Matins

http://dbpedia.org/resource/Matins an entity of type: Thing

Matins (juga Mattins) adalah sebuah jam kanonis dalam liturgi Kristen, yang awalnya dilantunkan pada kegelapan pagi buta. Pemakaian terawal dari istilah tersebut merujuk kepada jam kanonis, juga disebut vigil, yang awalnya diadakan oleh para biarawan dari sekitar dua jam setelah tengah malam sampai setidaknya waktu fajar. rdf:langString
Dans l'église catholique d'Occident, l'office de matines ou des vigiles est la première prière du cursus de l'office divin, destiné à sanctifier le temps de la nuit. Il est caractérisé par une psalmodie prolongée (récitation de psaumes alternés), entrecoupée de lectures longues et du chant de répons destinés à l'intériorisation des lectures. rdf:langString
早課(そうか、ギリシア語: ὄρθρος、ロシア語: Утреня、英語: Matins)とは正教会の奉神礼(昼夜奉事)の一つ。正教会の全昼夜奉事の中で最も複雑かつ長大な構成を持つ。 カトリック教会のに相当するが、祈祷の構成は大きく異なったものとなっている。 rdf:langString
As matinas ou ofício de Leitura (em Portugal) ou das Leituras (no Brasil) é uma das horas litúrgicas constituintes da Liturgia das Horas. rdf:langString
Ottesång är en tidig gudstjänst motsvarande den katolska matutinen, som fanns redan under medeltiden. Enligt kyrkolagen från 1686 skulle ottesång firas i ottan, det vill säga tidigt på morgonen, varje söndag med Te Deum och en predikan över ett stycke ur katekesen. Ottesången användes under 1600- och 1700-talen till att förhöra sockenungdomarna på deras bibelkunskaper. Konfirmationsundervisningen, som infördes 1811, kom att ersätta förhören. rdf:langString
黎明颂或稱凌晨祈祷、晨禱,是一天中的第一场祈祷,属于日课经部分。修士们要在子夜時分诵唱。神父们也应该做黎明颂,但在时间上没有严格的规定,可以根据教区的工作自由选定。 1970年起,法国天主教规定神父们的这种凌晨祈祷可由每日的阅读祈祷来替代。 在梵蒂岡第二次大公會議後,夜課仍然保留,但可在一天任何時間舉行,稱為「誦讀日課」:除了聖詠外,每天會誦讀一段聖經,及一段教父或教會作家的文章。 rdf:langString
Matines és l'hora canònica més primerenca de l'albada i que serveix d'oració a l'Església Catòlica Romana i a l'Església Ortodoxa a la litúrgia de les hores. El terme també s'ha usat en algunes denominacions del protestantisme per descriure els serveis matutins. Després del Concili del Vaticà II la durada de les matines de ritu llatí van ser minvada, i ara es denomina oficialment Ofici de Lectura. Immediatament després —o després d'un pausa curta— segueixen les laudes. La paraula és una reducció de la locució llatina horas o orationes matutines. rdf:langString
Matutinum neboli (hora) matutina, nebo též vigiliae, nocturni či officium nocturnum je v křesťanských církvích součást modliteb nebo liturgie hodin čtených v noci (od půlnoci do svítání/kuropění). Ta část breviáře, která zahrnuje matutina, se nazývá matutinale. Matutinum má svůj původ ve vigilii . Ti se shromažďovali při slavnostech (zejména velikonoční vigilie), aby v modlitbách, za zpěvu hymnů a četbou Bible očekávali příchod nového dne. Pevnou strukturu a obsah následně nabyla zavedením Řehole sv. Benedikta, kde je ustanovena jako nejrozsáhlejší modlitba Posvátného Oficia. rdf:langString
Die Matutin(e) (lateinisch (hora) matutina; von matutinus „morgendlich“), auch Nachtoffizium oder Vigilien genannt, ist das Nachtgebet im Stundengebet der Liturgie. Gebetet wird die Matutin zwischen Mitternacht und dem frühen Morgen. Ihren Ursprung hat die Matutin in Nachtwachen (Vigiliae) der frühen Christen. Diese versammelten sich, um sich durch Fasten, Gebet und das Hören des Wortes Gottes auf ein Fest vorzubereiten. Von der lateinischen Bezeichnung Matutin leitet sich auch das deutsche Mette für einen nächtlichen oder frühmorgendlichen Gottesdienst ab. rdf:langString
Maitines es una hora canónica en la liturgia cristiana, originalmente cantada durante la oscuridad de la madrugada. Es la hora más temprana del amanecer que servía de rezo en la Iglesia católica y en la Iglesia ortodoxa para la liturgia de las horas canónicas. El término también se ha usado en algunas denominaciones de Protestantismo para describir los servicios matutinos. Tras el Concilio Vaticano Segundo los maitines de la Iglesia católica han sido mermados en intervalo de tiempo, y ahora se denomina oficialmente Oficio de Lectura. rdf:langString
Matins (also Mattins) is a canonical hour in Christian liturgy, originally sung during the darkness of early morning. The earliest use of the term was in reference to the canonical hour, also called the vigil, which was originally celebrated by monks from about two hours after midnight to, at latest, the dawn, the time for the canonical hour of lauds (a practice still followed in certain orders). It was divided into two or (on Sundays) three nocturns. Outside of monasteries, it was generally recited at other times of the day, often in conjunction with lauds. rdf:langString
Mattutino, nella tradizione di preghiera della Chiesa cattolica, è il nome che si dava prima della riforma liturgica del Concilio Vaticano II a quella parte della Liturgia delle ore che oggi si chiama Ufficio delle letture. Alcuni ordini religiosi monastici mantengono ancora la dicitura "mattutino". La Chiesa ortodossa continua a celebrare il Mattutino come parte fondante dell'Ufficio divino quotidiano. Ogni Contrada di Siena, durante la propria festa titolare annuale, continua a chiamare Mattutino la celebrazione religiosa principale, solitamente effettuata nel tardo pomeriggio del sabato. rdf:langString
De metten (matutinae) maken deel uit van het getijdengebed in de Rooms-Katholieke Kerk en de orthodoxe kerken. Het woord 'metten' komt van het Latijnse woord 'matutinum', dat 'ochtend' betekent. De metten worden gebeden tussen zonsondergang en zonsopgang, meestal in de zeer vroege ochtend. Het aanvangstijdstip varieert van ongeveer 3.45 uur tot 6.15 uur. De vigilie ("wake") wordt meestal voor middernacht gebeden, de metten erna. Zie de officiële boeken van de abdij van Solesmes. De Donkere Metten en Lauden, die plaats vonden tijdens de Goede Week zijn in 1977 officieel afgeschaft. rdf:langString
Wezwanie (łac. Invitatorium) – modlitwa chrześcijańska, odmawiana w Kościołach rzymskokatolickim, prawosławnym, anglikańskim i ewangelicko-augsburskim (luterańskim), rozpoczynająca liturgię godzin. Jest to krótki psalm wzywający wiernych do rannej modlitwy każdego dnia wykonywany przed Godziną Czytań lub Jutrznią, a w jego skład wchodzą wezwanie - Panie, otwórz wargi moje, a usta moje będą głosić Twoją chwałę - i psalmu przeplatanego antyfonami. Wykorzystywane psalmy w wezwaniu to psalm 95, , psalm 67 oraz psalm 24. rdf:langString
rdf:langString Matines
rdf:langString Matutinum
rdf:langString Matutin
rdf:langString Maitines
rdf:langString Matins
rdf:langString Mattutino
rdf:langString Matines
rdf:langString Matins
rdf:langString 早課
rdf:langString Metten (gebed)
rdf:langString Wezwanie (liturgia)
rdf:langString Ofício de Leitura
rdf:langString Ottesång
rdf:langString 黎明颂
xsd:integer 890509
xsd:integer 1111624687
rdf:langString Matutinum neboli (hora) matutina, nebo též vigiliae, nocturni či officium nocturnum je v křesťanských církvích součást modliteb nebo liturgie hodin čtených v noci (od půlnoci do svítání/kuropění). Ta část breviáře, která zahrnuje matutina, se nazývá matutinale. Matutinum má svůj původ ve vigilii . Ti se shromažďovali při slavnostech (zejména velikonoční vigilie), aby v modlitbách, za zpěvu hymnů a četbou Bible očekávali příchod nového dne. Pevnou strukturu a obsah následně nabyla zavedením Řehole sv. Benedikta, kde je ustanovena jako nejrozsáhlejší modlitba Posvátného Oficia. Matutinum ve Svatém týdnu se nazývá též Tenebrae.
rdf:langString Matines és l'hora canònica més primerenca de l'albada i que serveix d'oració a l'Església Catòlica Romana i a l'Església Ortodoxa a la litúrgia de les hores. El terme també s'ha usat en algunes denominacions del protestantisme per descriure els serveis matutins. Després del Concili del Vaticà II la durada de les matines de ritu llatí van ser minvada, i ara es denomina oficialment Ofici de Lectura. Immediatament després —o després d'un pausa curta— segueixen les laudes. A gran part del País Valencià, a Mallorca, a Eivissa i Formentera la missa de la nit de nadal rep el nom de Matines de Nadal, a la resta dels Països Catalans també anomenada Missa del Gall. La paraula és una reducció de la locució llatina horas o orationes matutines.
rdf:langString Die Matutin(e) (lateinisch (hora) matutina; von matutinus „morgendlich“), auch Nachtoffizium oder Vigilien genannt, ist das Nachtgebet im Stundengebet der Liturgie. Gebetet wird die Matutin zwischen Mitternacht und dem frühen Morgen. Ihren Ursprung hat die Matutin in Nachtwachen (Vigiliae) der frühen Christen. Diese versammelten sich, um sich durch Fasten, Gebet und das Hören des Wortes Gottes auf ein Fest vorzubereiten. Von der lateinischen Bezeichnung Matutin leitet sich auch das deutsche Mette für einen nächtlichen oder frühmorgendlichen Gottesdienst ab. Der Teil des Breviers, der die Matutinen enthält, wird auch Matutinale oder Nocturnale genannt. Die vollständige Matutin wird heute nur noch in den kontemplativen Orden und von manchen Angehörigen des geweihten Lebens gebetet. Die Kartäuser feiern die Matutin als längste aller Horen in der Nacht, während sie in den meisten anderen kontemplativen Orden in etwas kürzerer Form am Morgen gefeiert wird. Seit der Liturgiereform des Zweiten Vatikanischen Konzils enthält das Stundenbuch der Kirche die Lesehore, die zu jeder Zeit des Tages gebetet werden und morgens oder nachts zur Matutin bzw. zu Vigilien erweitert werden kann. Wie im Konzilsdokument Sacrosanctum Concilium über die heilige Liturgie gewünscht, bestehen diese Horen nun aus einer geringeren Anzahl an Psalmen und längeren Lesungen. Die Matutinen an den Kartagen werden als Karmetten oder Tenebrae bezeichnet. Auch die Vigil von Ostern, die Feier der Osternacht, folgt mit ihrer Lichtfeier und den langen Lesungen einer eigenen Liturgie. Die Vollform der Matutin besteht aus zwei oder drei Nokturnen und hat folgenden Ablauf: Nach dem Eröffnungsversikel „Herr, öffne meine Lippen, damit mein Mund dein Lob verkünde“ wird im täglichen Stundengebet ein im Wechsel mit einer Antiphon responsorisch vorgetragener Psalm als Gebetseinladung (Invitatorium) gesungen, gefolgt von einem Hymnus des jeweiligen Tages. Hieran schließen sich zwei oder drei Abschnitte (Nokturnen) an. Jede Nokturn besteht aus mehreren Psalmen und einer anschließenden längeren Lesung. In der ersten Nokturn wird ein Abschnitt aus der Bibel gelesen und in der zweiten Nokturn ein anderer geistlicher Text, z. B. aus den Kirchenvätern. An Sonntagen und Hochfesten schließt sich eine dritte Nokturn an, in der anstelle der Psalmen biblische Cantica gesungen werden. Im Anschluss wird das Evangelium des Sonntags oder Hochfestes vorgetragen und das Te Deum gesungen. Den Abschluss der Matutin bildet das Tagesgebet.
rdf:langString Maitines es una hora canónica en la liturgia cristiana, originalmente cantada durante la oscuridad de la madrugada. Es la hora más temprana del amanecer que servía de rezo en la Iglesia católica y en la Iglesia ortodoxa para la liturgia de las horas canónicas. Antiguamente dentro del contexto de la vida monástica o canonical se cantaban los maitines (también llamados «vigilia») bien un par de horas después de la medianoche o bien en las primeras horas del día antes del amanecer, punto al cual se celebraba la hora canónica de laudes (práctica que todavía se sigue en algunas órdenes). Se dividía en dos o (los domingos) tres nocturnales. Fuera de los monasterios, se recitaba generalmente a otras horas del día, a menudo junto con los laudes. El término también se ha usado en algunas denominaciones de Protestantismo para describir los servicios matutinos. Tras el Concilio Vaticano Segundo los maitines de la Iglesia católica han sido mermados en intervalo de tiempo, y ahora se denomina oficialmente Oficio de Lectura. En el rito bizantino, estas vigilias corresponden al conjunto formado por el oficio de medianoche, el orthros y la primera hora (prima). Los luteranos conservan unos maitines tradicionalmente diferenciados de la oración de la mañana, pero el término «maitines» se utiliza a veces en otras denominaciones protestantes para describir cualquier servicio matutino. En el oficio diario anglicano, la hora de maitines es una simplificación de los maitines y laudes del Uso o Rito de Sarum. En el cristianismo ortodoxo oriental y en el cristianismo protestante oriental, el oficio se reza a las 6 de la mañana, siendo conocido como Sapro en las tradiciones siríaca e india; se reza en dirección este por todos los miembros en estas denominaciones, tanto clérigos como laicos, siendo uno de los siete tiempos de oración fijos.​​​
rdf:langString Matins (also Mattins) is a canonical hour in Christian liturgy, originally sung during the darkness of early morning. The earliest use of the term was in reference to the canonical hour, also called the vigil, which was originally celebrated by monks from about two hours after midnight to, at latest, the dawn, the time for the canonical hour of lauds (a practice still followed in certain orders). It was divided into two or (on Sundays) three nocturns. Outside of monasteries, it was generally recited at other times of the day, often in conjunction with lauds. In the Byzantine Rite these vigils correspond to the aggregate comprising the midnight office, orthros, and the first hour. Lutherans preserve recognizably traditional matins distinct from morning prayer, but "matins" is sometimes used in other Protestant denominations to describe any morning service. In the Anglican daily office, the hour of matins (also spelled mattins) is a simplification of matins and lauds from the Use of Sarum. In Oriental Orthodox Christianity and Oriental Protestant Christianity, the office is prayed at 6 am, being known as Sapro in the Syriac and Indian traditions; it is prayed facing the eastward direction of prayer by all members in these denominations, both clergy and laity, being one of the seven fixed prayer times.
rdf:langString Matins (juga Mattins) adalah sebuah jam kanonis dalam liturgi Kristen, yang awalnya dilantunkan pada kegelapan pagi buta. Pemakaian terawal dari istilah tersebut merujuk kepada jam kanonis, juga disebut vigil, yang awalnya diadakan oleh para biarawan dari sekitar dua jam setelah tengah malam sampai setidaknya waktu fajar.
rdf:langString Dans l'église catholique d'Occident, l'office de matines ou des vigiles est la première prière du cursus de l'office divin, destiné à sanctifier le temps de la nuit. Il est caractérisé par une psalmodie prolongée (récitation de psaumes alternés), entrecoupée de lectures longues et du chant de répons destinés à l'intériorisation des lectures.
rdf:langString 早課(そうか、ギリシア語: ὄρθρος、ロシア語: Утреня、英語: Matins)とは正教会の奉神礼(昼夜奉事)の一つ。正教会の全昼夜奉事の中で最も複雑かつ長大な構成を持つ。 カトリック教会のに相当するが、祈祷の構成は大きく異なったものとなっている。
rdf:langString Mattutino, nella tradizione di preghiera della Chiesa cattolica, è il nome che si dava prima della riforma liturgica del Concilio Vaticano II a quella parte della Liturgia delle ore che oggi si chiama Ufficio delle letture. Alcuni ordini religiosi monastici mantengono ancora la dicitura "mattutino". La Chiesa ortodossa continua a celebrare il Mattutino come parte fondante dell'Ufficio divino quotidiano. Ogni Contrada di Siena, durante la propria festa titolare annuale, continua a chiamare Mattutino la celebrazione religiosa principale, solitamente effettuata nel tardo pomeriggio del sabato. L'origine di questo nome viene dal fatto che il mattutino si recitava molto presto di mattina o, in alcune famiglie monastiche, svegliandosi a metà della notte. Talvolta era recitato addirittura la sera prima, andando di fatto a costituire un ufficio di veglia (consuetudine ancora in uso nei paesi di tradizione slava). Coloro che utilizzano il breviario del 1962 e le edizioni precedenti celebrano secondo schema: * Invocazioni introduttive (Domine labia mea aperies, Deus in adjutorium meum intende, Gloria Patri e Alleluia) * L'invitatorio, costituito dal salmo 94 cantato nell'antica forma responsoriale e dunque interrotto più volte dal ripetersi di un'antifona che invita i fedeli a partecipare all'ufficio di lode al Signore. * L'Inno ecclesiastico, che cambia a seconda del giorno della settimana, della ricorrenza del santorale nonché del tempo dell'anno. * I notturni. È questa la parte più lunga di tutto l'ufficio, poiché si compongono ciascuno di una salmodia, un Pater con delle preghiere di assoluzione, tre letture bibliche o patristiche, ciascuna seguita da un suo proprio responsorio lungo. Nel breviario di Pio X le ferie hanno un solo notturno di nove salmi, e prendono due letture dalla Sacra Scrittura e una dal Vangelo del giorno con commento di un Padre della Chiesa; le domeniche e le feste hanno tre notturni di tre salmi ciascuno, e prendono tre letture dalla Sacra Scrittura, tre dalla patristica e le ultime tre sono costituite dal Vangelo e dal commento di un Padre della Chiesa; le domeniche di Pasqua e Pentecoste hanno un solo notturno di soli tre salmi. Con tale ordinamento, nessun giorno ha più di 9 salmi in tutto; prima delle riforme di Pio X, il Mattutino era molto più lungo e nelle solennità arrivava ad avere anche 18 salmi. * L'Inno Te Deum, cantato alla fine in ogni ufficio che non sia quello feriale, eccezion fatta per le domeniche di Settuagesima e Quaresima. * Il congedo (saluto e orazione) sono generalmente omessi, perché immediatamente dopo l'Inno si inizia l'officiatura delle Laudi. Qualora così non fosse, si dice il congedo delle Laudi del giorno.
rdf:langString Wezwanie (łac. Invitatorium) – modlitwa chrześcijańska, odmawiana w Kościołach rzymskokatolickim, prawosławnym, anglikańskim i ewangelicko-augsburskim (luterańskim), rozpoczynająca liturgię godzin. Jest to krótki psalm wzywający wiernych do rannej modlitwy każdego dnia wykonywany przed Godziną Czytań lub Jutrznią, a w jego skład wchodzą wezwanie - Panie, otwórz wargi moje, a usta moje będą głosić Twoją chwałę - i psalmu przeplatanego antyfonami. Wykorzystywane psalmy w wezwaniu to psalm 95, , psalm 67 oraz psalm 24. Antyfona najczęściej jest zaczerpnięta z wykorzystanego psalmu lub jest połączona z wydarzeniem okresu liturgicznego.
rdf:langString De metten (matutinae) maken deel uit van het getijdengebed in de Rooms-Katholieke Kerk en de orthodoxe kerken. Het woord 'metten' komt van het Latijnse woord 'matutinum', dat 'ochtend' betekent. De metten worden gebeden tussen zonsondergang en zonsopgang, meestal in de zeer vroege ochtend. Het aanvangstijdstip varieert van ongeveer 3.45 uur tot 6.15 uur. De vigilie ("wake") wordt meestal voor middernacht gebeden, de metten erna. Zie de officiële boeken van de abdij van Solesmes. De metten vormen het langste officie van het rooms-katholieke getijdengebed, en bestaan in hun oorspronkelijke versie uit twee nocturnen die elk bestaan uit zes psalmen en een langere lezing, de eerste uit de Bijbel, de tweede uit de kerkvaders. 's Zondags komt daar nog een nocturn van drie lofzangen uit het Oude Testament met een evangelielezing en het Te Deum bij. In veel kloosters worden de metten echter ingekort, waarbij de nocturnen over twee weken worden verdeeld (denk aan de uitdrukking 'korte metten maken'). In de standaard (lange) versie duren de metten op zijn minst anderhalf uur, meestal langer. De Donkere Metten en Lauden, die plaats vonden tijdens de Goede Week zijn in 1977 officieel afgeschaft. De Brugse Metten, een volksopstand tegen het leger van Jacques de Châtillon op 18 mei 1302, begon met het luiden van de metten. De kerkklokken die luidden voor het eerste gebed, vormden het sein voor het begin van de opstand.
rdf:langString As matinas ou ofício de Leitura (em Portugal) ou das Leituras (no Brasil) é uma das horas litúrgicas constituintes da Liturgia das Horas.
rdf:langString Ottesång är en tidig gudstjänst motsvarande den katolska matutinen, som fanns redan under medeltiden. Enligt kyrkolagen från 1686 skulle ottesång firas i ottan, det vill säga tidigt på morgonen, varje söndag med Te Deum och en predikan över ett stycke ur katekesen. Ottesången användes under 1600- och 1700-talen till att förhöra sockenungdomarna på deras bibelkunskaper. Konfirmationsundervisningen, som infördes 1811, kom att ersätta förhören.
rdf:langString 黎明颂或稱凌晨祈祷、晨禱,是一天中的第一场祈祷,属于日课经部分。修士们要在子夜時分诵唱。神父们也应该做黎明颂,但在时间上没有严格的规定,可以根据教区的工作自由选定。 1970年起,法国天主教规定神父们的这种凌晨祈祷可由每日的阅读祈祷来替代。 在梵蒂岡第二次大公會議後,夜課仍然保留,但可在一天任何時間舉行,稱為「誦讀日課」:除了聖詠外,每天會誦讀一段聖經,及一段教父或教會作家的文章。
xsd:nonNegativeInteger 36652

data from the linked data cloud