة إلى الشعر في المناسبات الخاصة خلال العام. إضافة إلى شعراء البلاط، ضمّ الملوك والأمراء والنبلاء تحت رعايتهم قاصّاً رسميّاً. وكما الشعراء، كان هؤلاء القُصّاص محترفين، ولكنهم اختلفوا عن الشعراء في حقيقة أنه لم يصلنا سوى أقلّ القليل من أعمالهم. ما بقي من تلك الأعمال هي تخيّلات أدبيّة مبنيّة على القصص الويلزية القديمة التي رواها أولئك القصّاصين على الأغلب. والشطر الأعظم من هذه الأعمال محفوظ في المجموعة التي تُعرف في يومنا باسم مابينوغون. لم يقتصر النثر الويلزي في القرون الوسطى على جنس القصة، بل ضمّ العديد من الأعمال الدينية والسياسية، إضافة إلى عدد كبير من الأعمال المترجمة عن اللغات الأخرى.
rdf:langString La literatura gal·lesa és la feta al País de Gal·les en gal·lès (cymraeg), nació que forma part del Regne Unit de la Gran Bretanya.
rdf:langString Als Cynfeirdd ['kənveirð'] (walisisch „alte/frühe Dichter“) werden die frühesten Barden in Wales bezeichnet, die aus den überlieferten Originalen des 6. Jahrhunderts und aus eigenen Schöpfungen ihre Werke geformt haben sollen. Ihre Nachfolger werden „jüngere Barden“ oder „Hofdichter“ (gogynfeirdd) genannt.
rdf:langString Se puede denominar literatura galesa o literatura de Gales a la literatura compuesta en idioma galés, o a la literatura compuesta otros idiomas, como latín o inglés, por autores galeses. La literatura en galés se remonta hasta la Edad Media, y se mantiene hasta la actualidad con diversas fluctuaciones e influencias. La industrialización del sur de Gales a partir del siglo XIX provocó una ola de inmigración de hablantes de inglés hacia esa zona, lo que contribuyó a la aparición de una literatura anglo-galesa.
rdf:langString Nota : cet article ne concerne qu’une partie de la littérature du Pays de Galles, celle qui, du Moyen Âge à la renaissance néo-druidique, est en rapport avec le légendaire et la mythologie celtique. Les druides de la civilisation celtique de l’Antiquité ont systématiquement privilégié l’oralité à l’écrit. L’argument généralement avancé, est que la parole est vivante, que l’écrit est mort. Peut-être était-ce aussi un moyen de limiter la diffusion de la connaissance à la seule classe sacerdotale, composée des druides, des bardes et des vates. L’écriture oghamique n’a été utilisée qu’à des fins incantatoires ou funéraires. Il faut attendre la disparition du druidisme et la christianisation des peuples celtes, pour que la littérature orale soit retranscrite.
rdf:langString Medieval Welsh literature is the literature written in the Welsh language during the Middle Ages. This includes material starting from the 5th century AD, when Welsh was in the process of becoming distinct from Common Brittonic, and continuing to the works of the 16th century. The Welsh language became distinct from other dialects of Old British sometime between AD 400 and 700; the earliest surviving literature in Welsh is poetry dating from this period. The poetic tradition represented in the work of Y Cynfeirdd ("The Early Poets"), as they are known, then survives for over a thousand years to the work of the Poets of the Nobility in the 16th century. The core tradition was praise poetry; and the poet Taliesin was regarded as the first in the line. The other aspect of the tradition was the professionalism of the poets and their reliance on patronage from kings, princes and nobles for their living. The fall of the Kingdom of Gwynedd and the loss of Welsh independence in any form in 1282 proved a crisis in the tradition, but one that was eventually overcome. It led to the innovation of the development of the cywydd meter, a looser definition of praise, and a reliance on the nobility for patronage. The professionalism of the poetic tradition was sustained by a Guild of Poets, or Order of Bards, with its own "rule book" emphasising the making of poetry as a craft. Under its rules poets undertook an apprenticeship of nine years to become fully qualified. The rules also set out the payment a poet could expect for his work. These payments varied according to how long a poet had been in training and also the demand for poetry at particular times during the year. Alongside the court poet, kings, princes and nobles patronised an official storyteller (Welsh: cyfarwydd). Like poets, the storytellers were also professionals; but unlike the poets, little of their work has survived. What has survived are literary creations based on native Welsh tales which would have been told by the storytellers. The bulk of this material is found in the collection known today as the Mabinogion. Medieval Welsh prose was not confined to the story tradition but also included a large body of both religious and practical works, in addition to a large amount translated from other languages.
rdf:langString Welshe literatuur (in de Welshe taal) is na de klassieke talen de oudste overgeleverde literatuur in Europa. De Welshe literaire traditie leeft nog steeds, en bestrijkt een periode vanaf de 6e eeuw tot nu. Tot op de dag van vandaag is het Welsh zoals het gesproken werd in de vroege middeleeuwen nog herkenbaar bij een aantal hedendaagse Welshe sprekers. Literatuur uit Wales heeft een lange en rijke traditie waarvan we reeds sporen vinden vanaf de 6e eeuw.
rdf:langString Literatura walijska – termin obejmujący teksty pisane i mówione w języku walijskim, tworzone przez walijskich pisarzy w kraju i za granicą. Dzieje średniowiecznej literatury walijskiej obejmują także piśmiennictwo religijne i świeckie tworzone w języku łacińskim. W nowszych czasach, w związku z włączeniem Walii do korony angielskiej (XIII-XVI w.) oraz anglicyzacją elit walijskich, rozwija się również piśmiennictwo w języku angielskim.
rdf:langString Валли́йская литерату́ра — литература, написанная на валлийском языке.
xsd:nonNegativeInteger 31980

data from the linked data cloud