Mauryan art

http://dbpedia.org/resource/Mauryan_art an entity of type: Thing

L'art màuria abasta les arts produïdes durant el període de l'Imperi Màuria (segles IV-II aC), que va ser el primer imperi que va governar sobre la major part del subcontinent indi. Va representar una transició important en l'art indi per la utilització de la fusta i la pedra. Era un art reial utilitzat pels emperadors màuries, especialment per rei Aixoka (ca. 272 aC – 232 aC), una figura important de la història del budisme. Els exemples més remarcables d'aquest art els trobem als pilars, els stupes i les coves. rdf:langString
El arte Maurya abarca las artes producidas durante el período del Imperio Maurya (siglos IV-II a. C.), que fue el primer imperio que gobernó sobre la mayor parte del subcontinente indio. Representó una transición importante en el arte indio por la utilización de la madera y la piedra. Era un arte real utilizado por los emperadores Maurya, especialmente por el rey Aśoka (ca. 272 a. C. - 232 a. C.), una figura importante de la historia del budismo.​ Los ejemplos más destacables de este arte se encuentra en los pilares, los estupas y las cuevas. rdf:langString
الفن الماوري، الذي يشمل القسم الأكبر منه على منحوتات، أُنتج خلال فترة الإمبراطورية الماورية التي كانت أول إمبراطورية حكمت -على الأقل من الناحية النظرية- معظم شبه القارة الهندية بين عامي 322 و158 قبل الميلاد. يمثل الفن الماوري تحولًا مهمًا في الفن الهندي من استخدام الخشب حتى الحجر. لقد كان فنًا ملكيًا رعاه ملوك الإمبراطورية الماورية خاصة أشوكا. تُعد الأعمدة والستوبا والكهوف أبرز العناصر الباقية على قيد الحياة. rdf:langString
Mauryan art is the art produced during the period of the Mauryan Empire, which was the first empire to rule over most of the Indian subcontinent, between 322 and 185 BCE. It represented an important transition in Indian art from use of wood to stone. It was a royal art patronized by Mauryan kings especially Ashoka. Pillars, Stupas, caves are the most prominent survivals. rdf:langString
L'art maurya est l'art, principalement la sculpture, produit pendant la période de l'empire maurya, qui fut le premier empire à régner, du moins en théorie, sur la majeure partie du sous-continent indien, entre 322 et 185 avant l'ère commune. Il représentait une transition importante dans l'art indien de l'utilisation du bois à la pierre. C'était un art royal patronné par les rois mauryans, en particulier Ashoka. Piliers, stupas et grottes sont les vestiges les plus importants. rdf:langString
rdf:langString Mauryan art
rdf:langString فن الإمبراطورية الماورية
rdf:langString Art màuria
rdf:langString Arte Maurya
rdf:langString Art maurya
rdf:langString 마우리아 미술
xsd:integer 7078364
xsd:integer 1119458760
rdf:langString right
rdf:langString The Lion Capital of Asoka, National Emblem of India, the most famous example of Mauryan art.
rdf:langString center
rdf:langString horizontal
rdf:langString Mauryan art
rdf:langString Sarnath_capital.jpg
xsd:integer 270
rdf:langString L'art màuria abasta les arts produïdes durant el període de l'Imperi Màuria (segles IV-II aC), que va ser el primer imperi que va governar sobre la major part del subcontinent indi. Va representar una transició important en l'art indi per la utilització de la fusta i la pedra. Era un art reial utilitzat pels emperadors màuries, especialment per rei Aixoka (ca. 272 aC – 232 aC), una figura important de la història del budisme. Els exemples més remarcables d'aquest art els trobem als pilars, els stupes i les coves.
rdf:langString الفن الماوري، الذي يشمل القسم الأكبر منه على منحوتات، أُنتج خلال فترة الإمبراطورية الماورية التي كانت أول إمبراطورية حكمت -على الأقل من الناحية النظرية- معظم شبه القارة الهندية بين عامي 322 و158 قبل الميلاد. يمثل الفن الماوري تحولًا مهمًا في الفن الهندي من استخدام الخشب حتى الحجر. لقد كان فنًا ملكيًا رعاه ملوك الإمبراطورية الماورية خاصة أشوكا. تُعد الأعمدة والستوبا والكهوف أبرز العناصر الباقية على قيد الحياة. تشمل أهم بقايا الفن الماوري الضخم بقايا القصر الملكي ومدينة باتاليبوترا، أو السياج المتراص في سارناث أو البوديماندالا أو المذبح الذي يرتكز على أربعة أعمدة في بودغايا، وقاعات تشيتيا المنحوتة في الصخر في كهوف بارابار بالقرب من غايا بما فيها كهف سوداما الذي يحمل نقشًا مؤرخًا من السنة الملكية الثانية عشرة لأشوكا، والأعمدة الحاملة دون المرسوم أو تلك التي تحمل مراسيم عليها والمنحوتات الحيوانية التي تتوج الأعمدة مع نقوش بارزة حيوانية ونباتية تزين ألوح التيجان والنصف الأمامي من الشكل الذي يمثل فيل محفور ضمن دائرة من صخرة في داولي. جادل أناندا كوماراسوامي، الذي كتب في عام 1923، بأن الفن الماوري يمتلك ثلاث مراحل رئيسية. عُثر على المرحلة الأولى في بعض حالات تمثيل الآلهة الفيدية (من أهم الأمثلة على ذلك، نقوش سوريا وإندرا في كهوف بهاجا). مع ذلك، فإن فن كهوف بهاجا يؤرخ عمومًا في وقت متأخر عن الفترة الماورية، أي يعود إلى القرنين الثاني والأول قبل الميلاد. تمثل المرحلة الثانية فن البلاط في أشوكا، وعادة ما نراها في الأعمدة المتراصة التي نُقش عليها مراسيمه، بينما كانت المرحلة الثالثة هي بداية العمارة الحجرية والطوب، كما في حالة ستوبا الأصلية في سانشي، السياج الصغير المتراص في سانشي وكهف لوماس ريشي من كهوف بارابار بواجهته المزخرفة، التي أعادت إنتاج أشكال الهياكل الخشبية. يتفق معظم الباحثون على أن الفن الماوري قد تأثر بالفن اليوناني والفارسي وخاصة في النحت والعمارة الإمبراطورية. كانت الاتصالات السياسية والثقافية بين الثقافتين اليونانية والفارسية والهند مكثفة، واستمرت لفترة طويلة من الزمن، مما شجع على انتشار تقدمهما في مجال النحت.
rdf:langString El arte Maurya abarca las artes producidas durante el período del Imperio Maurya (siglos IV-II a. C.), que fue el primer imperio que gobernó sobre la mayor parte del subcontinente indio. Representó una transición importante en el arte indio por la utilización de la madera y la piedra. Era un arte real utilizado por los emperadores Maurya, especialmente por el rey Aśoka (ca. 272 a. C. - 232 a. C.), una figura importante de la historia del budismo.​ Los ejemplos más destacables de este arte se encuentra en los pilares, los estupas y las cuevas.
rdf:langString Mauryan art is the art produced during the period of the Mauryan Empire, which was the first empire to rule over most of the Indian subcontinent, between 322 and 185 BCE. It represented an important transition in Indian art from use of wood to stone. It was a royal art patronized by Mauryan kings especially Ashoka. Pillars, Stupas, caves are the most prominent survivals. The most significant remains of monumental Mauryan art include the remains of the royal palace and the city of Pataliputra, a monolithic rail at Sarnath, the Bodhimandala or the altar resting on four pillars at Bodhgaya, the rock-cut chaitya-halls in the Barabar Caves near Gaya including the Sudama cave bearing the inscription dated the 12th regnal year of Ashoka, the non-edict bearing and edict bearing pillars, the animal sculptures crowning the pillars with animal and vegetal reliefs decorating the abaci of the capitals and the front half of the representation of an elephant carved out in the round from a live rock at Dhauli. Ananda Coomaraswamy, writing in 1923, argued that the Mauryan art has three main phases. The first phase is found in some instances of the representation of the Vedic deities (the most significant examples are the reliefs of Surya and Indra at the Bhaja Caves). However the art of the Bhaja Caves is now generally dated later than the Mauryan period, to the 2nd-1st centuries BCE. The second phase was the court art of Ashoka, typically found in the monolithic columns on which his edicts are inscribed and the third phase was the beginning of brick and stone architecture, as in the case of the original stupa at Sanchi, the small monolithic rail at Sanchi and the Lomas Rishi Cave in the Barabar Caves, with its ornamented facade, reproducing the forms of wooden structure. Most scholars agree that Mauryan art was influenced by Greek and Persian art, especially in imperial sculpture and architecture. Political and cultural contacts between the Greek and Persian cultures and India were intensive and ran for a long period of time, encouraging the propagation of their advances in the area of sculpture.
rdf:langString L'art maurya est l'art, principalement la sculpture, produit pendant la période de l'empire maurya, qui fut le premier empire à régner, du moins en théorie, sur la majeure partie du sous-continent indien, entre 322 et 185 avant l'ère commune. Il représentait une transition importante dans l'art indien de l'utilisation du bois à la pierre. C'était un art royal patronné par les rois mauryans, en particulier Ashoka. Piliers, stupas et grottes sont les vestiges les plus importants. Les vestiges les plus importants de l'art monumental maurya comprennent les vestiges du palais royal et de la ville de Pataliputra, une balustrade monolithique à Sarnath, le Bodhimandala ou l'autel reposant sur quatre piliers à Bodhgaya, les chaitya taillés dans les grottes de Barabar près de Gaya, y compris la grotte de Sudama portant l'inscription datée de la 12e année de règne d'Ashoka, les colonnes avec ou sans édit inscrits, les sculptures animales couronnant les colonnes avec des reliefs animaux et végétaux décorant l'abaque des chapiteaux et la moitié avant de la représentation d'un éléphant taillé en ronde bosse dans un rocher à Dhauli. Ananda Coomaraswamy (1923) a soutenu que l'art maurya comporte trois phases principales. La première phase se trouve dans certains cas de la représentation des divinités védiques (les exemples les plus significatifs sont les reliefs de Surya et Indra dans les grottes de Bhaja ). Cependant, l'art des grottes de Bhaja est maintenant généralement daté plus tard que la période Maurya, aux IIe – Ier siècle av. J.-C.. La deuxième phase a été l'art de la cour d'Ashoka, généralement trouvé dans les colonnes monolithiques sur lesquelles ses édits sont inscrits et la troisième phase a été le début de l'architecture en brique et en pierre, comme dans le cas du stupa d'origine de Sanchi, la petite balustrade monolithique à Sanchi et à la grotte de Lomas Rishi dans les grottes de Barabar, avec sa façade ornée, reproduisant les formes de structures en bois. La plupart des savants conviennent que l'art maurya a été influencé par l'art grec et persan, en particulier dans la sculpture et l'architecture impériales. Les contacts politiques et culturels entre les cultures grecque et perse et l'Inde ont été intensifs et ont duré longtemps, encourageant la propagation de leurs innovations dans le domaine de la sculpture.
xsd:nonNegativeInteger 22261

data from the linked data cloud